LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь среди руин - Барбара Картленд

Любовь среди руин - Барбара Картленд

Книгу Любовь среди руин - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 01:48, 08-05-2019
Любовь среди руин - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Любовь среди руин - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Отец нежной Мимозы Шенсон внезапно умер во время путешествия по Тунису Чтобы вернуться домой, девушка решила выдать себя за свою кузину, о загадочном исчезновении которой сообщили газеты Мимоза не знала, что имя ее кузины окружено мрачной тайной, грозящей навлечь на нее беду Но судьба подарила ей встречу с благородным герцогом Элроком — с тем, кто готов был встать на ее защиту, с тем, кто полюбил ее преданно и беззаветно…
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31
    Перейти на страницу:

    Если там его ждет неудача, он отправится в город и постарается найти помещение, пригодное для жилья.

    Как только прибывшие спустились по трапу, их окружила толпа местных жителей, предлагающих свои услуги в качестве гидов.

    Они предлагали также купить монеты, утверждая, будто нашли их на месте древнего Карфагена, и обломки камней, которыми никто в здравом уме не захотел бы обладать.

    Герцог решительно отмахнулся от назойливых продавцов.

    Дженкинс, найдя носильщика, поспешно помахал вознице наемного экипажа.

    Несомненно, этой колымаге не удалось бы появиться на улицах Парижа: она выглядела так, словно ей было не меньше ста пет.

    Измученная кляча явно не имела никакого желания покидать окрестности причала.

    Дженкинс взобрался на козлы и каким-то одному ему известным способом заставил кучера ехать немного быстрее.

    Тот, однако, заворчал, когда они достигли Сиди Бу Сайда и начался долгий подъем по извилистой дороге.

    Герцог подумал, что, кучер, несомненно, потребует большую плату, чем если бы их путь шел по равнине.

    Элрок наслаждался ароматом цветущего губушника, благоухающих кустарников и деревьев.

    Вскоре показались ослепительно белые силуэты немногочисленных вилл у подножия холма.

    Казалось странным, что такое место выберет себе молодая американка вроде мисс Тайсон, особенно теперь, когда после гибели в катастрофе отца с матерью она осталась совершенно одна.

    Еще в Париже он расспросил обо всем виконта.

    — Какая трагедия! Тайсон был блестящим бизнесменом. К этому одаренному человеку обращались не только за финансовой поддержкой, но и за советом. Он был провидцем настолько проницательным, что все, чего он касался, буквально превращалось в золото.

    — Жаль, что я не встречался с ним, — посетовал герцог.

    — Он был красивый мужчина, а жена его — само совершенство. Она казалась мне одной из самых красивых женщин, которых я когда-либо видел.

    — Она была американкой? — спросил герцог.

    — Думаю, да. Она вела замкнутую жизнь и редко появлялась на публике.

    Вспоминая ту их беседу с виконтом, он не сразу заметил, что несчастная лошадь вся взмокла, поскольку холм становился все круче и круче.

    Туг они неожиданно остановились, оказавшись перед внушительных размеров воротами.

    Сквозь них герцог мог разглядеть виллу, окруженную цветущим садом.

    Дженкинс спустился с козел, чтобы открыть ворота.

    — Не отпускайте экипаж, — приказал герцог, — и ждите меня здесь. Нужно сначала выяснить, окажут ли нам здесь гостеприимство или придется вернуться в город.

    — Я скрещу пальцы на удачу, ваша светлость, — заверил его Дженкинс.

    Глава 5

    Мимоза проснулась рано.

    Заглянувшая в спальню горничная предупредила ее:

    — Мадам Бланк с утра плохо себя чувствует. Ее мучает мигрень, и она не встает с постели.

    — О, как мне ее жаль, — воскликнула Мимоза.

    На самом деле она была даже рада. Бесконечная болтовня Сюзетты очень утомляла.

    После завтрака девушка впервые почувствовала себя свободной и предоставленной самой себе.

    Поэтому она сразу же направилась к шкафу, куда спрятала рукопись книги своего отца, которую доставили на виллу на следующий день после ее появления здесь.

    На ее счастье, когда слуга принес пакет, она была в комнате одна.

    Не имея никакого желания пускаться в длинные объяснения с Сюзеттой, она поспешно спрятала рукопись в шкаф в гостиной.

    Теперь она достала пакет и вскрыла.

    Увидев почерк отца. Мимоза почувствовала, как к глазам подступили слезы.

    Сначала ей было трудно читать записи, сделанные им в Фубурбо Майус, но рукопись оказалась очень интересной, поскольку отец успел проделать большую работу, прежде чем умер от укуса проклятой змеи.

    Она разложила страницы на столе и начала читать о возникновении нумидийского города, ставшего союзником Карфагена в последней Пунической войне.

    Ричард Шенсон изучил все известные материалы о Фубурбо Майус прежде, чем они отправились туда сами.

    Его не покидала уверенность, что, когда раскопки руин будут наконец завершены, в научные знания о римлянах добавится новая глава.

    Она разбиралась в записях отца, которые еще не успела переписать своим четким почерком, когда дверь открылась.

    — К вам какой-то господин, мадемуазель, — объявил слуга.

    Мимоза удивленно подняла глаза — в комнату вошел мужчина, которого она никогда раньше не видела.

    Она отметила элегантность, с которой он был одет.

    Незнакомец оказался молод и красив, и еще прежде, чем он заговорил, она решила, что это англичанин.

    Герцог же не спускал с Мимозы изумленного взгляда.

    Граф Андре упоминал о красоте матери молодой американки, но, увидев девушку перед собой, герцог нашел, что она, бесспорно, одна из самых прекрасных женщин, которых он когда-либо встречал.

    Солнечные лучи золотили ее волосы, а глаза, которые она подняла на него, сияли голубизной летнего неба.

    Он также заметил, что она испугалась.

    Ему показался странным ее испуг при его появлении, и он торопливо заговорил:

    — Доброе утро, мисс Тайсон. Прошу покорнейше простить меня за вторжение. Позвольте представиться — я герцог Элрок. Я прибыл в Тунис, чтобы осмотреть недавно начатые раскопки руин римского поселения — Фубурбо Майус.

    Пока он говорил. Мимоза встала. Герцог продолжал:

    — Проездом сюда я побывал в Париже и привез вам привет от графа Андре де Буассена.

    Из слов графа герцог заключил, что рекомендация того будет встречена с восторгом.

    Однако, к его удивлению. Мимоза отвела глаза и покраснела.

    Нежная кожа девушки была бела, и герцог нашел, что румянец, окрасивший ее лицо, подобен первым рассветным лучам солнца и не менее прекрасен.

    Сделав над собой усилие (большое усилие, отметил он). Мимоза вежливо сказала:

    — Вы не присядете?.. Может быть, вы… хотели бы чего-то освежающего?..

    — На судне, на котором я прибыл в Тунис, мне подали отвратительный завтрак, — ответил герцог, — и если это не доставит вам лишних хлопот, я с огромным удовольствием выпил бы чашечку кофе.

    — Да, да, конечно.

    Мимоза позвонила, и поскольку слуга появился почти сразу, она предположила, что он, должно быть, ожидал ее звонка в холле.

    — Принесите нам кофе, пожалуйста, — распорядилась девушка.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки