LoveRead.info » Книги » Романы » В объятиях страстного сицилианца - Кэрол Маринелли

В объятиях страстного сицилианца - Кэрол Маринелли

Книгу В объятиях страстного сицилианца - Кэрол Маринелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

736 0 04:07, 26-05-2019
В объятиях страстного сицилианца - Кэрол Маринелли
26 май 2019
Автор: Кэрол Маринелли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+1 1

Книга В объятиях страстного сицилианца - Кэрол Маринелли читать онлайн бесплатно без регистрации

Сицилийский богач Бастиано Конти не знал в своей жизни ни любви, ни привязанности. Встретив в одном из римских отелей улыбчивую горничную Софи, он словно ожил. Только девушка оказалась нечистой на руку. Бастиано порвал с ней всяческие отношения, но вскоре узнал, что она беременна от него. Движимый чувством долга, он находит Софи и делает ей предложение. Только принесет ли им счастье союз, в котором нет любви?
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34
    Перейти на страницу:

    – Кажется, синьор Конти думает, что Софи взяла его кольцо, – вмешалась Инга.

    – Уверена, здесь какое-то недоразумение, – улыбнулась Бенита. – Может, вы уронили его?

    – Нет, я не ронял его, – отчеканил Бастиано, не сводя глаз с Софи. – Но я вернусь к себе и посмотрю еще раз. Оно должно быть там.

    – Софи только приготовила ваш номер, – терпеливо заметила Бенита. – Вас даже не было в гостинице, когда она… – И тут старшая горничная замолчала, увидев, как вспыхнула Софи. А потом она перевела взгляд на Бастиано, который, судя по всему, только поднялся с кровати. Поняв, что к чему, Бенита на секунду зажмурилась.

    Все знали, что подобные вещи иногда случаются в гостиницах, но Софи знала, что Бенита не ожидала такого от нее.

    – Софи, пожалуйста, ты не могла бы пройти со мной в мой кабинет? – улыбнувшись Бастиано, спросила Бенита. – Я должна узнать, что случилось.

    Происходило что-то ужасное.

    Иногда кто-нибудь из персонала попадался на краже, и Софи прекрасно знала, что следовало потом.

    – Софи, мы сейчас вместе проверим твой шкафчик, – сказала Бенита. – В твой адрес прозвучали достаточно серьезные обвинения. Но меня волнует не только кража. Ты виделась с синьором Конти после его приезда?

    – Я не брала кольцо.

    – Софи, ты не ответила на мой вопрос.

    Хотя все было понятно по ее пылающему лицу. – В моем шкафчике ничего нет.

    – Тогда ты не будешь возражать, если я проверю. И если тебе нечего бояться, ты вывернешь свои карманы.

    Бастиано надоело стоять под дверью, и он решил, что сам разберется, что к чему. Он зашел в кабинет и потрясенно смотрел, как Софи достает из кармана кольцо его матери.

    – Я не знаю, как оно попало сюда… – Она покачала головой и, обернувшись, посмотрела на Бастиано: – Я не брала его. – В ее голосе прозвучала мольба.

    – Хочешь сказать, ты никогда не видела его прежде? – чуть насмешливо спросила Бенита.

    – Бастиано, я не брала его, – снова повторила Софи.

    Но он ничего не ответил.

    Бастиано разочаровался не в ней, его огорчило то, что он в какой-то момент начал верить, что их отношения могут превратиться во что-то более серьезное.

    – Софи, ты можешь подождать за дверью? – вежливым, но в то же время ледяным тоном спросила Бенита.

    Софи послушно вышла из кабинета.

    Она прислонилась к стене и прислушивалась к обрывкам разговора. Софи услышала, как Бенита упомянула полицию, и поняла, что та спрашивает, будет ли Бастиано писать заявление—. Нет, – ответил он. – Это кольцо не стоит того. – Его голова трещала. Ему не хотелось стоять здесь и вести этот разговор со старшей горничной, но была одна причина, по которой он не уходил. – Не думаю, что вам стоит увольнять Софи, это был единичный случай, когда…

    – Синьор Конти, – прервала его Бенита. – Вы давно в этом бизнесе и знаете, что связи между персоналом и постояльцами гостиниц являются нерешенной проблемой. Я разберусь с Софи, и конечно же мне придется поставить в известность султана Алима…

    – В этом нет никакой необходимости.

    Но Бенита сердилась не только на Софи.

    Ее злил сам синьор Конти, чье уязвленное самолюбие наделало столько шуму.

    – В отличие от Софи, – натянуто ответила она, – я ценю свою работу и должна действовать согласно уставу. Надеюсь, вы согласны со мной?

    – Конечно.

    Он вышел из кабинета и увидел Софи. Бледная, она стояла, прислонившись к стене, но в ее взгляде не было ни тени страха.

    – Если тебе нужны были деньги, ты могла бы просто попросить…

    Его слова причиняли невыносимую боль.

    – Бастиано, я была с тобой не из-за денег, – ответила она, но он не стал слушать. – Ты ведь знаешь это.

    – Я тебя умоляю… – Он отмахнулся от нее и прошел мимо.

    – Тогда почему ты прислал мне этот букет на день рождения?! – выкрикнула она.

    Бастиано замер, потом развернулся и подошел к ней.

    Для Софи он всегда был милым и приятным. Да, ее предупреждали, что он не такой, но она никогда не видела этого человека другим.

    До сегодняшнего дня.

    – А кто сказал, что я прислал их тебе на день рождения? Я отправил эти цветы, чтобы ты знала о моем приезде и пришла ко мне в номер. Что ты и сделала.

    Бастиано думал, что она залепит ему пощечину и скажет, что всегда подозревала, что он настоящий мерзавец.

    Но ее ответ глубоко ранил его.

    – Я не верю тебе. Ты не способен на такое.

    Тут в коридор вышла Бенита.

    – Синьор Конти, спасибо, дальше я разберусь сама.

    Она подождала, пока Бастиано скрылся из глаз, и повернулась к Софи:

    – Синьор Конти не пожелал вмешательства полиции, но у меня нет другого выбора, кроме как уволить тебя.

    Больше всего Софи ранило то, что она разочаровала свою непосредственную начальницу.

    – Я не воровала это кольцо.

    – Софи, а чем же ты занималась, что дала ему повод подумать так о тебе? Мы вместе убрались в его номере и вместе вышли оттуда задолго до прибытия синьора Конти.

    Софи молчала.

    – Я была о тебе более высокого мнения. Даже если бы тут был замешан какой-то другой постоялец, это уже было бы достаточно плохо, но речь идет о будущем владельце этой самой гостиницы.

    – Я не знала этого, когда мы первый раз…

    – Значит, вы виделись и раньше? – Бенита покачала головой. – Выкладывай, как все было.

    Это утро оказалось не из приятных.

    У нее забрали пропуск и униформу. В шкафчике остались только шорты и полосатая майка, надев которые, Софи окончательно опустошила его.

    – У тебя была хорошая работа, – сказала ей Бенита. – И ты знаешь, как быстро распространяются слухи в нашей среде. Тебе будет нелегко найти работу в хорошей гостинице…

    Она говорила правду.

    Но Софи ранило другое. Она вспоминала, с каким презрением посмотрел на нее Бастиано.

    Ей даже не дали уйти через служебный вход. Дарио, начальник охраны, проводил ее до главного входа, чтобы она послужила устрашающим уроком для остального персонала.

    А Бастиано следил за развитием событий. Он видел, как персонал на ресепшен, швейцар и горничные замерли и повернулись, провожая взглядами выходившую за дверь Софи с гордо поднятой головой.

    – Софи! – крикнула ей Аня. – Твои цветы.

    Софи чуть не споткнулась.

    Она посмотрела на прекрасные розы и вспомнила, как радовалось ее сердце, когда она получила этот восхитительный букет. Потом она перевела взгляд на Бастиано.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки