LoveRead.info » Книги » Романы » Заложники любви - Кэрри Томас

Заложники любви - Кэрри Томас

Книгу Заложники любви - Кэрри Томас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

429 0 02:38, 12-05-2019
Заложники любви - Кэрри Томас
12 май 2019
Автор: Кэрри Томас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Заложники любви - Кэрри Томас читать онлайн бесплатно без регистрации

Анна Ролтон предпочла блестящей научной карьере преподавательскую работу в школе небольшого английского городка. Принимая ухаживания дяди одной из своих учениц, Анна начинает подумывать о замужестве. Неожиданно в ее жизни вновь появляется Гарольд Сэвидж — первая любовь Анны. Гарольд, прежде относившийся к Анне, как к младшей сестре, теперь страстно увлекается ею. Уступая его нетерпеливому напору, Анна отдается ему. Гарольд предлагает ей руку и сердце, но Анна из ложной гордости отказывается. Она сильно обижена на отвергнувшего когда-то ее чувство Гарольда и еще не догадывается, что давно стала заложницей своей любви к нему…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
    Перейти на страницу:

    — Ладно, Гарольд, думай что хочешь! — раздраженно воскликнула Анна.

    — Тогда я останусь при своем мнении. Это не испортит тебе аппетит?

    Когда они наконец сели за стол, Анна, стремясь разрядить обстановку, заговорила о работе Гарольда. Он охотно подхватил эту тему, делясь с Анной своими планами. В результате обед заканчивался в куда более приятной обстановке, чем начинался.

    — Извини, — сконфуженно пробормотал Гарольд, когда осознал, что за столом говорит только он, — я немного увлекся. Ты так хорошо слушаешь!

    — Мне было интересно, — объяснила Анна.

    — Вот почему я не могу смириться… Нет, — остановил он сам себя, — не буду тебя раздражать разговорами о твоей профессии.

    Он вышел из-за стола и подбросил дров в пылающий камин.

    — Это лишнее, — заметила Анна, — я собираюсь уезжать.

    — Перед отъездом неплохо согреться как следует.

    — В доме достаточно тепло. А если вдруг температура упадет, одеял у тебя наверняка с избытком.

    — Я тебе говорил — люблю уют. — Гарольд вернулся за стол, но сел теперь не напротив, а рядом с Анной и впился жадным взглядом в ее лицо. — Неужели мне придется ждать новой встречи до Пасхи? Стоит ли запрещать мне видеть тебя хотя бы изредка?

    Анна неожиданно почувствовала себя неловко. В самом деле, сейчас — не восемнадцатый, а двадцатый век. Кому интересна ее личная жизнь? Кто ее осудит?

    — Хорошо. Если тебе так уж хочется, приезжай, — сдалась наконец она. — Но имей в виду: засиживаться допоздна я тебе не позволю.

    — Бережешь свою репутацию?

    — Нет. Просто не хочу вести уроки, засыпая на ходу и зевая каждые две минуты.

    — Я не ослышался, мисс Ролтон? Вы согласились принять меня в один из свободных вечеров?

    — Не дурачься, Гарольд, — сказала она устало.

    — И ничего за этим согласием не кроется?

    — Ровным счетом ничего.

    — Попробую проверить, — решительно заявил Гарольд и наклонился к Анне.

    Крепко сжав Анну в объятиях, он страстно поцеловал ее.

    Анна сжалась, протестуя, и секунду спустя Гарольд ослабил объятия и с трудом оторвался от ее губ.

    — Ты обещал, что не будешь возвращаться к тому, на чем мы остановились в машине, — упрекнула она его.

    — Я и не возвращаюсь, я начинаю все сначала. Только на этот раз, — прошептал Гарольд, обжигая ее щеку жарким дыханием, — мы не в машине, не на холодной темной дороге, а у меня дома — в тепле, уюте и полном уединении. Эти условия нравятся мне гораздо больше, — он осторожно сжал губами мочку ее уха, — и мне гораздо приятнее обнимать тебя.

    Черт побери, и мне тоже приятнее, подумала Анна. Тем не менее она решительно отстранилась.

    — Признаю свою ошибку. Не надо было приезжать к тебе.

    Гарольд удерживал Анну за плечи, и она поняла, что вырываться не имеет смысла.

    — Не будем обманывать друг друга, — шепнул он. — Я хочу тебя, и ты, очевидно, тоже хочешь меня.

    Анна залилась краской.

    — Но ты не бойся, — продолжал Гарольд. — Я не пойду дальше, если, конечно, ты не захочешь.

    — Я подобными вещами не увлекаюсь, — стараясь казаться спокойной, сообщила она.

    — Почему? — удивился Гарольд.

    — Потом чувствуешь себя скверно.

    Гарольд мягко рассмеялся.

    — По-всякому бывает, моя хорошая.

    — Для тебя — может быть, но мне не везло, — сухо сказала Анна.

    — Это заметно даже сейчас, — отозвался Гарольд таким тоном, словно они обсуждали результаты какого-то эксперимента. — Я получаю удовольствие от твоей близости, от тепла твоего тела, у тебя же единственное желание — убежать.

    Если бы это было так! — подумала Анна.

    — Не буду утверждать, что мне это неприятно, — сказала она, — но, знай я, что подобное завершение программы ты считал само собой разумеющимся, я сразу после ланча прямиком отправилась бы домой.

    — Так вот оно что! — хохотнул Гарольд. — Я наконец понял!

    — Интересно, что ты понял?

    — Понял, почему все эти дни к вам страшно было подступиться, мисс Ролтон. Вы были колючей как ёжик. — Он усмехнулся. — Ты, Энни, была убеждена, будто я явился в Берривуд, ни секунды не сомневаясь, что ты бросишься мне на шею. Да и теперь, по-твоему, ожидаю от тебя того же.

    — Ты прав, так я и думаю, — согласилась она, — но меня больше всего волнует вовсе не это.

    — А что же?

    — Я никак не пойму, почему ты так ведешь себя. — Анна, прищурившись, взглянула на него. — В студенческие годы ты не видел во мне женщину, даже и не помышлял соблазнить меня или хотя бы слегка поухаживать. Что же случилось сейчас? Только, пожалуйста, не говори, что, как только ты увидел меня в тот день возле школы, с твоих глаз спала пелена и ты потерял голову. Я все-таки не дура, Гарольд.

    — Я никогда не считал тебя глупой, — возразил он, — но сейчас, наверное впервые, ты не можешь решить элементарную задачку. Ответ в сущности очень прост. Я — мужчина, ты — крайне привлекательная женщина…

    — И ты мечтаешь затащить меня в постель, — закончила за него Анна.

    — Не скрою, мечтаю. Но это не значит, что считаю само собой разумеющимся. Сейчас, например, я безмерно радуюсь хотя бы тому, что ты сидишь рядом со мной.

    Он крепче прижал ее к себе. Анна не стала сопротивляться, задумавшись над словами Гарольда. Бесспорно, ей приятно чувствовать близость Гарольда. У нее сладко кружилась голова от тепла его тела, от ощущения силы и мужественности, о которых она мечтала в робких девичьих грёзах. Однако в те дни фантазия не заводила ее дальше объятий и поцелуев. Но теперь, когда она давным-давно распростилась со своими мечтами, Гарольд захотел большего, захотел обладать ею. Так может быть…

    — О чем ты думаешь? — тихо спросил Гарольд.

    — Я думала о том, что твое желание утащить меня в постель не такое уж недопустимое.

    — Повтори, что ты сказала! — потребовал он.

    — Уверена, ты все прекрасно слышал.

    — Значит, ты думаешь, что это было бы неплохо? На мой взгляд, эта мысль, безусловно, восхитительная, но…

    — Надеюсь, это прекратит мои мучения.

    — Мучения? — резко переспросил Гарольд и, заглянув Анне в глаза, спросил: — Что ты имеешь в виду?

    Анна ответила ему вызывающим взглядом.

    — Новая встреча с тобой разбудила демонов прошлого. Может быть, проведя ночь в твоей постели, я их утихомирю.

    Выражение глаз Гарольда стало жестким и отстраненным.

    — И, лежа рядом со мной в постели, ты, милая Энни, будешь радоваться только тому, что получила такую возможность?

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки