LoveRead.info » Книги » Романы » Плохие намерения - Чарли Роуз

Плохие намерения - Чарли Роуз

Книгу Плохие намерения - Чарли Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

109 0 09:00, 25-03-2025
Плохие намерения - Чарли Роуз
25 март 2025
Автор: Чарли Роуз Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Плохие намерения - Чарли Роуз читать онлайн бесплатно без регистрации

Ло Переезд в Ривер-Эдж должен был стать началом новой жизни. Вдали от хаоса. Вдали от плохого влияния и токсичных отношений. Все, чего я хотела, — дать моему брату возможность на лучшую жизнь, отличную от моей. Это должно было быть так просто. Я не рассчитывала, что ошибки прошлого последуют за мной. И уж точно не ожидала встретить Дэйра. Высокий, скрытный и покрытый татуировками. Самый настоящий Потерянный Мальчик. Влюбляться в него было ошибкой. Но я не смогла устоять перед искушением. Дэйр Поесть, поработать, поспать. Этот замкнутый круг помогает мне выжить. Я воздвиг вокруг себя стены, сквозь которые пускал лишь немногих. Я потратил годы, чтобы стереть ошибки прошлого, и на этом пути мое сердце превратилось в осколок льда. Но затем в моей жизни появилась Логан. Она ворвалась в этот город, в мой тату-салон, испытывая мое терпение и самоконтроль. Логан — мой обжигающий огонь, я же холоден как лед. Я должен был держаться на расстоянии. Но мои чувства были взаперти слишком долго.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 69
    Перейти на страницу:
    напряженный сезон, потому что вы обе будете нужны мне.

    — Это чушь собачья, — бормочу я себе под нос, не в силах сдержать свое разочарование.

    — Я знаю, что это так. Поверь мне, я бы предпочел работать с тобой каждый день, а не с ней. Я тоже от этого не в восторге.

    Похоже, у него есть свои причины злиться, помимо того, что он просто сокращает мое рабочее время. Я знаю, что мой гнев направлен не по назначению, но черт возьми. Пятнадцать часов? Это ерунда. Ничего. Я выдыхаю через нос и закрываю глаза. Я быстро мысленно подбадриваю себя. Мне повезло, что у меня есть работа. Просто мне может потребоваться немного больше времени, чтобы накопить на новое жилье.

    Джейк смотрит на меня настороженно, как будто я вулкан, готовый к извержению. Я коротко киваю ему, прежде чем повернуться к двери.

    — Логан, — говорит он, но я отмахиваюсь от него.

    — Мне жаль. Мне не следовало огрызаться на тебя. Мне просто нужно придумать что-нибудь еще.

    Мой телефон звонит, но я не узнаю номер, поэтому отключаю его только для того, чтобы он немедленно зазвонил снова. Я поднимаю палец, давая Джейку понять, что мне нужно ответить.

    — Алло?

    — Здравствуйте, это Логан Шепард? — Это женский голос, напористый, но какой-то мягкий.

    — Да... — говорю я, но это звучит скорее как вопрос, чем как утверждение.

    — Это Сьюзен Коннелли. Директор средней школы Риверс-Эдж.

    О Боже. Что сделал Джесс? Неприятное чувство в моем животе усиливается в миллион раз.

    — С Джесси все в порядке? — спрашиваю я, затыкая пальцем свободное ухо в попытке расслышать ее сквозь шум болтающих посетителей и звяканье посуды. Я встречаюсь взглядом с Джейком, и его лоб озабоченно морщится.

    — С ним все в порядке, но он подрался в кампусе. Мне нужно, чтобы вы зашли, чтобы мы могли обсудить его поведение и вытекающие из него последствия.

    — Ладно. Я уже в пути.

    Я выдыхаю.

    — Черт. — Я засовываю телефон обратно в карман и поворачиваюсь, чтобы уйти. — Мне жаль. Мне нужно идти.

    — Все в порядке? — спрашивает Джейк, вставая из-за своего стола.

    — Нет. Да. Я не знаю. Джесс подрался в школе, и мне нужно идти к директору.

    — Хочешь, я тебя отвезу?

    — Нет, у меня машина Генри. Но все равно спасибо. Я скоро вернусь, — обещаю я.

    Джейк кивает, и я выхожу за дверь.

    Когда я прихожу в старшую школу, я толкаю двойные двери и иду в тот же кабинет, в который на днях приводила Джесс. Лейси видит, что я несусь к ней, и быстро подносит телефон к уху и тихо бормочет что-то в трубку. Я замечаю Джесса на стуле справа от меня с низко опущенной головой, а через несколько мест от него сидит другой парень с разбитой губой.

    Я спешу к нему и присаживаюсь на корточки на одном уровне с ним, приподнимая его подбородок, чтобы осмотреть его. Он выдергивает голову из моей хватки, но не раньше, чем я замечаю следы крови под носом.

    — Ты в порядке? — спрашиваю я, краем глаза поглядывая на другого парня. Я не могу нянчиться с Джесс на публике. Это самый верный способ заставить его полностью отключиться.

    — Нормально, — говорит он, слегка скривив губы.

    Я слышу, как позади меня открывается дверь, и вслед за этим раздается женский голос.

    — Мисс Шепард, Джесси. Пожалуйста, пройдемте со мной, — говорит директор. Она высокая и худощавая, с короткими светлыми волосами, зачесанными назад в низкий конский хвост. — Оставайся на месте, — говорит она, указывая пальцем на другого подростка. — Мы все еще пытаемся связаться с твоими родителями.

    Я слышу, как парень саркастически бормочет «Удачи» прямо перед тем, как за нами закрывается дверь ее кабинета.

    — Присаживайтесь, — говорит она, указывая на два деревянных стула с синей обивкой. В стороне от комнаты стоит мужчина в белом поло с логотипом школы, шляпе и свистке на шее.

    — Это тренер Стандифер. Он наш учитель физкультуры. Джесси в то время был на его уроке.

    — Приятно с вами познакомиться, — говорит он, протягивая руку. Я пожимаю ее и неуверенно улыбаюсь, прежде чем сесть. Джесс садится рядом со мной.

    — Я так понимаю, вы его сестра? — спрашивает миссис Коннелли.

    — Да, мэм.

    — Обычно нам требуется законный опекун для такого рода вещей, но я понимаю, что ваш случай... не типичный.

    О, она имеет в виду, что у большинства детей здесь есть родители, которым на самом деле не все равно? Безумная концепция.

    Я не отвечаю. Я тихо сижу и жду, когда опустится молоток.

    — Джесси произвел настоящий фурор за то короткое время, что пробыл здесь, — говорит она, просматривая страницы в папке из плотной бумаги. — Он опаздывал, пропускал уроки, болтал без умолку, а сегодня подрался на физкультуре с другим учеником. Я уверена, вы знаете, что мы не можем этого допустить. Защита наших учеников имеет первостепенное значение, и моя работа заключается в том, чтобы создать здесь безопасную среду.

    — Джесси не склонен к насилию, — начинаю я. — Я не уверена, что произошло, но я могу обещать вам, что это больше не повторится.

    — Вы не можете этого обещать. Честно говоря, мисс Шепард, у нас достаточно оснований исключить его прямо сейчас.

    На это Джесс наконец реагирует. Он вскидывает голову.

    — Вы не можете этого сделать, — говорит он. Его голос ровен, но я слышу скрытую панику.

    — Но, — продолжает она, — я решила отстранить вас от учебы на пять дней.

    Джесс качает головой, его ноздри раздуваются. Он наклоняет лицо к полу, не желая, чтобы кто-нибудь видел эмоции, которые так ясно читаются на его лице.

    — Я первый, кто признает, что облажался, но на этот раз это была не моя вина.

    — Вы нанесли первый удар? — спрашивает она, вопросительно приподняв бровь.

    — Да, — неохотно признает он. — Но…

    — Вы нанесли первый удар, мистер Шепард. Мне очень жаль.

    — Мы можем прерваться всего на минутку? — спрашиваю я, поднимая ладонь вверх. Мне нужно точно знать, что произошло, если я собираюсь защищать его. — Джесс, — говорю я, поворачиваясь к нему лицом. — С чего все это началось? Расскажи мне, как это произошло, от начала до конца.

    Джесс закатывает глаза и теребит обрывки ниток у себя на колене.

    — Не имеет значения.

    — Джесс, пожалуйста. Я не смогу помочь тебе, если не буду знать, как тебя защитить.

    — Коллинз снова творил свое дерьмо, — вмешивается тренер Стэндифер, удивляя меня и, судя по всему, миссис Коннелли тоже. — Парень продолжал бросать баскетбольный мяч в Джесси. Я сказал, чтобы он прекратил это. Я видел, как он подошел прямо к Джесси, в упор, и

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки