LoveRead.info » Книги » Романы » Ненависть или любовь? - Элизабет Кейли

Ненависть или любовь? - Элизабет Кейли

Книгу Ненависть или любовь? - Элизабет Кейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

383 0 21:08, 08-05-2019
Ненависть или любовь? - Элизабет Кейли
08 май 2019
Автор: Элизабет Кейли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Ненависть или любовь? - Элизабет Кейли читать онлайн бесплатно без регистрации

Они никогда не должны были полюбить друг друга: его дети почти выросли, а она только вступила в пору зрелости; она не знает, что такое предательство, а он сполна познал горечь измены. Они такие разные, и все же одно чувство теперь соединяет их сердца – любовь. Но смогут ли они преодолеть жестокую ложь, что разделяет их, чтобы навсегда быть вместе?
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 39
    Перейти на страницу:

    Бернард пошел за ней, ругая себя за то, что так и не сумел удержать страсть, которая сжигала его с того самого момента, как он увидел ее, растрепанную и заспанную, но невыразимо привлекательную.

    Я совершаю безумство! Эта девушка не для меня. Я же знал, что Карола не для меня, и все равно женился на ней. К чему это привело? Ни к чему хорошему, кроме Скотта и Шарлотты. Я должен взять себя в руки и попытаться не думать о Сьюзен, как о женщине. Но, черт возьми, как же это сложно!

    Бернард с восторгом смотрел на удаляющуюся тонкую фигурку. Но, опомнившись, он помотал головой, пытаясь заставить наваждение покинуть его. Дыхательные упражнения помогли унять дрожь в коленях, и Бернард, изобразив дежурную улыбку, поспешил присоединиться к компании на берегу, хохотавшей над полурасползшимся мокрым ботинком, который Шарлотта держала в руках.

    – Я так понимаю, это и есть твой улов? – уже по-настоящему улыбаясь, спросил он.

    – Она хотела пожарить это! – смеялся Скотт, хватаясь за живот.

    – У меня в корзине есть кое-что более съедобное, – сквозь смех сказала Сьюзен. – Может, поднимемся наверх? Или вы еще хотите порыбачить?

    – Нет уж! С меня хватит! – Шарлотта улыбнулась и изо всех сил забросила башмак на середину реки.

    – Ну, зачем же ты его выкинула?! – расстроился Скотт. – Я хотел сделать из него чучело! И все же почему не клевало?

    Сьюзен улыбнулась и покачала головой.

    – Наверное, сегодня не очень подходящий день, Скотт, – предположила она. – Я проголодалась, так что, если вы собираетесь поймать еще пару-тройку башмаков, можете вообще остаться без обеда!

    – Я реалист и знаю, что в реке колбаса не водится. Я с вами, Сьюзен, – сказал Бернард.

    – На одного больше! – Сьюзен притворно вздохнула.

    – И мы! – закричали дети.

    – Ну вот! Кажется, вам так и не удастся умереть от обжорства! – рассмеялся Бернард.

    – Значит, я буду считать вас своими избавителями, – нашлась Сьюзен.

    – Спасать прекрасных дам – что может быть лучше!

    Бернард галантно подал Сьюзен руку и помог ей подняться на пригорок.

    – Тебе не кажется, что они только что до одури целовались? – шепотом поинтересовалась Шарлотта у брата.

    – Не могу сказать, что меня это расстраивает! – улыбнулся он. – Все идет так, как и должно идти, не так ли, Лотти?

    8

    Сьюзен подала полотенце Бернарду, вызвавшемуся помочь ей с посудой после ужина. Он взял полотенце и ласково улыбнулся ей. Сьюзен почувствовала, как краска смущения заливает ее щеки. Прошло пять дней, а она все никак не могла забыть поцелуев на берегу Чикаго.

    Господи, когда он так улыбается, мне кажется, что я схожу с ума! Я готова забыть обо всем и броситься ему на шею, лишь бы он еще хоть раз так мне улыбнулся! – подумала Сьюзен, моментально забыв о посуде.

    Что же мне делать? – мучился Бернард. Я никак не могу заставить себя не думать о ней, как о женщине! Она так наивна, так восхитительно красива! И так молода…

    Их пальцы переплелись, и по телам прошла легкая дрожь возбуждения.

    – Пап, а можно мы с Шарлотта сегодня уйдем ночевать к Спенсерам? – спросил Скотт.

    Сьюзен и Бернард отпрянули друг от друга, будто дети застали их за чем-то постыдным.

    – Это еще зачем? – справившись с собой, спросил Бернард.

    – Родители Дэна и Алисии уезжают на выходные, а им вдвоем скучно!

    – Их оставили одних?!

    – Дэну уже есть шестнадцать.

    – А мне казалось, что вы с ним ровесники… – протянул Бернард, хитро посматривая на сына.

    Скотт отвел глаза и пробормотал:

    – Тебе казалось.

    – Чем вы там, молодые люди, собираетесь заниматься? – Подозрительность Бернарда усиливалась с каждой минутой.

    – Ну, как… поиграем во что-нибудь, Дэн говорил, что у него какой-то новый боевик. Девчонки будут болтать полночи…

    – В общем, им будет весело! – закончила Сьюзен. – Мне кажется, что ребят стоит отпустить.

    – Смею вам напомнить, что я тоже был когда-то пятнадцатилетним и ходил на такие вечеринки, – сурово осадил ее Бернард.

    – Тогда что же вас смущает? – невинно хлопая ресницами, спросила Сьюзен.

    – Я точно помню, что мы смотрели совсем не боевики.

    – А что же?

    – Да обыкновенную… – Бернард осекся, заметив, что Скотт смотрит на него с открытым ртом.

    – Так что вы смотрели, профессор? – язвительно усмехнувшись, уточнила она.

    – Ерунду всякую, – пробурчал Бернард. – Я уверен, что они будут пить пиво!

    – И что в этом плохого? Или вы убежденный трезвенник? Что-то это не заметно по вашему бару. Может быть, все дело в том, что вы боитесь, как бы Скотт не перебрал и не потерял контроль над собой? Или что Шарлотту кто-нибудь соблазнит и вместо двух детей у вас на руках окажется трое?

    – Что вы такое говорите, Сьюзен?! – возмутился Бернард. – Я доверяю своим детям!

    – Так почему бы их не отпустить? – Она игриво приподняла бровь. – Шах, профессор Бьюинс.

    Бернард поджал губы и сердито посмотрел на нее, но тут же поднял руки вверх и рассмеялся.

    – Вы не правы, это мат! Как умный человек, не терпящий позора, я сдаюсь. Вы победили в этом споре. Скотт, вы можете идти. Но предупреждаю: если, не дай бог, я что-то нехорошее узнаю об этой вечеринке…

    – Пап, ты же нам доверяешь! – Скотт рассмеялся и выскочил из кухни, не дожидаясь, пока отец передумает.

    Сьюзен покачала головой и вернулась к посуде.

    – У вас большое будущее в науке, – вдруг сказал ей Бернард.

    – С чего вы это взяли? – удивилась Сьюзен.

    – Очень просто: вы заставили меня изменить решение, опираясь только на мои высказывания. Да еще и ловко заманили меня в ловушку. Признаться, я не ожидал от вас такого проворства.

    – О, мистер Бьюинс, я еще многим могу удивить вас! – Сьюзен призывно улыбнулась и сунула в руки оцепеневшему Бернарду мокрую тарелку. – А сейчас подайте детям пример того, как важно помогать женщине в домашних хлопотах.

    Сборы в гости с ночевкой проходили так бурно, что Сьюзен вздохнула с облегчением, когда за Скоттом и Шарлоттой наконец-то закрылась дверь.

    – Вы уже устали от них? – сочувственно спросил Бернард.

    – Сейчас – да, – призналась она, – но через пять минут мне станет скучно без них.

    Бернард кивнул и прошел в гостиную, жестом предложив Сьюзен следовать за ним. Они удобно расположились в креслах возле камина, который был затоплен из-за дождливой и холодной погоды. За окном бушевал ветер, но в комнате было тепло и уютно.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки