LoveRead.info » Книги » Романы » Непокорный - Дж. Б. Солсбери

Непокорный - Дж. Б. Солсбери

Книгу Непокорный - Дж. Б. Солсбери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

119 0 18:01, 23-01-2024
Непокорный - Дж. Б. Солсбери
23 январь 2024
Автор: Дж. Б. Солсбери Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Непокорный - Дж. Б. Солсбери читать онлайн бесплатно без регистрации

В городе, где имидж — это все, Габриэлла привлекает внимание по совершенно неправильным причинам.Отметины, пересекающие ее шею и лицо, отталкивают людей. Но я вижу красоту, которая скрывается под этим, чувствую родство с ее болью.Я сожалею о том, что она нашла меня — ограбленного и оставленного умирать. Я должен был уйти, следовать правилам, но не могу. Я хочу увидеть ее снова. Но есть одна проблема.Мой брат убедил ее, что я гей.Я использую эту ложь в своих интересах, убеждаю притвориться моей девушкой, чтобы помочь защитить мою фальшивую сексуальную идентичность от осуждающей семьи. Но то, что начинается как бесстыдный предлог быть рядом с ней, приводит к пересечению границ и полуночным признаниям.Я не тот, в кого заставил ее поверить. Я грех, завернутый в шелк. Предательство, замаскированное под красоту.И она не единственная, у кого есть шрамы…

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74
    Перейти на страницу:
    устала, и уйти прямо сейчас…

    — Привет.

    Я отрываю взгляд от своего телефона и вижу одного из мужчин из компании пялящихся за соседним столом, стоящего рядом с пустым местом Эвана.

    — Ты заблудился?

    Он хихикает и указывает полупустой пинтой теплого пива на свой столик, где сидят его четверо друзей, повернувшись к нам лицом.

    — У меня и моих друзей есть вопрос.

    — Маленький пенис.

    — Что? — Его дразнящая улыбка немного гаснет.

    — О, вопрос не в том, почему ты одинок?

    — Забавно. — Его остекленевшие глаза вспыхивают злым блеском. — Вообще-то, нам было интересно, что случилось с твоим лицом.

    Четверо мужчин за его столом смеются, пораженные тем, что у их маленького посыльного действительно хватило наглости спросить.

    — А что случилось с твоим?

    — Нет, серьезно, — говорит тот с легким запинанием. — Мы думаем, что это либо автомобильная авария, и ты вылетела через лобовое стекло, либо пластическая операция пошла не так, как надо.

    — Я немного разочарована вашим творческим ходом мысли, мальчики. — Я делаю глоток вина и проталкиваю в горло неприятную уксусную жижу.

    — Да ладно, мы поставили на это деньги.

    — Кто выиграет, если вы все ошибаетесь?

    — Никто.

    — Что ж, мне жаль тебя разочаровывать, но эти шрамы не от этого.

    — Нет? Так что же произошло? — Он слегка наклоняется, явно заинтересованный.

    — На меня напали.

    Выражение его лица смягчается, и я чувствую, что копье сожаления пронзило пьяный туман.

    — Мой парень здесь. — Указываю на пустое место Эвана. — Настоящий собственник. — Потом наклоняюсь и шепчу. — Он пырнул ножом человека только за то, что тот спросил у меня дорогу. Я попыталась разнять их и получила удар ножом в лицо.

    Парень тяжело сглатывает.

    — Без шуток?

    Эван выше шести футов ростом, и в уличной одежде выглядит крутым чуваком. Ничего похожего на большого старого плюшевого мишку, которого он напоминает в своей бледно-голубом униформе.

    Я оборачиваюсь, смотрю в обе стороны и веду себя как параноик.

    — Послушай, на твоем месте я бы… Ой! Ванные комнаты вон там. — Я тычу пальцем в сторону туалетов как раз в тот момент, когда Эван возвращается к столу.

    — Привет, — говорит Эван.

    Мужчина подпрыгивает.

    — Что здесь происходит? — Эван смотрит на парня.

    Он сжимается и делает шаг назад.

    Я наклоняюсь к Эвану и открываю рот.

    — Я как раз собирался уходить. — Мужчина поспешно возвращается к своему столу.

    — Пока! Было приятно поболтать! — Я машу ему и его друзьям.

    Эван провожает парня взглядом, пока тот не возвращается на свое место к своими приятелям, а затем проскальзывает в кабинку.

    — Он побеспокоил тебя?

    — Нет. Просто хотел спросить о блюде с закусками. Полагаю, у него синдром раздраженного кишечника, и он хотел посмотреть, сколько в нем глютена.

    Взгляд Эвана снова устремляется в телевизор, и вместо того, чтобы сидеть здесь и разговаривать с его подбородком, я разблокирываю телефон и заказываю такси.

    В тридцати минутах езды отсюда.

    Отлично.

    Именно столько времени мне потребуется, чтобы проглотить остатки моего вина.

    — Уверена, что не хочешь войти? — Эван умоляет меня, стоя у открытой дверцы такси, припаркованного возле его жилого комплекса. — Мы могли бы посмотреть фильм. Или просто поговорить.

    Парень полтора часа сидел напротив меня за ужином, а теперь хочет поговорить?

    Мужчины такие очевидные.

    Как только я объявила, что готова идти домой, мы разделили счет. Эван попытался взять меня за руку, когда мы выходили на улицу. Потом обнял меня на заднем сиденье машины и даже прижался губами к моей голове. Теперь, когда мы высаживаем его, он, кажется, удивлен, что я не готова упасть на спину с раздвинутыми ногами.

    — Я уверена. — Более уверена, чем когда-либо была в чем-либо. — Я иду домой, Эван.

    Не благодарю его за свидание, потому что, черт возьми, за что мне его благодарить? Я сама заплатила за еду, которую даже не ела, и весь вечер пялилась на его горло, пока он смотрел телевизор. Не мое представление о прелюдии.

    Черт возьми, меня больше возбудило то, как Кингстон лечил мою окровавленную ногу!

    — Увидимся на работе, — говорю я и наклоняюсь, чтобы закрыть дверцу. — Пожалуйста, поезжайте, — прошу водителя.

    Эван выглядит как раненый медведь, пока ждет, стоя на тротуаре, когда мы отъезжаем.

    — Хорошее решение, — замечает женщина-водитель, встречаясь со мной взглядом в зеркале заднего вида. — Можно ли быть более очевидным в своем желании потрахаться?

    — Да уж. — Я смеюсь, чувствуя боль в груди.

    Не нужно быть гением, чтобы разгадать конечную цель Эвана.

    Он одинок, возбужден, и поскольку у меня нет толпы мужчин, умоляющих о свидании, подумал, что я буду легкой добычей.

    Не могу винить его за то, что парень думал, что со мной будет легко. Я сама жажду связи «кожа к коже», которую приносят сексуальные отношения, близости, удовольствия от другого человека. Возможно, я не самая желанная женщина, но не настолько отчаялась, чтобы покончить с годами воздержания ради мужчины, который ценит спортивную игру больше, чем меня.

    Я не так уж и плоха.

    Поход на свидание с Эваном научил меня одной вещи — возможно, я уже не та женщина, которой была раньше, но у меня все еще осталось немного гордости.

    ГЛАВА 11

    Кингстон

    — Что, черт возьми, с тобой не так? — Хейс свирепо смотрит на меня с другого конца стола в конференц-зале, куда нас всех созвал всемогущий Август Норт на совещание.

    — Что? — Я прикладываю ладонь к уху. — Я не могу слышать тебя, когда твоя голова так глубоко засунута мне в задницу.

    — Хватит, ребята, — говорит Хадсон, наш бессменный миротворец. — Успокойтесь.

    — Он прав, — говорит Алекс Хейсу своим обычным невозмутимым голосом. — Ты у него в заднице с тех пор, как вошел сюда.

    Хейс разочарованно разводит руками.

    — Потому что я спросил его, подготовился ли он?

    Я закатываю глаза.

    — Сначала ты спросил меня, принес ли я что-нибудь еще, кроме цветных карандашей, чтобы делать заметки, а затем спросил, не предпочел бы я кроватку в углу, чтобы вздремнуть, пока большие мальчики решают большие проблемы.

    — Ты действительно это сказал, — соглашается со мной Хадсон.

    — Заткнись ты уже, — рявкает Хейс на своего близнеца. — Ты понятия не имеешь, каково это — иметь дело с этим титулованным маленьким придурком.

    Взгляд Алекса становится жестче.

    — Говорит другой титулованный маленький придурок.

    — Да пошел ты. — Хейс хмуро оглядывает стол. — К черту вас всех.

    Я машу рукой в его сторону.

    — Голова в заднице. Теперь вы понимаете, что я имею в виду?

    Хадсон хихикает, и Алекс утвердительно хмыкает.

    — Кто-нибудь знает, ради чего эта встреча? — спрашиваю я.

    — Август

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки