LoveRead.info » Книги » Романы » Охота на мужа - Линси Сэндс

Охота на мужа - Линси Сэндс

Книгу Охота на мужа - Линси Сэндс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

595 1 18:04, 10-05-2025
Охота на мужа - Линси Сэндс
10 май 2025
Автор: Линси Сэндс Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Охота на мужа - Линси Сэндс читать онлайн бесплатно без регистрации

Роберт Лэнгли — убежденный холостяк и планирует жениться лишь под старость исключительно ради продолжения рода, а все потому, что над мужчинами его семьи тяготеет проклятие: всем им изменяли жены. Его размеренную жизнь нарушает одна из подруг детства Лиза Мэдисон, которую он принимал за младшую сестру. Девушка попадает в серьезные неприятности — за ней охотится некий таинственный поклонник, желающий ее похитить. Роберт чудом спас ее из западни и теперь принимает решение держаться к ней поближе, чтобы ее охранять, пока преступник не будет найден. И он не знал, что все это время у Лизы был собственный план — любыми средствами заполучить себе мужа, и именно его. Роберта Лэнгли.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 77
    Перейти на страницу:
    Реднор и лорд Лэнгли только что спустились. Если поторопитесь, успеете к ним присоединиться.

    — С какой стати мне торопиться позавтракать с мужчиной, который мною нисколечко не интересуется? — угрюмо спросила Лиза, повернулась на бок и закрыла глаза.

    — Вы уверены, что у него нет к вам чувств? — Бет нахмурилась. — Одно то, что он собрался за вами присматривать, показывает, что ему не все равно. Вы всегда говорили, что он…

    Лиза с раздражением перебила горничную:

    — Я ошибалась. Он дал понять яснее ясного, что видит во мне только младшую сестру и ничего более.

    — Ой… — Бет погрустнела. — Тогда что вы собираетесь делать?

    — Забыть о нем и найти себе мужа в этом сезоне из подходящих холостяков, — решительно заявила Лиза. — Но для этого мне нужно отдохнуть.

    — Хорошо, — тихо сказала Бет, — тогда не буду вам мешать, спите.

    — Спасибо, — прошептала Лиза.

    Лежа с закрытыми глазами, она слышала, как Бет вышла из комнаты. Она лежала неподвижно и пыталась расслабиться, чтобы уснуть, но это оказалось совсем непросто. Теперь Лиза совсем проснулась, и вряд ли ей снова удастся заснуть. Она перекатилась с одного бока на другой, потом перевернулась на спину и уставилась в потолок. В животе заурчало. Она поморщилась. В конце концов, Лизе пришлось отказаться от попыток заснуть, и она со вздохом встала с кровати. Она проголодалась, так что завтрак ей не помешает. Проблема состояла в том, что она отпустила Бет.

    Лиза пожала плечами. Что ж, значит, оденется сама, а волосы оставит распущенными. Все равно она не стремится выглядеть привлекательной для Ричарда или Роберта.

    Приняв это решение, Лиза подошла к комоду, опустилась на колени и стала перебирать платья. Но через несколько секунд с отвращением выпрямилась и села на пятки. Все ее платья до единого были украшены оборками и рюшами, их чересчур женственный фасон почему-то стал вызывать у нее отвращение. Раньше Лиза всегда считала их красивыми, но на вчерашнем балу заметила, что другие женщины выглядят в таких платьях юными и невинными. Неудивительно, что Роберт столько времени видел в ней только девочку, подумала Лиза. Сейчас она бы предпочла более простой покрой и с меньшим количеством оборок. После недолгих колебаний она подняла одно бледно-розовое платье, внимательно присмотрелась к нему и решила: долой оборки! Лиза захватила ткань в кулак и рванула.

    — Ты пойдешь на встречу с сыщиком или он сам сюда придет?

    Роберт прожевал кусок кровяного пудинга, проглотил его и только потом ответил:

    — До того как спуститься на завтрак, я послал к нему моего лакея с сообщением, что прошу его прийти сюда. Я не знал, какие у тебя планы на день, и решил, на всякий случай не покидать дом. Вдруг у тебя назначены какие-то встречи и тебя не будет дома, чтобы присматривать за Лизой.

    Ричард кивнул.

    — Так вышло, что у меня в самом деле назначены встречи, так что это к лучшему. Я… О, Лиза, доброе утро.

    Роберт поднес ко рту тост, но при последних словах Ричарда резко поднял голову и, увидев Лизу, чуть не подавился. Она была в бледно-розовом платье, этот цвет очень ей шел — настолько хорошо гармонировал с цветом ее кожи, что с первого взгляда Роберту почти показалось, что на Лизе ничего нет. Платье было с глубоким вырезом и мало оставляло воображению, а Роберт не привык видеть на ней такие открытые платья. Вдобавок фасон был гораздо проще, чем Лиза обычно носила, без привычных оборок и рюшей. И она оставила волосы распущенными, спутанная масса кудрей ниспадала на плечи и спину. Именно от вида ее волос Роберт и поперхнулся: они напомнили ему, как она выглядела вчера, когда он нашел ее в заведении миссис Морган. И его тело отреагировало почти так же, как тогда.

    — Доброе утро, Ричард, надеюсь, ты хорошо спал, — любезно проговорила Лиза, подходя к буфету. Она взяла тарелку и начала накладывать себе еду.

    — Очень хорошо, спасибо, — непринужденно ответил Ричард. — А ты?

    — Я тоже, спасибо. — Лиза сосредоточилась на еде, выбирая, что бы взять. — Это и неудивительно, вчера после бала я была очень усталой. Спала как младенец.

    — Да. Признаться, я удивлен, что ты так рано встала, ведь вчера мы вернулись очень поздно, — заметил Ричард.

    — Ну, я не собиралась так рано вставать, — со смешком призналась Лиза и направилась к столу. — Но Бет рано вошла и разбудила меня. Она увидела, что здесь Роберт, и ошибочно решила, что я захочу позавтракать вместе с ним. — Она насмешливо улыбнулась. — Я не хотела, но после того, как уже проснулась, заснуть снова мне не удалось, поэтому… — Она пожала плечами и села слева от Ричарда, прямо напротив Роберта.

    — Вот как, — пробормотал Ричард.

    Роберт чувствовал, что Ричард косится на него, наблюдая его реакцию на ее слова, но он просто продолжал как завороженный смотреть на Лизу. С той минуты, как вошла, она даже не взглянула в его сторону, ничем не выдала, что хотя бы заметила его присутствие, и продолжала его игнорировать. И тем самым подарила ему возможность свободно пялиться на нее в ее новом воплощении. Такой он ее не видел прежде никогда. До вчерашнего дня он ни разу не видел ее с распущенными волосами. В детстве она носила косички, позже стала собирать волосы в конский хвост, а потом — носить их зачесанными наверх и уложенными в замысловатую прическу вроде тех, с какими женщины появляются на балах. С распущенными волосами она нравилась Роберту гораздо больше. Она выглядела нежной и соблазнительной, словно только что встала с кровати.

    Некоторое время все молча ели.

    — Лиза, какие у тебя планы на день? — прервал затянувшееся молчание Ричард.

    — Вообще-то у меня нет планов. — Лиза лукаво улыбнулась мужу сестры. — Однако по дороге сюда я заметила на подносе в передней гору визитных карточек и мне стало интересно, в чем дело. Похоже, у меня сегодня несколько просьб о визитах.

    От этой новости Роберт нахмурился. Он тоже по пути на завтрак видел карточки на серебряном подносе, но не остановился, чтобы их посмотреть.

    — Да, я тоже их заметил, — с улыбкой негромко произнес Ричард. — Кажется, прошлой ночью ты пользовалась большим успехом. Там не меньше шести карточек от мужчин, которые надеются получить разрешение нанести тебе сегодня визит.

    — Гм. — Лиза кивнула, потом проглотила кусочек яйца. — Вчера было весело. К счастью, все карточки — от мужчин, которых я была бы не против снова увидеть. Думаю, я им отвечу, что согласна встретиться.

    — Роберт, что-то не так? — спросил Ричард.

    Роберт, хмуро смотревший на Лизу, вздрогнул от

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Мария 17 май 2025 15:31
    Книга просто супер мне очень понравилась Спасибо автору.
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки