LoveRead.info » Книги » Романы » Под маской Клеопатры - Триш Мори

Под маской Клеопатры - Триш Мори

Книгу Под маской Клеопатры - Триш Мори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

469 0 13:32, 08-05-2019
Под маской Клеопатры - Триш Мори
08 май 2019
Автор: Триш Мори Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Под маской Клеопатры - Триш Мори читать онлайн бесплатно без регистрации

На корпоративной вечеринке-маскараде глава фирмы Дамьен Де Люка увидел женщину в маске и костюме Клеопатры. Неожиданный взрыв страсти бросил их в объятия друг друга, после чего незнакомка исчезла.Но кто она? Дамьен решил выяснить это во что бы то ни стало.
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
    Перейти на страницу:

    В эту минуту Дамьен подумал о том, как удачно поступил, что предпочел привезти Филли к себе домой. Если бы он уложил ее на диване в своем кабинете, этот разговор через полчаса стал бы достоянием всей корпорации.

    — Мне необходимы доказательства, — подойдя ближе, сказал Дамьен.

    — Ты имеешь в виду генетический анализ? — уточнила Филли.

    — И это тоже. — Дамьен сделал еще один шаг. — Но сейчас мне нужно кое-что попроще.

    — О чем ты говоришь? — спросила Филли, прижимаясь спиной к стене.

    Дамьен подошел к ней вплотную.

    — Тогда ты была в маске. Ты знаешь много деталей, но кто-то мог рассказать тебе о них.

    Филли хотела возразить, но Дамьен прижал к ее губам палец.

    — Мне просто необходимо убедиться в том, что это была ты. Только тогда я смогу поверить, что ты говоришь мне правду.

    Дамьен внимательно изучал лицо Филли. Она гордо вскинула подбородок, но в газах чувствовалась растерянность.

    — Что ты имеешь в виду?

    Дамьен протянул руку. Филли вздрогнула.

    — Спокойно, — сказал он. — На тебе была маска. Я просто хочу увидеть, как ты выглядишь с закрытыми глазами.

    Дамьен ладонью прикрыл ей глаза.

    — Да, — прошептал он. — Никаких сомнений. Он взял Филли за подбородок и приподнял ее лицо. Это была она. Ее дыхание было нежным и обволакивающим. Оно манило его к себе, и сопротивляться не было сил.

    — Теперь ты убедился? — спросила Филли дрожащим голосом.

    — Почти, — ответил Дамьен дрогнувшим голосом. — Еще один тест.

    Он наклонился и поцеловал ее в губы. Филли снова вздрогнула. Дамьен привлек ее к себе и крепко обнял. Он чувствовал, как руки ее какое-то время не знали, куда им деться, и беспомощно ловили воздух, затем вцепились в его сорочку и начали комкать ее, а потом крепко обвились вокруг его тела.

    Это была она, его Клеопатра. Теперь он не сомневался. Казалось бы, сейчас ему уже можно остановиться. Но стоит ли останавливаться?

    «Странный вопрос», — подумал Дамьен, когда его губы скользили вниз по шее Филли. Он так долго искал эту женщину и вот, наконец, нашел.

    Дамьен чувствовал ее взволнованное дыхание. Он ощутил, как напряглись ее груди. Его рука нашла у нее на спине застежку-молнию. Поняв, что он делает, Филли испуганно отпрянула назад, но Дамьен снова поцеловал ее в губы. Его язык скользил по ее зубам, руки блуждали по ее телу, то пробираясь под платье, то выбираясь наружу.

    Дамьен стянул с ее плеч платье, и оно, легко скользя, упало на пол.

    Он не дал ей времени опомниться и подумать, поднял на руки и быстро понес к постели. Филли впилась губами в горячий рот Дамьена и, отпустив все свои внутренние тормоза, полностью отдалась наслаждению. Здравый рассудок на время покинул ее. Да и к чему он ей сейчас? Постель не подходящее место для логических рассуждений. Здесь главенствуют чувства.

    Ее тело изгибалось и трепетало. Оно чувствовало его тело. Все остальное было неважно, все остальное просто перестало существовать. Только ощущения. Только чувства. Потрясающие. Незабываемые. Дамьен заставлял ее чувствовать себя особенной. Единственной и неповторимой. Любимой!

    — Пожалуйста… — прошептала Филли. Дамьен быстро поднялся, скинул с себя одежду и снова вернулся к ней. Теперь их уже ничто не разделяло. Он лег рядом и крепко обнял ее.

    — Какая ты красивая, — сказал он, убирая влажный локон с ее щеки. — Я не переставал думать о тебе после той ночи. Я мечтал о том, чтобы это произошло снова…


    Потом они лежали рядом, обессиленные и спокойные. Это было новое для них обоих ощущение счастья и удовлетворенности.

    Первым пошевелился Дамьен. Он спустился пониже и пальцами начал рисовать круги на ее животе. Эти легкие прикосновения словно гипнотизировали Филли.

    — Там растет наш ребенок, — задумчиво произнес он.

    Эти слова поразили ее. Он произнес их как-то странно, как будто не очень хорошо понимал, что такое семья, что такое дети.

    — Что произошло с твоей семьей? — спросила Филли.

    Дамьен откинулся на спину и уставился в потолок. Филли подумала, что он не хочет отвечать на ее вопрос, и пожалела о том, что задала его.

    — Прости, я не хотела сделать тебе больно, — сказала она, проведя рукой по его волосам.

    Дамьен притянул к себе ее ладонь и нежно поцеловал.

    — Все в порядке, — сказал он, вздохнув. — Просто я стараюсь не думать об этом.

    — Наверное, это было ужасно.

    Филли знала, что такое потерять близких.

    — Мои родители много работали, — начал свой рассказ Дамьен. — Когда у них было свободное время, они собирали яблоки или груши в чужих садах. Я был самым младшим в семье и всегда оставался дома, а мои старшие братья Санто и Джо уезжали работать вместе с родителями. Собирая фрукты, родители за день могли заработать больше, чем за неделю на своем огороде, где выращивали помидоры.

    — Сколько лет было твоим братьям?

    — Тринадцать и четырнадцать. Санто был очень похож на отца. Отец гордился им.

    — Что произошло?

    Дамьен сокрушенно вздохнул.

    — Сад был высоко на холмах. Они ездили туда в кузове грузовика вместе с другими сезонными рабочими. Дорога наверх была извилистой и узкой, а кузов был без бортов. Навстречу выскочила машина. Водитель резко повернул в сторону. Машину занесло, и она перевернулась. Никакой надежды на спасение уже не было.

    — Ты потерял сразу всех?

    — В том грузовике было четырнадцать человек. Выжило только двое. — Дамьен снова тяжело вздохнул и закрыл глаза, прижимая пальцы к вискам. — Я узнал об их смерти только на следующий день. Полиция долго не могла идентифицировать трупы.

    — Всю ночь ты был один?

    Дамьен помолчал, потом пожал плечами.

    — К этому постепенно привыкаешь. — Голос его был глухим и бесчувственным.

    — Как это несправедливо, — сказала Филли. — Тебя забрали родственники?

    — Нет. В Австралии родственников у меня не было. В Италии остались дедушка с бабушкой, но они были уже слишком стары. К тому же я не хотел возвращаться. Я вырос здесь и чувствую себя австралийцем. Наш огород был продан, вырученных денег едва хватило на то, чтобы покрыть долги, а меня отдали в приемную семью. — Дамьен усмехнулся. — Временно, конечно. Приемные родители не любили меня. В школе я трудился изо всех сил, получил стипендию и при первой же возможности уехал в Мельбурн.

    — Так этот ребенок станет твоим единственным родственником, — подумала вслух Филли и тут же пожалела об этом.

    Дамьен резко поднялся с кровати, схватил свою одежду и начал одеваться.

    Этот парень сделал себя сам. Всю жизнь он прожил без семьи, в полном одиночестве. Разумеется, он не собирался распускать нюни по поводу того, что кто-то очень хочет стать его родственником.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки