LoveRead.info » Книги » Романы » На грани развода - Айрис Оллби

На грани развода - Айрис Оллби

Книгу На грани развода - Айрис Оллби читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

543 0 00:32, 13-05-2019
На грани развода - Айрис Оллби
13 май 2019
Автор: Айрис Оллби Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга На грани развода - Айрис Оллби читать онлайн бесплатно без регистрации

Оливия Троуэлл была одним из самых многообещающих молодых режиссеров Австралии, ее первый фильм получил широкое признание публики. У нее был на примете сценарий для нового фильма, который, по ее мнению, был обречен на успех. Но Оливия никак не могла найти финансирование для такого грандиозного проекта. А сценарий был настолько хорош, что им уже заинтересовались конкуренты. И Оливия была вынуждена просить своего мужа Майкла Битена, весьма состоятельного бизнесмена, с которым она рассталась три года назад, стать продюсером ее нового фильма. Майкл согласился, но выдвинул одно условие...
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 40
    Перейти на страницу:

    — Нам… так удобно сейчас.

    — Он… Вы… думаете о том, чтобы снова пожениться?

    — А мы, в общем-то, никогда и не разводились, — заметила Оливия.

    — Хорошо… В конце концов, ты сама ушла от него, не так ли? — сухо заметила Мэри. — И что же, теперь изменила свое решение?

    — Это была идея Майкла, — ответила Оливия, имея в виду их новый странный союз.

    — Ну… должна сказать, что ты меня удивила. И уж явно не обрадовала.

    — Ему что-нибудь передать? — поинтересовалась Оливия, показывая, что не собирается затягивать этот малоприятный разговор.

    После короткой паузы, Мэри сказала:

    — Я хотела удостовериться, что он не забыл об обеде, намеченном на пятницу по случаю дня рождения его отца. Может, ты передашь Майклу, чтобы он перезвонил мне сразу же, как только придет?

    — Конечно, — пообещала Оливия и тут же задумалась: позвонит ли Майкл своей матери? Захочет ли сталкиваться с ее пристрастным допросом?

    — Спасибо. Спокойной ночи! — Мэри Битен быстро повесила трубку.

    Монотонный гудок запищал Оливии в ухо. Она положила трубку, скривив рот в подобие улыбки. А что еще оставалось?

    Когда вернулся Майкл, она тут же доложила:

    — Звонила твоя мама, чтобы напомнить о праздновании дня рождения отца. Она не знала, что я живу здесь.

    — Неудивительно, я не виделся с родителями с тех пор, как ты приехала сюда, — пояснил он.

    — А ты не сообразил поднять трубку и сообщить им об этом? — спросила Оливия с обидой в голосе.

    — Нет, — признался он честно. — Так что она тебе сказала?

    — Немногое. Она хотела, чтобы ты перезвонил.

    — Сегодня вечером? — Майкл с сомнением взглянул на стрелки часов.

    — Я думаю, Мэри не ляжет спать до тех пор, пока ты не наберешь ее номер.

    Он поднял трубку. Улыбнувшись Оливии, тут же спросил:

    — Хочешь что-нибудь выпить?

    — Если только немного красного вина.

    Было очевидно, что Майкл не собирается разговаривать с матерью в приватной обстановке. Он налил немного вина в бокал и протянул его жене, говоря в телефонную трубку:

    — Мам, Оливия сказала, что ты хотела поговорить со мной. — Отвернувшись, он плеснул себе в бокал тоже и продолжил разговор. До Оливии доносились обрывки фраз: — Да, мы… Нет, совсем недавно. Я был занят… — Его голос стал резким. — Она — моя жена, мама! Если приглашен я, значит и Оливия. — Спустя несколько секунд он выдохнул: — Спасибо. Но почему ты не попросишь ее об этом сама?

    Оливия делала ему отчаянные знаки, пытаясь отказаться от беседы, но Майкл протянул ей трубку. Она с неохотой взяла ее.

    — Мэри?

    — Оливия… Конечно, мы будем рады видеть тебя у нас в доме, в пятницу, — сказала свекровь холодно. — Питер тоже будет рад видеть тебя снова.

    Было очевидно, что Мэри боролась со своими истинными чувствами, выбираясь из сложной ситуации лишь благодаря принятым в обществе законам этикета. Должно быть, она и в страшном сне не могла себе представить, что когда-нибудь вновь встретиться с бывшей женой своего сына.

    А вот отец Майкла, Питер Битен, после довольно натянутых отношений вначале, затем стал относиться к снохе с нежностью.

    — Спасибо за приглашение. — Оливия постаралась, чтобы в ее голосе прозвучала благодарность. — Это очень любезно с вашей стороны, Мэри! — добавила она прежде, чем передать трубку Майклу.

    Тот почти сразу же положил ее, и она прошептала:

    — В этом спектакле не было никакой необходимости, естественно, я никуда не пойду.

    — Почему?

    — Прежде всего потому, что я не хочу идти туда, где меня не желают видеть.

    — Но зачем сразу настраивать себя на то, что ты являешься нежеланной гостьей в доме моих родителей?

    Она с осуждением посмотрела на Майкла.

    — А затем, что ты только что буквально вынудил Мэри пригласить меня.

    — Матери просто нужно какое-то время, чтобы свыкнуться с новой ситуацией.

    А то он не знал! Мэри никогда не могла смириться с его женитьбой, но сейчас Оливия предпочитала не напоминать ему об этом.

    — Извини, но я не пойду, — повторила она категорично. — Это — семейное торжество.

    — Ты — моя жена, — настаивал Майкл. — И мы должны быть повсюду вместе.

    — Для чего, Майкл? Чтобы ты мог доказать самому себе и всему миру, что стоит только тебе свистнуть, как Оливия прибежит к тебе на задних лапках?

    Его голос звучал мягко, но в глазах мерцали льдинки:

    — Я хочу, чтобы моя семья видела, что мы снова вместе.

    — Собрался утереть им нос? — задиристо спросила она. — Но зачем, Майкл? Твои родители уже поняли, что ты не собираешься подчиняться их правилам. Ты всегда поступаешь только так, как надо тебе. И я думаю, что именно в этом кроется разгадка того, почему ты на мне женился. Тебе было известно, что отец с мамой твой выбор не одобрят, и ты решил бросить вызов им в лицо.

    Его глаза загорелись темным пламенем.

    — К тому времени, как мы встретились, — произнес он хриплым голосом, — я только выбрался из кошмара юношеского максимализма, но все еще продолжал жить на контрастах: или плюс, или минус, или свет, или тьма… И ты отлично знаешь, Оливия, самое последнее, на что я бы пошел тогда — это на то, чтобы использовать тебя в качестве некого орудия мщения.

    — Помню, ты жаловался мне, как сложно было бороться в одиночку с целым кланом, когда твой отец принял решение за тебя и объявил, что ты должен работать в семейной фирме.

    — Его право было решать, а мое — соглашаться с ним или нет. Позже выяснилось, что моей сестре это занятие больше по вкусу, чем мне, — попытался объяснить ей Майкл. — Сфера ее интересов и наш семейный бизнес никогда не противоречили друг другу. Мне же никогда не было до него никакого дела.

    — Да, но ведь они используют твою технику.

    — Безусловно, потому что техника, выпущенная моей фирмой, лучшая на рынке! — с гордостью произнес Майкл Битен.

    — Почему ты так стремишься к тому, чтобы твоя семья приняла меня? — Оливия вернулась к главной теме разговора. — Они же никогда не считали, что я достаточно хороша для тебя. И сейчас вряд ли изменят свое мнение. Так в чем же дело?

    — Никто никогда не говорил, что ты недостаточно хороша для меня! — чуть ли не прорычал Майкл.

    — А никому и не надо было ничего говорить. Твои родственники достаточно воспитаны, и зачем им произносить вслух то, что видно даже слепцу.

    Жалостливо поднятые брови и деликатные вопросы матери Майкла наглядно показывали, что дочь фермера из северной глуши, у которой нет состоятельных родственников, и, соответственно, никакого фундамента для построения стабильного будущего, едва ли могла быть подходящей невестой для Майкла.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки