LoveRead.info » Книги » Романы » Искушение сирены - Тесса Дэр

Искушение сирены - Тесса Дэр

Книгу Искушение сирены - Тесса Дэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 00:04, 09-05-2019
Искушение сирены - Тесса Дэр
09 май 2019
Автор: Тесса Дэр Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Искушение сирены - Тесса Дэр читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная София Хатауэй, мечтавшая стать художницей, не желала ни доставшихся ей по праву рождения миллионов, ни унылого брака без любви. Взяв с собой мольберт и краски, она бежит из дома, чтобы отправиться в далекое путешествие на корабле «Афродита». И словно сама богиня любви покровительствует Софии — ведь именно на «Афродите» она встречает мужчину, своей мечты — изысканного, дерзкого, мужественного Бенедикта Грейсона, с первого же взгляда покорившего ее сердце. Увы, София даже не подозревает, в какого опасного человека страстно влюбилась — и кому готова отдаться душой и телом…
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 81
    Перейти на страницу:

    Он слегка подул на ее ладонь, и она почувствовала, как на затылке у нее шевельнулись волоски. Его серо-зеленые глаза поймали ее взгляд.

    — Да и ведете вы себя не слишком разумно.

    От этих слов дрожь пробежала по ее телу до самых пяток.

    Он отпустил ее руку и взял другую, окунув в воду свежий кусок марли. Протирая рану, он, словно размышляя, произнес:

    — Вы мозаика-головоломка, мисс Тернер, в которой ни один из кусочков не ложится на место. Это невзрачное платье было сшито явно не по вашему заказу. У вас великолепные перчатки, которые вам якобы были подарены. Потеря двух листов бумаги вызывает у вас слезы, а на вашем носовом платке, как оказалось, чужая монограмма.

    София сидела ни жива ни мертва, но он вновь подул на ее ладонь, успокаивая горящую кожу, и на этот раз ощущение щекочущего холодка едва не заставило ее потерять самообладание.

    — Вы избегаете меня, — продолжил Грей.

    — Вы тоже меня избегаете.

    — Не пытайтесь сменить тему.

    «Я и не пыталась». Он начал перевязывать ее раны, наматывая тонкий холст вокруг ладоней, и от этого обычного, не исполненного никакого таинства действия ее сердце забилось как сумасшедшее.

    — Я же сказала вам, я…

    — Вы сказали мне, что оплатите проезд в тот же день, и с того момента вы избегаете меня. И я знаю почему, мисс Тернер.

    — В самом деле?

    — В самом деле. — Он забинтовал вторую руку.

    «О Боже!» Что же ему действительно известно? Стоит ли ей придерживаться прежней истории? А может, сочинить новую? Обычно София могла сплести настоящую паутину правдоподобной лжи столь же легко, как паук плетет свою сеть. Но этот человек постоянно, с самой первой встречи, выводит ее из душевного равновесия, и теперь… теперь она ранена и испытывает боль, а он так нежно за ней ухаживает.

    — Вы лгали мне все это время, не так ли?

    Она не могла ответить. Голос ей не повиновался.

    — Посмотрите на себя, — сказал он, окидывая взглядом ее лицо. — Вы побелели, как парусина. Теперь я понял. Вы и не собирались платить мне за проезд. У вас нет ни шиллинга, верно?

    София смотрела на него широко открытыми глазами. Что ответить? Ей нужно сохранить свои деньги — а значит, их наличие нужно держать в тайне. Уверовав в свою правоту, Грей, сам того не подозревая, собирается сделать ей подарок, от которого совершенно неразумно отказываться.

    — Верно? — повторил он, нажимая большим пальцем ей на запястье.

    Опустив глаза долу, София издала едва слышный драматичный вздох.

    — Что вы со мной сделаете?

    — Не знаю, что с вами делать, — сказал он, и в его голосе вновь послышались нотки раздражения. — Лживая, дерзкая девчонка, я почти готов заставить вас работать, например, доить коз. Но не бойтесь, я же понимаю, что с такими-то руками об этом не может быть и речи.

    Он несколько раз согнул и разогнул ей пальцы, проверяя повязку.

    — Я велю Стаббу менять бинты два раза вдень. Нельзя, чтобы раны загноились. И поберегите руки, по крайней мере несколько дней. Постарайтесь ничего ими не делать. Например, повремените с рисованием.

    София совершенно по-детски спрятала руки за спину.

    — Вы могли бы отрезать мои руки и скормить их акулам, но и тогда я не перестала бы рисовать. Если мне ничего другого не останется, я готова держать карандаш зубами. Я художник.

    — Надо же. А я-то думал, что вы гувернантка.

    — Ну да. И это тоже.

    Не скрывая своего раздражения, Грей побросал оставшиеся бинты в коробку и защелкнул замок.

    — Так и ведите себя как подобает гувернантке. Гувернантка знает свое место, говорит, когда к ней обращаются, не путается под ногами у команды и не ловит акул.

    Резко поднявшись, он выдвинул ящик комода и бросил туда коробку.

    — С этого момента вы не прикоснетесь ни к одному парусу, ни к одному болту, ни к веревке и ни к одной щепке на этой посудине. Вы не будете говорить с матросами, когда они стоят на вахте. Вам запрещается бродить у фок-мачты и подниматься на мостик.

    — И что же мне остается? Ходить кругами по палубе?

    — Да. — Он с грохотом захлопнул ящик. — Но только в определенное время. В полдень и в полувахту. В остальные часы вы будете оставаться в своей каюте.

    Разгневанная, София вскочила на ноги. Она не для того бежала от всяческих ограничений, чтобы подчиняться другим.

    — Кто вы такой, чтобы указывать мне, куда и когда я могу ходить и что мне дозволено делать?

    — Я скажу вам, кто я такой! — еле сдерживая бешенство, прорычал он. — Я человек, которому небезразлично, останетесь вы живы или умрете.

    У нее подкосились колени.

    — В самом деле?

    — В самом деле. Я не капитан, но я человек, вложивший в это плавание немалые средства. Я человек, которому вы должны шесть фунтов и восемь шиллингов. А теперь, когда я знаю, что вы не в состоянии оплатить свой долг, я тот человек, который знает, что не увидит ни одного треклятого пенни, пока в целости и сохранности не доставит Джорджу Уолтему его гувернантку.

    София сердито смотрела на него. Как ему это удается? С момента их встречи в таверне в Грейвсенде между ними возникло некое притяжение, которого она раньше никогда не испытывала. Она знала, что и он это чувствует. Но почему этот человек порой бывает таким нежным и чувственным, а порой — таким грубым и расчетливым?

    — Понятно, — сказала она. — Все дело в шести фунтах и восьми шиллингах. По этой причине вы следили за мной…

    Он протестующе фыркнул:

    — Я не следил за вами…

    — Вы постоянно смотрите на меня таким пристальным взглядом, что у меня мурашки по телу начинают бегать, а оказывается, вы видите лишь горстку монет. И с акулой вы боролись ради этих шести фунтов. Для вас все сводится к деньгам.

    — Да.

    Грей жестко, по-боксерски ударил кулаком по столу. От мощного удара жалобно задребезжало маленькое зеркало, прикрепленное к стене, а София едва не прикусила язык. Жестокая сила движения была немного пугающей, но и безумно возбуждающей, а он к тому же так сердито и так напряженно смотрел на ее губы, что она была почти уверена, что Грей ее поцелует.

    И она была совершенно уверена, что ей этого хочется.

    Целый бесконечный день Грей провел в тесном и душном закутке румпельной, он переворачивал страницы какой-то книги, старательно вглядывался в сливавшиеся в серые полосы строки, но не мог прочитать ни единого слова.

    Он мог видеть только ее.

    Когда дневной свет начал угасать, он, наконец, позволил книге упасть ему на грудь, закрыл глаза и задремал.

    Когда склянки пробили вторую полувахту, он сдался. Чертыхнувшись и отшвырнув книгу в сторону, он встал со своего гамака, решив подняться на верхнюю палубу. Если ее образ все равно будет его преследовать, что бы он ни делал, то эту пытку с тем же успехом можно выносить и в ее присутствии.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки