LoveRead.info » Книги » Романы » Очаровательная замарашка - Дайан Левинг

Очаровательная замарашка - Дайан Левинг

Книгу Очаровательная замарашка - Дайан Левинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

399 0 14:21, 10-05-2019
Очаровательная замарашка - Дайан Левинг
10 май 2019
Автор: Дайан Левинг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Очаровательная замарашка - Дайан Левинг читать онлайн бесплатно без регистрации

У Грегори Снайдера есть все — положение в обществе, богатство, нет только любви. Впрочем, она ему и не нужна, он и без нее считает себя счастливым. Однако его новая секретарша Камилла думает иначе. Она влюбилась в Грегори, но, чтобы подобрать ключик к его сердцу, ей придется вынести много испытаний: коварные интриги, ревность, расставание. И только, чуть не потеряв из-за козней бывшей любовницы Камиллу, Грегори прозреет и поймет, как убога была его жизнь без настоящей любви. Но простит ли его Камилла?..
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
    Перейти на страницу:

    — Это не моя шляпа!

    — Да ладно тебе. Не стоит отказываться от того, что по праву тебе принадлежит. Не надо стесняться. Шляпа чудесна!

    Камилла подошла к Грегори, выхватила несчастную шляпу из его рук и указала ему на дверь.

    — Выйди вон!

    — Ты меня выгоняешь? Из собственного дома?

    — Нет, я тебя выгоняю из собственной комнаты!

    Грегори снова отобрал у нее шляпу и начал кружить с ней по комнате. Он прекрасно знал, что ведет себя, как десятилетний мальчишка, но ему доставляло удовольствие наблюдать, как Камилла выходит из себя.

    — Ты мне надоел! Отдай шляпу! — Она почувствовала, что еще немного — и ударит Грегори.

    Камилла подскочила к нему, но он ловко отпрыгнул и выбросил шляпу в открытое окно.

    — Моя шляпа!

    Грегори и Камилла обернулись на этот возглас и увидели стоящую в дверном проеме Джуди. Она в ужасе смотрела на окно, в которое только что улетело соломенное чудо.

    — Мистер Снайдер, вы в своем уме?!

    — Это была твоя шляпа? — спросил изумленный Грегори.

    — Что значит была? — Джуди кинулась к окну и посмотрела вниз. — Где она? Куда вы ее забросили?

    — Она на дереве. — Камилла указала на яблоню, растушую под окном.

    — И как, по-вашему, я пойду домой? — спросила Джуди. — Это еще что за шутки такие?

    — Я не знал, что она твоя, — начал оправдываться Грегори. — Мы с Камиллой просто шутили.

    — Так идите теперь и доставайте ее. Она почти новая!

    — Ты ее носишь? — спросил Грегори.

    — Вы тупица, мистер Снайдер. — Джуди вовсе не боялась говорить то, что думает, особенно когда дело касалось ее собственных интересов. — Что еще я могу делать со шляпой? Сейчас жуткая жара. Нужно беречь голову. Разумеется, я ее ношу.

    Грегори вздохнул.

    — Джуди, прости меня. Я куплю тебе новую. И не соломенную, а чудную летнюю шляпку. В самом дорогом магазине, обещаю.

    — Хорошо, — тут же согласилась практичная Джуди. — Ловлю вас на слове. Однако мне нужна и эта шляпа тоже. Понятно?

    Камилла, которая все это время молчала, вдруг повернулась и направилась к двери.

    — Я ее сниму с этого дерева, Джуди, — заявила она.

    — Давай-давай! Посмотрим, как это у тебя получится. — Грегори осекся, заметив яростный взгляд Джуди. — Ладно, уговорила. Я виноват. Сейчас отправлюсь за твоей шляпой.

    Джуди, оставшись одна в комнате, покачала головой. Иногда она просто не верила, что хозяин — ее ровесник.


    — Я не достану!

    — Еще чуть-чуть, — уговаривал Грегори. — Просто протяни руку.

    Камилла потянулась, но тут же почувствовала, как захрустел сук, на котором она стояла.

    — Нет, как хочешь, но я не самоубийца! И вообще, почему я должна лазать по деревьям?

    — Я же тебе уже объяснил: меня эти ветви просто не выдержат!

    — А меня, значит, выдержат?

    — Прекрати препираться и сними эту несчастную шляпу!

    — Послушай, почему бы тебе не позвать садовника?

    — Потому что у нас нет садовника! А если ты имеешь в виду мою маму, то она уж точно не полезет на дерево!

    — Что за люди эти богачи: боятся потратить лишнюю пару долларов, чтобы нанять садовника.

    — Во-первых, — сказал Грегори, — где ты встречала садовников, которые готовы работать за пару долларов, а во-вторых, мама сама настояла, что будет заниматься садоводством. Это ее хобби, понятно?

    — Тогда тащи какую-нибудь палку.

    — Хорошо.

    Не успел Грегори сделать и шага, как Камилла завизжала:

    — Нет-нет, не уходи! А вдруг я свалюсь?

    — Будь добра, подожди падать, пока я не приду!

    — Тогда захвати заодно еще и лестницу.

    Грегори вздохнул и отправился на поиски того, что просила Камилла. Не прошло и минуты, как он вновь услышал ее голос:

    — Грег! Я ее достала! Иди сюда.

    Грегори вернулся и увидел Камиллу, все еще сидящую на дереве, но уже со шляпой в руках.

    — Давай ее мне.

    Камилла выпустила из рук шляпу, и она плавно приземлилась у ног Грегори.

    — Где лестница?

    — Я ее не успел найти.

    — Ничего, сама слезу.

    Камилла попыталась переместиться на соседнюю ветку, но та угрожающе затрещала, когда она ступила на нее.

    — Ой! — взвизгнула Камилла. — Я не двинусь с места. Тащи лестницу.

    Грегори, держащий в руках шляпу, посмотрел наверх и увидел большие испуганные глаза Камиллы.

    — Ты хорошо там смотришься, — сказал он и уселся на траву.

    — Чего ты сидишь? — спросила Камилла, которая уже начала нервничать. — Я попросила тебя найти лестницу.

    — Не хочу.

    — Что?!

    — А зачем? Чтобы, когда ты оттуда спустишься, мне снова пришлось бы терпеть твой несносный характер?

    — Грегори Снайдер, я тебя убью!

    — Тем более, — кивнул Грегори. — Ну зачем, скажи на милость, я буду тебя снимать?

    Камилла сорвала еще зеленое яблоко и запустила им в Грегори, но не попала. Тот только рассмеялся, наблюдая за ней.

    Камилла поняла, что угрозами она ничего не добьется, и решила действовать с помощью лести.

    — Грег, миленький, пожалуйста, сними меня отсюда!

    — А что мне за это будет?

    — А что ты хочешь?

    — Ну-у… — Грегори принялся загибать пальцы. — Ты должна каждое утро приносить мне кофе в постель — раз.

    — Еще чего! — возмутилась Камилла, но тут же прикусила язычок, так как Грегори поднялся с явным намерением уйти. — Ладно, согласна!

    — Хорошо: Еще ты должна будешь делать мне массаж перед сном — это два.

    — К счастью, я не умею делать массаж, — заявила Камилла.

    — Придется научиться. Три — ты будешь…

    — Хватит! Я остаюсь на дереве.

    — Как хочешь. — Грегори повернулся к ней спиной.

    Камилла от злости забылась и топнула ногой. И тут же услышала хруст. Грегори обернулся и увидел, что сук под Камиллой обломился, а сама она отчаянно пытается ухватиться за ближайшие ветки. Он ринулся к дереву и успел как раз вовремя: Камилла рухнула вниз. Грегори умудрился поймать ее, и они вместе упали на траву.

    — Не ушиблась? — испуганно произнес Грегори, лежа на Камилле.

    — Ты тяжелый, как боров! Встань сейчас же! Однако Грегори даже не подумал подчиниться требованиям Камиллы.

    — У тебя такие странные глаза. Ты напоминаешь мне кошку. Откуда такой изумрудный цвет?

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки