LoveRead.info » Книги » Романы » Романтическое плавание - Барбара Картленд

Романтическое плавание - Барбара Картленд

Книгу Романтическое плавание - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

861 0 20:14, 24-05-2019
Романтическое плавание - Барбара Картленд
24 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+1 1

Книга Романтическое плавание - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Судьба была удивительно щедра к двадцативосьмилетнему Фрэнсису, маркизу Уимбортону: красота, хорошие манеры, наследство, титул… Но, попав в сложную финансовую ситуацию, он видит выход лишь в женитьбе на богатой девушке. Его кандидатура — прекрасная леди Лексия Дрейтон. Их первая встреча будет весьма странной… Лексия и Фрэнк станут хорошими друзьями, а через некоторое время между ними вспыхнет страсть и настоящая любовь. Но, отправившись в романтическое плавание, девушка встретит молодого человека и тоже откроет ему свое сердце… Кого выберет Лексия? С кем пойдет по жизни?
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
    Перейти на страницу:

    — Под угрозой?

    — Не нужно скромничать! Вы, мэм, понимаете не хуже меня, что для всех матерей, имеющих дочек на выданье, вы являетесь самой страшной угрозой за последнее десятилетие! И я считаю своим долгом извиниться перед вами за то, как леди Овертон вела себя сегодня за столом по отношению к вам. Правда, в обиду вы себя не даете.

    Лексия засмеялась:

    — Я справлялась и не с такими.

    — Тогда леди Овертон следует быть поосторожнее.

    Музыка смолкла, и к ним уже спешил лорд Чарльз. Ему хотелось пригласить Лексию на следующий танец.

    Леди Овертон и Марта также держались неподалеку, улыбаясь ледяными улыбками.

    Когда было решено сделать паузу, чтобы гости смогли немного отдохнуть, мистер Дрейтон взял дочку за локоток.

    — Ты можешь все испортить, — сердито проговорил он.

    — Испортить? — искренне удивилась девушка.

    — Когда вы с маркизом танцевали, я за вами наблюдал.

    — Но разве не этого ты хотел?

    — Я не хотел, чтобы ты с ним пререкалась. Не спорь, Лексия. Я видел твое лицо и слышал, как ты сказала: «Да как вы смеете!»

    — Я рассердилась.

    — Тебе следовало это скрыть.

    — И ты даже не спросишь, что он сделал или сказал, чтобы меня рассердить?

    — Ты должна и сама понимать, что человеку с таким положением в обществе, как у маркиза Уимбортона, позволено больше, чем остальным.

    Лексия не поверила своим ушам.

    — Объяснись!

    — Если маркиз сделал или сказал нечто, что тебе могло показаться неприличным… Если он позволил себе… Словом, твоя нетерпимость его только оттолкнет. Впредь старайся сдерживаться.

    Лексия с недоумением посмотрела на отца.

    — Па, ты хочешь сказать, я должна спускать маркизу даже дурное обращение со мной?

    — Нет, дорогая. А вот маленькую вольность можно и разрешить.

    — Вряд ли можно сделать что-то по-настоящему предосудительное во время танца, — сказала она.

    — Именно! Пока все смотрят, ты в безопасности, и я вовсе не говорю, что моя дочь должна забыть о том, что она — леди. Но и слишком чопорной ей быть не следует.

    — Чопорной! Ты называешь меня чопорной, а он обвиняет меня в том, что я отчаянно флиртовала за столом!

    — И совершенно справедливо. — Мистер Дрейтон поспешил принять сторону маркиза. — Я и сам был шокирован твоим поведением. Я думал, все эти молодые люди недостойны твоего внимания.

    — Но ведь ты сам только что сказал, что я могу позволять мужчинам вольности, — в определенных пределах, — вставила Лексия.

    Отец моментально насупился:

    — Ты прекрасно знаешь, что я имел в виду только маркиза. Не притворяйся дурочкой, Лексия!

    Девушка с лукавым видом заглянула ему в глаза:

    — Па, а тебе никогда не приходило в голову, что я действительно дурочка?

    Мистер Дрейтон лишь покачал головой и удалился.

    Лексия подарила танец виконту, затем — лорду Чарльзу, затем — достопочтенному Фердинанду. Но прежде чем лорд Чарльз успел пригласить ее в третий раз, между ними встал маркиз Уимбортон.

    — Потанцуйте со мной, или я потеряю рассудок! — сказал он твердо.

    Несколько танцевальных па — и он вывел ее на улицу через французское окно.

    — Что вы задумали? — спросила она, едва поспевая за своим кавалером. — Что о нас скажут?

    — Пусть говорят что хотят. Лишь бы только мне перестали навязывать Марту! Вы не представляете себе, как это мне надоело!

    — Почему же, представляю. А знаете, что сейчас сказал мне папенька? Что если вы попытаетесь… ну, вы понимаете… если вы…

    — Позволю себе лишнее?

    — Да. Так вот, в этом случае мне не нужно слишком ломаться. Все, что угодно, лишь бы вас охмурить! Не быть слишком чопорной, потому что — не дай господь! — это вас отпугнет. Возмутительно!

    Лексия действительно была в ярости.

    — Ваш отец знает, как добиться своего, — мягко заметил маркиз. — Если я вас скомпрометирую, то вынужден буду на вас жениться. Блестящий план!

    — Но вы же не собираетесь меня компрометировать? — поинтересовалась Лексия.

    — А если я уже сделал это, когда увел вас в парк?

    — Этого никто не заметит!

    — Вы ошибаетесь. За нами наблюдают. Хотите убедиться?

    И он указал на дом. Несколько заинтересованных особ собрались у французского окна и смотрели в их сторону.

    — Ваш отец, леди Овертон, Марта, — начал перечислять он. — Пришло время решительных действий!

    Не успела Лексия опомниться, как он обнял ее за талию.

    — Что вы делаете? — вырвалось у нее.

    — Компрометирую вас — совсем чуть-чуть.

    И он притянул ее к себе. У Лексии появилось странное чувство, будто ей вдруг перестало хватать воздуха.

    — Так ли это необходимо? — пробормотала она.

    — Конечно! Лишь бы мы выглядели убедительно.

    Кажется, дыхание перехватило и у него тоже.

    Лексия чувствовала его руку у себя на талии, ощущала тепло прижимающегося к ней мужского тела, и от волнения ноги у нее стали ватными.

    — Смейтесь, — шепнул ей маркиз. — Пускай думают, что вам со мной приятно.

    Лексия немедленно залилась серебристым смехом, а ее спутник ответил тем же, глядя на нее сверху вниз и лучезарно улыбаясь.

    — Лучше, если мы ненадолго тут задержимся, — произнес маркиз, подводя ее к дереву. — Положите руки мне на плечи.

    Она подчинилась, затем посмотрела в его глаза — и земля ушла у нее из-под ног.

    — Не беспокойтесь, — дрожащим голосом проговорил он, — я не собираюсь вас целовать.

    — Нет?

    — Обещаю. Я всегда держу слово. Вы мне не верите, Лексия? Лексия

    Она словно очнулась ото сна.

    — Что вы сейчас сказали? — пробормотала она.

    — Вы верите, что я сдержу слово и не воспользуюсь вашей слабостью?

    — Да, — с неохотой сказала она. — Я вам верю.

    — Поэтому ограничимся объятиями, и дай бог, чтобы этого хватило для моего избавления от Марты. О таком одолжении можно просить только друга, а вы и есть мой друг!

    Пока он говорил, теплое дыхание касалось ее лица и мысли Лексии путались. И все же она взяла себя в руки и промолвила шутливо:

    — Будьте осмотрительны, иначе вам и вправду придется жениться — на мне!

    — Только не это! — с чувством ответил маркиз. — С вами я поседею через месяц!

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки