LoveRead.info » Книги » Романы » Просто судьба - Барбара Картленд

Просто судьба - Барбара Картленд

Книгу Просто судьба - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

271 0 01:45, 08-05-2019
Просто судьба - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Просто судьба - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Прелестная юная Филомена Мэнсфорд, чтобы не разрушать блестящие брачные планы своей старшей сестры, вынуждена появиться в загородном поместье ее жениха под видом… компаньонки собственной матери! Но у судьбы — свои капризы. Оставаясь в тени, девушка случайно встречает привлекательного незнакомца, которого наивно принимает за жокея. Однако тот, кому Филомена подарила свое сердце, в действительности такой же бедняк, как и она — компаньонка…
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35
    Перейти на страницу:

    Примерно так же одевался в молодости ее отец, когда еще служил в армии.

    Его брюки с красными лампасами плотно облегали ноги.

    Заметив все это, она воскликнула:

    — Так вы — военный!

    — Служил когда-то, — ответил Линдон. — Я подумал, что это наиболее приемлемый костюм, который подходит для обеда с красивой женщиной.

    Мена решила, что таким образом он, вероятно, приносил извинения за то, что не мог позволить себе хороший вечерний костюм.

    — Вы выглядите просто шикарно! — сказала она, полагая, что это выведет его из затруднения.

    — И вы выглядите прекрасно.

    Она надела одно из своих обычных платьев.

    Оно шло ей, подчеркивая линии фигуры и тонкую талию.

    Небольшой вырез, мягкие воланы, едва прикрывающие руки.

    Чтобы придать платью более нарядный вид, Мена взяла две розы из вазы в спальне и приколола их на груди.

    Она и представить себе не могла, как хороша она была, освещенная лучами солнца, играющими в золоте ее волос.

    А так как она была взволнована, ее глаза сняли подобно звездам.

    Линдон, замерев, разглядывал ее довольно долго.

    Потом молча подсадил ее в седло.

    — Что вы думаете о ваших дуэньях? — спросил он. — Полагаю, они понадобятся вам сегодня вечером!

    Мене потребовалась минута или две, чтобы понята, что он сказал ей комплимент.

    Он вскочил на другую лошадь, и они отъехали от замка. Они ехали молча, пока Мена не сказала:

    — Как это увлекательно! Не верится, что многие могут сказать, что обычно отправляются на обед верхом!

    — Если только они не напоминают вac. Надеюсь, вы полуюте удовольствие от нашете приключения.

    — Я уже начинаю думать, что ничего более увлекательного со мной до сих пор не происходило!

    Линдой промолчал в ответ, только пришпорил лошадь, чтобы ускорить ход.

    Она поспешила вслед за ним.

    Пока они ехали, девушка задавалась вопросом, что же происходит сейчас в гостиной замка с Алоиз и матерью.

    И она была убеждена, что там не могло быть ничего столь же захватывающего.

    Глава 4

    В молчании они проехали около трех миль, пока не очутились около дома, окруженного деревьями. Линдой свернул на подъездную аллею. Она оказалась не очень длинной, и вскоре они были у цели. Мена удивленно воскликнула:

    — Да это же настоящий «елизаветинец»! Такой же, как и мой дом!

    Последние слова она произнесла машинально. Потом задумалась, мог ли Линдон, всегда восхищавшийся ее отцом, знать о том, что дом Мэнсфордов был знаменит своим возрастом.

    Он подъехал к парадней двери и помог Мене спешиться.

    К ним подошел пожилой человек. Он пригладил волосы и, взяв поводья, повел лошадей: в том направлении, где, видимо, была конюшня. К дому была пристроена галерея, а оконные стекла с алмазными гранями напоминали окна ее родного дома.

    Здание было, однако, намного меньше, чем дом ее отца.

    А когда Линдон провел ее внутрь, она увидела, что почти все пространство холла занимал большой камин.

    Линдон взял из ее рук платок и положил на стул.

    Потом открыл дверь, ведущую, как она и предполагала, в гостиную. Это была небольшая, но очень красивая комната.

    Она сразу отметила про себя, что все убранство комнаты было старинным и удивительно соответствовало ей.

    В арочное окно можно было разглядеть парк, и она с первого взгляда определила, что он разбит в елизаветинском стиле.

    — Как все красиво, просто… прекрасно! — промолвила она. — Мне всегда казалось, что здания, построенные в эпоху королевы Елизаветы, полны романтики!

    — Согласен с вами. И разве могло что-нибудь более соответствовать настроению сегодняшнего вечера?

    Он смотрел на нее с таким восхищением, что Мена покраснела и отошла к окну.

    — М-м… госпожа Мэнсфорд, — начала она, как всегда запинаясь на имени матери, — рассказала мне, что в замке есть сад лекарственных трав, а здесь нет такого?

    — Конечно, есть, — ответил Линдон. — Но он совсем не такой ухоженный, как мне бы этого хотелось.

    Мена повернулась, чтобы взглянуть на него.

    — Вам бы хотелось? — переспросила она. — Так этот дом принадлежит вам?

    — Это так, хотя какое-то время я провел за границей, а дом в это время терпеливо ожидал моего возвращения, чтобы я смог наконец позаботиться о нем.

    — Что ж, вам очень и очень повезло, что вы владеете таким бесподобным домом,

    — Полностью с вами согласен, — ответил он. — Ну а теперь пойдемте обедать, а остальную часть моих владений я покажу вам позже.

    Они пересекли миниатюрный холл и вошли в столовую. И эта комната была небольшая, но и в ней все было выдержано в стиле эпохи.

    В центре комнаты стоял круглый стол со свечами. Линдон зажег их.

    — Нам придется самим обслуживать себя, — сказал он, — поскольку слуг у нас нет. Но надеюсь, вы получите удовольствие от выбора блюд.

    — Как можно не получить удовольствие в таком красивом окружении, — удивилась Мена. — Тем более с…

    Она чуть было не произнесла «с вами», но вовремя сообразила, что это прозвучало бы слишком откровенно. И она закончила фразу:

    —.. человеком, чьи вкусы так совпадают с моими.

    Линдон молча направился к буфету.

    Все на столе было разложено на блюдах и специальных подносах, так что они действительно могли обходиться без слуг.

    — Я поухаживаю за вами, — сказал Линдон, не поворачиваясь.

    У стола стояли два резных стула. Почему-то девушка решила, что сильнее декорированный предназначался для хозяина.

    С первого взгляда Мена определила, что выполнены стулья были мастерами времен Карла II, а не Елизаветы.

    Решив, что место для нее определено, она присела к столу.

    Линдон принес ей бокал шампанского, затем наполнил свой.

    — Сегодня особенный случай.

    Мена посмотрела на него вопросительно, и он пояснил:

    — Вы сказали мне, что вас впервые пригласил на обед мужчина.

    — Да, для меня сегодняшний вечер — исключительный случай, — согласилась Мена, — но я и представить себе не могла такой красоты!

    — Дом был оставлен мне отцом, — объяснил Линдон, — и где бы я ни путешествовал и что бы ни делал, мне приятно было сознавать, что есть одно место, которое является только моим.

    Линдон предложил Мене отведать первое блюдо, и она нашла его приготовленным отменно.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки