LoveRead.info » Книги » Романы » Удавка новолуния - Хелен Харпер

Удавка новолуния - Хелен Харпер

Книгу Удавка новолуния - Хелен Харпер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 23:02, 01-03-2025
Удавка новолуния - Хелен Харпер
01 март 2025
Автор: Хелен Харпер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Удавка новолуния - Хелен Харпер читать онлайн бесплатно без регистрации

Шагните на мистические улицы лондонского сверхъестественного сообщества с Деверо Веббом! Деверо находится на неизведанной территории. Будучи недавно обращённым оборотнем, он пытается сориентироваться в новом мире, где динамика власти меняется стремительно как сами тени. Он быстро осознаёт, что добиться принятия в этот новый мир будет не так-то просто, но он всю свою жизнь выносил тяготы и слишком хорошо знает суровое подполье городской жизни. Однако когда судьба переплетает его путь с молодой девочкой-оборотнем, которой вообще не должно существовать, его жизнь совершает ещё более опасный поворот. Вскоре Деверо узнает, какой же сложной может быть жизнь для сверхъестественных существ… а также как далеко простираются его собственные хищнические силы. «Удавка Новолуния», полная захватывающих интриг, мрачных открытий и мучительного напряжения, продолжает события «Полночной дымки», третьей книги в серии «Клеймо огня», хотя её можно читать отдельно.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68
    Перейти на страницу:
    class="p">Её ухмылка стала шире.

    — Это расслабляет их. Не даёт им злиться и проявлять агрессию.

    Справедливо.

    — И, — добавила она, — мне говорили, что это также делает их очень внушаемыми.

    У Деверо что-то сжалось в груди. Неудивительно, что Скарлетт сказала, что нужно подождать, пока он полностью овладеет собой, и неудивительно, что он так открылся ей. Это определённо не в его характере. Он раздражённо вскинул бровь.

    — Вся эта болтовня совершенно излишня, — вспылил сержант Грейс.

    — Вы правы, — сказал Деверо. — Я пришёл только для того, чтобы сказать вам — я сделал, как вы просили, и переехал в другой дом. Я запишу для вас свой адрес, — он отвернулся, ища ручку и лист бумаги. Заметив на столе справа от себя шариковую ручку, он взял её и одновременно прихватил клейкий листочек. Перед компьютером лежала пачка бумаги и несколько заметок, сделанных от руки; он не мог видеть экран, потому что тот был повёрнут в другую сторону.

    Деверо наклонился, чтобы начать писать, и одновременно покосился на заметки. «Переулок Гудмана, 12. Зарегистрированный владелец Марша Кеннард». Он нацарапал свой новый адрес и выпрямился.

    — Вот, пожалуйста.

    Детектив Грейс выхватил у него листок.

    — Почему ваша машина стояла сегодня утром в Уайтчепеле?

    — Я слышал, что там был переполох и что в нём замешан оборотень, — сказал Деверо. Он начал своё объяснение правдиво, хотя и не планировал заканчивать его таким же образом. — Я хотел проверить всё сам, но не смог подобраться ближе. К тому времени, как я понял, что зря трачу время, пробки были ужасными. Я оставил машину там, где она стояла, и вернулся на общественном транспорте. Я заберу её позже.

    — Вы же не думаете, что я серьёзно в это поверю? — потребовал Грейс.

    — Ну, я совершенно точно не был причастен к тому, что произошло в Уайтчепеле, — сказал Деверо. — Я переезжал, когда всё это началось — что бы это ни было. Я уверен, что мои новые соседи подтвердят это, как и три альфы клана, которые пришли поприветствовать меня в этом районе. Вы можете спросить у них, если хотите.

    — Мне не нужно ваше разрешение, чтобы что-либо проверять, — сказал Грейс. — И я уже говорил, — добавил он, словно только что вспомнил, — что вам запрещено находиться в этой комнате.

    Деверо прижал руку к груди.

    — О, мне так жаль, — он направился к двери, но, не дойдя до неё, повернулся к Фреду. — Я встречаюсь со Скарлетт позже вечером, — сказал он. — Хотите, чтобы я передал что-либо от вас?

    Фред начал заикаться. Деверо вежливо улыбнулся, когда его взгляд скользнул к экрану компьютера. На нём была фотография, похожая на официальный снимок при аресте. Он сразу узнал беззастенчиво ухмыляющееся ему лицо — это был один из трупов из переулка Гудмана. Деверо пробежался по надписи под ним: «Дэвид Бернард. 48 лет». Затем он отвёл взгляд.

    — Скажите ей, — попросил Фред, — скажите ей, что… что… что… Я думаю о ней.

    Деверо серьёзно кивнул.

    — Конечно, скажу.

    — Мистер Вебб! — прошипел детектив Грейс.

    Деверо улыбнулся.

    — Я уже ухожу, детектив. Спасибо, что приняли меня.

    Глава 9

    Когда Деверо вернулся домой, девочка уже встала. Она, пошатываясь, сидела за кухонным столом, а перед ней стояла тарелка с кукурузными хлопьями. И это было не единственное отличие: вместо всепроникающего аромата сырости в воздухе витала лимонная свежесть.

    Деверо хмуро посмотрел на доктора Яру, которая, что-то напевая себе под нос, мыла чашку в кухонной раковине.

    — Вы здесь прибрались?

    — Я немного прибираться, — беззаботно ответила она.

    (Данный персонаж иногда говорит на ломаном английском, — прим.)

    — Вы не обязаны были этого делать.

    — Я знаю, — она повернула голову и криво усмехнулась.

    — Спасибо, — он помолчал и добавил, хотя и знал, что это, скорее всего, не приведёт ни к какому результату: — Больше так не делайте, — он придвинул деревянный стул напротив девочки и сел. Она не подняла головы. — Привет, — мягко сказал он. — Как ты себя чувствуешь?

    Ничего. Даже глазом не моргнула.

    — Ты можешь назвать мне своё имя?

    Девочка подняла ложку и уставилась на то, как молоко стекает с её изогнутой нижней стороны обратно в миску.

    — Как насчёт того, откуда ты? Или где твои родители?

    Она медленно поднесла ложку ко рту и несколько раз прожевала.

    — Ты можешь рассказать мне что-нибудь о себе?

    Девочка проглотила то, что было у неё во рту.

    — Я чудовище, — сказала она так буднично, что он вздрогнул.

    — Нет, — Деверо бросил на неё свирепый взгляд, но тут же пожалел об этом, когда она вздрогнула. Выражение его лица смягчилось. — Ты не чудовище.

    — Я убила тех людей. Этих двух мужчин, — она со стуком уронила ложку и уставилась на свои руки. — Они мертвы из-за меня.

    — Что случилось?

    Она снова стала решительно игнорировать его.

    — Послушай, — настаивал Деверо, — я могу тебе помочь. Но мне нужно, чтобы ты сказала мне…

    Доктор Яра подошла к нему и положила руку ему на плечо. Она покачала головой.

    — Нет. Сейчас неподходящее время. Мартине нужно поесть, принять ванну, а затем отдохнуть. Она сможет поговорить позже.

    — Мартина? Так её зовут?

    Доктор Яра пожала плечами.

    — Я так её называю. Это значит… — она поколебалась, подыскивая слова, — маленькая воительница.

    Хм. Деверо взглянул на девочку. Это ей шло. Несмотря на её тихую и кроткую внешность, в глубине души он знал, что она борец.

    — Я хочу помочь ей, доктор Яра. Но для этого мне нужно знать, что с ней случилось.

    — Когда она будет готова, она заговорит, — спокойно ответила доктор Яра. Она кивнула в сторону кухни. Деверо, всё поняв, направился к выходу. Мгновение спустя к нему присоединилась доктор Яра. — Мартина, у неё серьёзная травма. Очень больно. Ей нужно время.

    — Боль? Физическая боль?

    — Нет. Это здесь, — она постучала себя по черепу. — Но здесь иногда бывает ещё хуже.

    Он кивнул. Он мог это понять.

    Доктор Яра ещё не закончила.

    — Но у неё тоже есть шрамы. Синяки. Я не думаю, что это от её волка. Кто-то сделал это с ней. Кто-то причинил ей боль раньше.

    Деверо напрягся.

    — И у неё есть отметина, — Доктор Яра указала на свое плечо. — Вот здесь. Это… — она с трудом подбирала слово, — как ожог.

    — Ожог?

    — Берёшь железо, нагреваешь и… — она поморщилась.

    — Это клеймо? — его охватил ужас. Кто-то заклеймил ребёнка?

    — Да, — доктор Яра кивнула. — Клеймо, — она сунула руку в карман и протянула ему листок бумаги. Она набросала точную копию клейма: волнистая линия, пересекающаяся с чем-то похожим на букву М. Деверо уставился на неё, и у него перехватило дыхание от ярости.

    Доктор Яра многозначительно посмотрела на него.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки