LoveRead.info » Книги » Романы » Право на счастье - Джаннет Кросс

Право на счастье - Джаннет Кросс

Книгу Право на счастье - Джаннет Кросс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

226 0 08:50, 15-05-2019
Право на счастье - Джаннет Кросс
15 май 2019
Автор: Джаннет Кросс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Право на счастье - Джаннет Кросс читать онлайн бесплатно без регистрации

Право на счастье имеет каждый, но оно приходит не сразу и не вдруг. Оказывается, на пути к нему даже дружба может стать серьезной помехой, если вовремя не разобраться, где проходит невидимая граница между дружбой и любовью. Рыжеволосая красавица Шерил и преуспевающий бизнесмен Барнет преодолевают много трудностей, прежде чем начинают понимать: только осознав ошибки прошлого, можно найти путь в счастливое будущее, где «цепи Гименея» станут не кандалами, а нежными узами, связывающими любящие сердца.
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 40
    Перейти на страницу:

    — Уходи, Барнет. Я устала и не хочу с тобой разговаривать.

    Тишина длилась целую вечность.

    Несколько разочарованная — быстро же он сдался! — Шерил решила, что Барнет ушел, но неожиданно дверь отворилась, и он неуверенно шагнул в темноту.

    Ну и самообладание у этого типа!

    Барнет сел на кровать. Словно перепуганная девственница, Шерил громким шепотом потребовала:

    — Уходи! Уходи из моей спальни!.. Немедленно… Она резко выпростала руку, указывая на дверь, и покрывало соскользнуло, обнажив едва прикрытую кружевами грудь. Это не прошло мимо внимания Барнета — его глаза застыли па белом шелковом неглиже.

    Одарив его сердитым взглядом, Шерил укуталась покрывалом чуть ли не с головой.

    — Правда, Барнет, уходи. Я думаю, для одного вечера мы наговорили достаточно…

    — Ты права, — поддакнул он, удивив ее своим смирением. — Мы сказали слишком много, в этом-то все и дело.

    Барнет умолк, запустив пальцы в свои густые белокурые волосы. Вид у него был растерянный, взъерошенный и… опасный.

    По телу Шерил пробежала дрожь.

    Очевидно, заметив реакцию Шерил и истолковав ее по-своему, Барнет встал, остановился между кроватью и дверью на веранду и снова взлохматил волосы. Шерил никогда не видела его таким расстроенным, неуверенным в себе.

    — Я пришел, чтобы извиниться, — сказал он, пристально вглядываясь в ее лицо и делая шаг к кровати.

    Слава Богу, дверь на веранду открыта. Если бы Барнет явился с определенными намерениями, то закрыл бы ее. Шерил почувствовала разочарование, за что тут же укорила себя.

    — Я наговорил тебе невесть, что. Не понимаю, что на меня нашло. — Барнет горестно покачал головой.

    Зато она знала.

    Они оказались в романтическом раю, одни, впервые без Джейсона и Уолли в качестве сопровождающих. Красивая раковина под названием «дружеские отношения» дала трещину, и теперь они не знали, как себя вести.

    У Шерил перехватило дыхание, когда Барнет присел на край кровати. Сидя на расстоянии вытянутой руки и не сводя с Шерил глаз, Барнет заговорил:

    — Мы давно знаем друг друга. Ты — один из моих лучших друзей, и я не хочу терять тебя.

    — Я тоже не хочу тебя терять, Барнет.

    Он заметно расслабился. На его лице появилась неуверенная улыбка.

    — Значит, по-прежнему — друзья?

    Шерил молча кивнула. Барнет облегченно вздохнул.

    — Слава Богу!

    И, прежде чем она успела понять, что происходит, обнял ее. Это были нежные, но невинные объятия.

    Однако ответная реакция была далеко не столь невинной. У Шерил перехватило дыхание, пульс участился, кровь быстрее потекла по жилам. Объятие Барнета ввергло ее гормоны в настоящий ад.

    Он отстранился, но не отпустил ее.

    Шерил смотрела на него широко открытыми глазами. В какое-то мгновение она испугалась: а вдруг он поцелует ее? А если не поцелует?

    Но Барнет поцеловал. Точно так же он сотни раз целовал Уолли на прощание.

    Должно быть, Барнет что-то заметил, потому что его взгляд замер на лице Шерил. Он недоуменно поднял бровь.

    — Что-нибудь не так?

    — Нет-нет, все в порядке.

    — Ты уверена?

    — Конечно. — Шерил заставила себя улыбнуться. — Я не держу на тебя зла.

    Что-что, а прощать и забывать она научилась. В этом отношении Отис помог ей приобрести большой опыт.

    — Сегодня на удивление длинный день, — заметил Барнет, однако с места не двинулся.

    Похоже, у него вертелось на языке что-то еще. Шерил делала вид, что ничего не замечает. После некоторого колебания Барнет решился:

    — Насчет ужина… Ты не хочешь поговорить? Ну… о том, что произошло у вас с Робертом?

    Прекрасная возможность рассказать ему об этом мерзавце, будущем зяте. Но что-то остановило Шерил.

    Недоверие. Недоверие к Барнету.

    Если он считает, что она способна флиртовать с его собственным братом, да к тому же женатым, поверит ли, что она не давала никакого повода жениху его сестры? И, кроме того, если честно, Шерил не представляла, как поведет себя Барнет, узнав правду. И это тоже ее останавливало.

    Обжегшись на молоке, дуют на воду…

    За годы, прожитые с Отисом, все иллюзии Шерил рассеялись, и она не знала, сможет ли когда-нибудь до конца доверять мужчине.

    Шерил медленно покачала головой.

    — Не хотелось бы обсуждать это сейчас…

    Барнет вздохнул.

    — Хорошо, тогда в другой раз.

    — Возможно.

    Он встал, вытянулся во весь свой шестифутовый рост и улыбнулся. Улыбка получилась невеселой.

    — Ну… тогда… спокойной ночи, Шерил.

    — Спокойной ночи, Барнет.

    Эхо закрываемой двери еще долго стояло в ее ушах.

    Шерил лежала в темноте, смотрела на дверь, за которой он скрылся, и ей казалось: Барнет не просто закрыл дверь — он закрыл дверь в их будущее.

    11

    Проснувшись на следующее утро, Шерил почувствовала, что после вчерашнего плавания у нее ноют все мышцы, а в голове от недосыпания пульсирует боль. Беспокойная ночь лишила ее всякой жизненной энергии. И еще этот сон.

    Об Отисе.

    Шерил долго винила себя в смерти мужа. В тот вечер они сильно повздорили. После нескольких месяцев уловок, лжи, всевозможных уверток Отис наконец признался: у него была любовная связь на стороне, но теперь он хочет начать новую жизнь и просит Шерил обо всем забыть. Оскорбленная до глубины души, Шерил вскипела и, ни капельки не солгав, заявила: ей нужно хорошенько подумать, прежде чем ответить, потому, что скорее всего, их брак уже не имеет смысла… Ей никогда не забыть, как Отис на нее посмотрел…

    А затем он уехал — злой и расстроенный.

    И не вернулся.

    На следующий день, ранним утром, на пороге их дома появился Джейсон и сказал, что Отис мертв. Друзья из дорожной полиции, которые хорошо знали их семью, решили: будет лучше, если Шерил услышит печальную весть от своего брата.

    И с тех пор в ней поселилось не проходящее чувство вины, хотя уже на следующий день ей сообщили: ответственность за аварию лежит не на Отисе — пьяный водитель грузовика не смог справиться с управлением и вылетел на встречную полосу. Но если бы я простила его в тот вечер, изводила себя Шерил, Отис никуда не поехал бы.

    С тех пор он часто виделся ей во сне. Одинокие ночи снова и снова возвращали се к последней ссоре, определившей, как она считала, судьбу мужа, и каждый раз Шерил заново перебирала в памяти их разговор, горько сожалея о каждом своем слове.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки