LoveRead.info » Книги » Романы » Будь что будет - Дениза Алистер

Будь что будет - Дениза Алистер

Книгу Будь что будет - Дениза Алистер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

437 0 10:38, 10-05-2019
Будь что будет - Дениза Алистер
10 май 2019
Автор: Дениза Алистер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
+1 1

Книга Будь что будет - Дениза Алистер читать онлайн бесплатно без регистрации

Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Однако у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую...
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 36
    Перейти на страницу:

    — О, давайте не будем об этом говорить, — встрепенулась мать. — Каждый раз, когда я слышу об этих островах, я вспоминаю бедную девушку, которая там утонула… Вы, конечно, должны знать об этом, Бернард. Все наши газеты писали о трагедии…

    Стараясь не смотреть на Бернарда, Элина почувствовала, что пол уходит у нее из-под ног.

    Боже, подумала она, когда же кончится эта пытка? А тут еще отец, обладавший отличной памятью, принялся пережевывать каждую деталь, связанную с сообщением о гибели Сильвии. Он, как дотошный следователь, соединял разрозненные подробности, стараясь воссоздать, как он говорил, цельную картину трагедии, которая на самом деле была очень далека от реальной.

    В данном случае Элина не очень-то рассчитывала на помощь Бернарда, однако была ему благодарна, когда он прервал мать, пытавшуюся вступить в разговор.

    — Да, — резко сказал он, — это была трагедия. Но вернемся к нашим делам. Как вы думаете, все ли мы предусмотрели?

    — О, еще платье! — внезапно воскликнула Стефани Таннер, делая запись в блокнотике. — Если вы хотите, чтобы невеста была в белом, то платьем нужно заняться немедленно. — Она оценивающе оглядела дочь. — Думаю, что у тебя прежний восьмой размер. Я права?

    Элина бросила растерянный взгляд на Бернарда.

    — Когда мы встретились, у нее был именно этот размер, — сказал он.

    — А когда это произошло? — полюбопытствовал отец.

    Бернард что-то путано отвечал, а Элина в это время давилась куском курицы в винном соусе, мастерски приготовленной матерью.

    К концу обеда Элина находилась на грани нервного срыва.

    Позже, оказавшись в сотне метров от родительского дома, она не выдержала.

    — Это был какой-то кошмар! Не знаю, как я усидела. Когда речь зашла о Сильвии, я пришла в ужас, подумав, что они свяжут все происшедшее с тобой.

    — Все это закончилось два месяца назад, — мрачно отозвался Бернард. — Люди быстро все забывают.

    Но не ты, подумала Элина. Ты никогда не забудешь.

    — Этот разговор был похож на танец на минном поле, — продолжил Бернард. — Для того чтобы убедительно обманывать, нужно хорошо к этому подготовиться.

    Она посмотрела на высвеченный приборной лампочкой красивый профиль своего спутника.

    — А ты к этому хорошо подготовился?

    — Ты говоришь так, словно осуждаешь меня, Элина. Полагаешь, что я добился успеха в своем деле тем, что скрывал от людей правду?

    — А ты так не поступал?

    — Только в тех случаях, когда это было крайне необходимо.

    — Не означают ли твои слова, что и меня ты обманываешь, когда отвечаешь на мои вопросы, которые тебе не по душе?

    — Я предпочитаю быть с тобой предельно искренним, но есть вещи, о которых я пока не хочу говорить.

    — И это касается твоей семьи?

    Он переключил скорость, подъезжая к крутому повороту.

    — Да, я не люблю о ней распространяться. Но если для тебя это так важно, готов рассказать.

    — Конечно, важно, Бернард. Ты же отец нашего ребенка.

    — Ладно. — Он снова переключил скорость, и машина, миновав поворот, стремительно покатилась по шоссе. — Я появился на свет, когда матери было двадцать, а отцу тридцать восемь. Он был профессором филологии в университете, считал себя поэтом. В любовь верил, но в любовь свободную. Когда мать сказала ему, что беременна, он как-то сразу вспомнил, что у него есть жена. Тут же взял академический отпуск на год. Вручил матери тысячу долларов на аборт, если она пожелает его сделать, упаковал свое барахло и укатил с женой в Кентукки, где стал слоняться по студенческим городкам, читая лекции о ямбических пентаметрах. А через шесть месяцев в Ванкувере родился я…

    Бернард говорил спокойно, будто рассказывал о чем-то отвлеченном, но она видела, как на его скулах ходили желваки, а пальцы с силой сжимали руль. Элина чувствовала, что ему трудно вспоминать прошлое.

    — Твоя мать говорила отцу, что решила рожать?

    — Нет. Он уже свое дело сделал и больше не интересовался тем, как она поступит.

    — Очень грустно.

    — Грустно — не то слово, — тряхнул головой Бернард. — Моя мать любила этого подлеца и продолжала любить до последнего вздоха. В сорокалетнем возрасте она умерла от острого цирроза…

    — Вот как! — Элина не смогла сдержать горестного вздоха, поняв причину этого заболевания.

    Не отрывая глаз от дороги, он кивнул.

    — Да, она здорово пила, выпивала по две бутылки в день. Печень такой нагрузки не выдержала.

    Элине захотелось дотронуться до его руки, сделать хоть что-нибудь, чтобы выразить ему свое сочувствие. Но он отодвинулся от нее так энергично, словно между ними вдруг возник непреодолимый барьер. И все же она не могла молчать.

    — Мне очень жаль, что так случилось, Бернард.

    — Чего уж тут, она была потерянным человеком, лишенным счастья, брошенным моим отцом и отвергнутым родными и знакомыми. Она сгорела, не ценя жизни. Сама стремилась побыстрее свести счеты с жизнью. Вот и все.

    — Но у нее был ты. Неужели это не радовало ее?

    — Боюсь, что нет. Связанная по рукам и ногам ребенком и вынужденная как-то поддерживать меня, она зарабатывала от случая к случаю переводами с французского. В молодости мать пыталась окончить университетский курс в Париже, но встреча с моим отцом помешала ей осуществить свою мечту…

    — А с дедушкой и бабушкой у тебя не было близких отношений?

    Он иронически хмыкнул.

    — С ними? Они были далеки от меня, будто бы обитали в сказочном мире Санта-Клауса.

    — Ну, хорошо, а отец? Он никогда не пытался изменить свою точку зрения и узнать, есть ли у него сын?

    — Мой отец и я, — сказал Бернард, делая презрительное ударение на слове «отец», — смогли вынести друг друга не более сорока пяти минут во время единственной нашей встречи. Вообще-то я искал его, хотел увидеть, услышать от него слова раскаяния, но у него и в мыслях не было признавать свою вину. Мне было шестнадцать, когда я встретился с ним. Но через пять минут понял: глупо в чем-то убеждать его. И я поклялся, что до конца своих дней не прощу этого человека. И я держу свое слово.

    — Мне трудно понять человека, отвернувшегося от своего единственного ребенка.

    — Вот и хорошо. В таком случае тебе нетрудно будет понять, почему я не хочу поступать подобным образом. Именно поэтому я намерен вместе с тобой заняться воспитанием нашего сына или дочери. Ты должна запомнить, Элина, что я совсем не похож на своего непутевого папашу.

    Хотя она и не видела особых причин для оптимизма, но от его слов стало теплее на душе.

    Он свернул на дорогу, ведущую к ее дому. Лунный свет серебряными бликами отражался на поверхности озера Сокровищ.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки