LoveRead.info » Книги » Романы » Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер

Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер

Книгу Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

95 0 18:03, 05-01-2026
Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер
05 январь 2026

Книга Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовь — это поле битвы для эксцентричной свахи и дерзкого футболиста, который нанимает ее, чтобы та нашла ему жену. Мэдди МакРэй, владелица брачного агентства «Идеальные пары», зарабатывает на жизнь тем, что помогает людям влюбляться. И одно южная красавица знает наверняка: в основе семейного счастья лежит сходство — противоположности могут притягиваться, но вместе они не останутся. Так она считала пока в ее жизни не появился Мейсон Спарк. Грубый, высокомерный и, как известно, не верящий в моногамию, самый популярный квотербек в НФЛ и полная противоположность Мэдди. Он также ее новый клиент. Ее великолепный, приводящий в бешенство новый клиент, который платит ей баснословные деньги за то, чтобы она нашла ему жену. Из-за своего поведения на поле и за его пределами на кону его многомиллионный контракт, и плохой парень Мейсон готов притвориться, что остепенился. Но когда он начинает испытывать чувства к очаровательной свахе, которая его терпеть не может, плейбой оказывается втянут в игру всей своей жизни, чтобы сохранить то, что, как он думал, никогда не потеряет, — свое сердце.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 69
    Перейти на страницу:
    трудом сдерживаюсь, чтобы не дать ему в нос.

    — Может, нам всем поехать на бранч в одной машине? — Беттина так счастлива, что готова запеть.

    Уолдин говорит: — О нет, я не могу пойти. У меня… — Она колеблется, поглядывая на Мэдди, которая смотрит на нее большими умоляющими глазами. Уолдин лишь улыбается в ответ и продолжает: — То самое, что я всегда делаю по воскресеньям после церкви.

    — То самое? — многозначительно переспрашивает Мэдди.

    Уолдин делает царственный пренебрежительный жест рукой. У меня складывается впечатление, что она понятия не имеет, чем занимается по воскресеньям после церкви, но не хочет в этом признаваться.

    Значит, это деменция. Что многое объясняет.

    По какой-то причине деменция Уолдин злит Мэдди. Ее глаза вспыхивают, подбородок вздергивается, и она расправляет плечи, словно собирается отправиться на войну.

    Рассерженная Мэдди невероятно сексуальна.

    Я представляю, как она отчитывает меня, стоя в одной тонкой ночнушке, и ее карие глаза сверкают, глядя на меня, а не на ее сумасшедшую тетю.

    Когда на меня накатывает очередная волна жара, Уолдин фыркает и уходит, не попрощавшись и посмеиваясь про себя. Большие страусиные перья на ее шляпе покачиваются в такт шагам.

    — Безопасно ли разрешать ей вести машину одной? — спрашиваю я.

    Мэдди смотрит вслед уходящей тете с выражением лица, в котором смешались любовь и желание убить.

    — Да. Она никогда не засыпает за рулем.

    — Я имел в виду, сможет ли она найти дорогу домой?

    Мэдди смотрит на меня так, будто я накурился чего-то странного.

    — О, не волнуйся, Мейсон, — говорит Беттина, подходя ко мне и беря меня под руку. — Уолдин вполне способна доехать до дома. А правда ли, что «Pioneers» получат новую форму? Потому что я, например, предпочитаю серебристо-черный цвет.

    Меня окутывает облако аромата корицы и ванили. От Беттины пахнет печеньем. Я уверен, что это так же продуманно, как и все остальное в ней.

    Она уводит меня от Мэдди и Роберта, который улыбается Мэдди так, будто знает, какого цвета у нее трусики.

    Что, скорее всего, так и есть.

    Никогда бы не подумал, что буду ревновать к роботу, но вот, черт возьми, это случилось.

    12

    МЭДДИ

    Мужчины — идиоты.

    Оставив Беттину у церкви, чтобы раздать несколько автографов, Мейсон вальяжной походкой направляется к своей машине, а Беттина висит на его руке, как пиявка. Честно говоря, мне хочется дать ему подзатыльник за то, что он такой предсказуемый. Но этот человек — всего лишь мой клиент, а не друг, так что мне нужно сохранять профессионализм. Я просто понаблюдаю за ними обоими за бранчем, а потом дам ему свои рекомендации.

    Если только сначала я не проткну Беттине глаз вилкой.

    Когда мы втроем подходим к машине, я без спроса сажусь на переднее пассажирское сиденье. Дик удивленно оборачивается ко мне.

    — Что…

    Он замечает, как Беттина проскальзывает на заднее сиденье рядом с Мейсоном, и моргает.

    — У Мейсона появилась новая подруга, — радостно сообщаю я. — Мы все идем на бранч.

    Дик долго изучает выражение моего лица, прежде чем расплывается в улыбке.

    — Ну, разве это не потрясающе? — Он заводит машину, ухмыляясь. — Куда едем?

    — «Garwood's», — говорит Мейсон.

    В то же время Беттина произносит: — «Four Seasons».

    Затем она делает паузу и наклоняется к груди Мейсона, играя с прядью своих волос. Начинается очередной раунд яростной атаки.

    — Я имею в виду то место, конечно, которое ты предпочитаешь, Мейсон. Другое заведение кажется немного заурядным.

    О, смотрите, кто заговорил умными словами. Я бы предположила, что она встречалась с профессором, но они не зарабатывают достаточно денег.

    Мейсон бросает на меня бесстрастный взгляд и через мгновение говорит: — Значит «Four Seasons».

    К тому времени, как мы добираемся до места, от бесконечной болтовни Беттины у меня начинает болеть голова. Все, что нужно делать Мейсону, чтобы поддерживать разговор, — это хмыкать время от времени.

    С другой стороны, его интересуют не разговоры с ней.

    Дик останавливается перед стойкой парковщика у отеля. Мы все выходим из машины и направляемся внутрь.

    А потом начинается настоящая пытка.

    Я стараюсь держаться позади них, но Мейсон оборачивается и хмуро смотрит на меня, кивком приглашая идти за ним, пока официантка ведет нас к нашему столику. Полагаю, он привык, что по бокам от него сидят две девушки, но мне некомфортно быть третьим лишним.

    Особенно из-за всего того внимания, которое он привлекает.

    Когда мы проходим мимо, все оборачиваются. Нам в след раздается шлейф перешептываний. Взгляды тянутся к нему, как мотыльки к огню, а затем к Беттине во всей ее белокурой, пышногрудой красе. Затем ко мне, чтобы бросить на меня беглый пренебрежительный взгляд — это его помощница? — а затем снова к ним двоим.

    Я — уродливая сводная сестра в этой милой сценке.

    Я бы хотела сказать, что мне все равно, но к тому времени, как мы садимся, мои щеки уже горят.

    Хоть раз в жизни я хочу, чтобы мужчина посмотрел на меня так, как все они смотрят на Беттину.

    Как только официант уходит, приняв наш заказ на напитки, Мейсон спрашивает меня: — Ты в порядке?

    — О, с ней все в полном порядке, не так ли, Мэдди? — Беттина одаривает меня убийственной улыбкой, которая словно говорит: «Просто заткнись и сиди смирно, пока я творю чудеса».

    Я тянусь к корзинке с хлебом в центре стола и говорю: — Да, спасибо. Булочку?

    Когда я протягиваю корзинку, она отшатывается от нее, как будто там змеи.

    — Углеводы? Боже, нет.

    Некоторые люди такие предсказуемые.

    Я выбираю самую пышную булочку из всех, что лежат в корзинке, и смазываю ее маслом, пока Беттина возмущенно наблюдает за мной. Когда я отламываю кусочек и кладу его в рот, она чуть не падает в обморок от ужаса.

    — Вы давно знакомы? — спрашивает Мейсон, наблюдая за тем, как я жую, прищурившись.

    Беттине уже наскучила эта тема, и она перекидывает волосы через плечо.

    — Мы учились в одной школе. Кем ты была в выпускном классе, Мэдди? Той кто, скорее всего, останется девственницей до брака?

    И тут она выпускает когти.

    — Ты говоришь о Дарси Джонсон. Я была той, кто, скорее всего, добьется успеха. А ты, если я правильно помню, была той, кто не замечает даже стеклянную дверь когда идет6?

    Беттина не перестает улыбаться. Ее не смущают такие, как я.

    — Я была самой красивой, — мурлычет она. — И, конечно же, королевой выпускного бала.

    — Это верно, — говорю я, задумчиво жуя. — А через неделю после выпуска ты вышла замуж

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки