LoveRead.info » Книги » Романы » Песня о любви - Эль Кеннеди

Песня о любви - Эль Кеннеди

Книгу Песня о любви - Эль Кеннеди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 416 0 18:06, 06-05-2026
Песня о любви - Эль Кеннеди
06 май 2026
Автор: Эль Кеннеди Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Песня о любви - Эль Кеннеди читать онлайн бесплатно без регистрации

После болезненного расставания выпускница колледжа Блейк Логан сбегает в семейный домик на озере Тахо, решительно настроенная отгородиться от всего мира. Её план прост: никаких мужчин, никаких драм. До тех пор, пока не появляется Уайатт Грэхем. На четыре года старше и мастерски умеющий выводить её из себя, Уайатт — живое воплощение «плохой идеи» и тот самый парень, который когда — то разбил ей сердце, когда шестнадцатилетняя Блейк призналась ему в своих чувствах. Музыкальная карьера Уайатта зашла в тупик, и он приезжает на озеро Тахо в поисках вдохновения. Последнее, чего он ожидал, — найти его в лице Блейк. Он годами держался на расстоянии, будучи убеждённым, что не достоин её, но теперь она уже не та невинная девушка, которую он знал раньше. Она уверена в себе, очаровательна, и её невозможно игнорировать. А это медленно тлеющее между ними напряжение? Оно вспыхивает с неистовой силой. Они оба знают, что это не может длиться вечно, но один безрассудный поцелуй следует за другим — и вот они уже запутались в чём — то, что опасно напоминает нечто большее, чем просто интрижку. Когда они наконец дают волю своим чувствам, трагедия разлучает их, оставляя с разбитыми сердцами. Но можно ли забыть то единственное, почти идеальное лето? Ни единого шанса. И когда судьба снова сводит их вместе, Блейк и Уайатт должны решить, является ли это вторым шансом... или финальным куплетом.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 116
    Перейти на страницу:
    вспыхнут.

    — Давай уберёмся. Мне ещё нужно собираться.

    И вот так просто беззаботное настроение улетучивается.

    — Куда? — спрашивает он.

    — Я еду в город сегодня вечером.

    — С какой целью?

    — С целью развлечься. — Отвечаю я, глядя на него.

    Его лицо мрачнеет. Он замолкает, словно обдумывая что — то. Затем качает головой.

    — Нет. Ты никуда не поедешь.

    Я начинаю собирать нашу посуду.

    — Эй, Уайатт, угадай что? Ты не имеешь права указывать мне, как проводить время.

    — Может, и нет, но одно сообщение в чат отцов, и я знаю кое — кого, кому будет очень интересно узнать о твоих планах.

    — О нет! — закатываю я глаза. — Ты в курсе, что мой отец на другом конце страны, да? Он может хоть до посинения говорить мне не ходить в бар сегодня вечером. Но угадай, кто всё равно пойдёт в бар?

    — О, так теперь это бар?

    — Это всегда был бар, — раздраженно говорю я. — Я хочу выйти в люди. Познакомиться с кем — нибудь.

    — С парнями?

    — Не знаю. Может быть. Тебе — то какое дело?

    Как будто ты мной интересуешься, — чуть не срываюсь я, но не собираюсь открывать эту банку с червями. Лучше оставить наши прошлые столкновения там, где им место — в маленькой темнице в моём животе с надписью «УНИЖЕНИЕ». Поднятие темы отсутствия интереса с его стороны не приведёт ни к чему, кроме неловкого разговора.

    Я уже собираюсь отнести тарелки внутрь, когда поток света внезапно заливает террасу.

    Мы с Уайаттом тревожно оборачиваемся. Я ничего не вижу, но внизу, в темноте, мелькают огни лодки. А поскольку на озере отличная акустика, мы прекрасно их слышим.

    — Дарли? — кто — то говорит громким шёпотом. Похоже на мужчину.

    Мы переглядываемся.

    — Ты Дарли? — шепчу я.

    — Нет, я не Дарли. — Он давится смехом.

    — Дарли. — Теперь другой голос. Повыше тоном, но тоже мужской. — Покажись.

    Что, чёрт возьми, происходит?

    Мои глаза расширяются, когда Уайатт направляется к лестнице. Я быстро хватаю его за руку и тяну назад.

    — Прекрати, — шепчу я. — Не подходи к этим сумасшедшим у озера. А вдруг у них пистолет?

    — Зачем им пистолет?

    — Может, они пытаются убить Дарли.

    Он обдумывает это мгновение, потом пожимает плечами.

    — Думаю, всё будет нормально.

    Игнорируя мои приглушённые протесты, он сбегает вниз по лестнице, и, поскольку я не могу позволить ему умереть одному, я спешу за ним.

    — Дарли! Мы слышали тебя позапрошлой ночью. Ты плакала. Ты хочешь, чтобы тебя кто — то увидел. Мы видим тебя.

    Лодка сейчас уже почти прямо у нашего пирса.

    — Эй, бро? — окликает Уайатт.

    — Кто там? — кричит в ответ один из голосов.

    — Владелец этого дома, — с иронией отвечает Уайатт.

    Я подхожу к нему и щурюсь, глядя на лодку. Моторная лодка среднего размера, в ней двое мужчин лет двадцати с небольшим. Сегодня яркая луна, так что их хорошо видно. Один мускулистый, широкоплечий, с густыми каштановыми волосами и густой бородой. Другой худощавый и блондин, в майке — алкоголичке с последнего мирового тура Молли Мэй. Так что, очевидно, он мне сразу нравится.

    Они заглушают двигатель, их лодка подплывает ближе к пирсу.

    — Это ваше место? — спрашивает тот, что покрупнее. — Отлично! Тогда вы должны были слышать Дарли прошлой ночью.

    — Кто такая Дарли? — с любопытством спрашиваю я.

    — Она жертва озера.

    Ясно.

    Я жалею, что спросила.

    Худощавый тыкает крупного в рёбра.

    — Прекрати. Ты ведёшь себя жутко, Спенс. — Нам он адресует ободряющую улыбку. — Погодите, дайте объясню. Клянусь, он не сумасшедший. Мы паранормальные подкастеры.

    О, то есть они оба сумасшедшие.

    — Ясно. — Уайатт кивает мужчинам.

    Ясно? Это всё, что он может сказать о... что бы это ни было?

    — Обещаю вам, мы совершенно нормальные чуваки. — Худощавый быстро представляется. — Я Спенсер.

    — А я Спенсер, — говорит Крупный.

    Мы с Уайаттом снова переглядываемся.

    — Оба? — наконец говорю я.

    — Ага, — подтверждает Крупный Спенсер. — Даже пишется одинаково и всё такое.

    — И мы соседи по комнате в колледже, — добавляет Худощавый Спенсер. — Будто вселенная знала.

    — У нас, правда, разные средние имена, — говорит Большой Спенсер. — Что обидно. Представьте, если бы мы оба были Спенсер Джеймс Хандс? Представляете, как это бы было космически круто?

    — Простите, вы сказали Хандс? — Уайатт переводит взгляд с одного на другого. Подозреваю, что его голова кружится синхронно с моей.

    — Ханц. С «ц». — Маленький Спенсер показывает большим пальцем на своего партнёра. — Вините этого красавчика. Я взял его фамилию.

    Это мило.

    — Давно вы замужем? — спрашиваю я.

    — О, мы ещё не замужем. Я взял его фамилию авансом.

    Ничего себе.

    — Так, эм, насчёт этой жертвы озера? — напоминаю я. — Вы имеете в виду призрака?

    — Да. Одного из многих, — говорит Большой Спенсер. — Это озеро кишит призраками.

    Теперь мне интересно.

    — Правда?

    — О да. Тахо пропитано сверхъестественным. Вы никогда не слышали о «Tahoe Biltmore»?

    — Об отеле? — непонимающе спрашиваю я.

    — Не просто отель, а самый что ни на есть призрачный отель во всей округе, — парирует Маленький Спенсер. Он, похоже, еще и более драматичный, говорит с размашистыми жестами. — Паранормальная активность там зашкаливает. Двери сами открываются и хлопают. Неразборчивый шепот. Жуткие стуки. Гости постоянно видят Мэри, которая тусуется на лестничных клетках.

    — Мэри? — переспрашиваю я, пока Уайатт смотрит на меня с выражением «пожалуйста, не поощряй это».

    — Танцовщица, которая часто появляется в отеле. Она носит мини — юбку и туфли для гоу — гоу*, — говорит Маленький Спенсер.

    (*клубный развлекательный танец без обнажения, но с эротическим подтекстом).

    — И без лица, — встревает Большой Спенсер.

    — Но мы здесь не для того, чтобы пережёвывать ту же старую хрень, которую расследуют все остальные паранормальные эксперты, — сообщает мне Маленький Спенсер. — Вроде этого отеля или особняка на острове Фаннетт. — Он переходит на издевательский тон. — Оооо, я чувствую запах тостов с корицей. Ооочень круто.

    — Что? — Я никогда в жизни не была так сбита с толку.

    — Призрак на острове Фаннетт был большим гурманом, — объясняет Большой Спенсер. — Его любимым завтраком были коричные тосты, и все смотрители парка утверждают, что чувствуют запах корицы, когда бывают там.

    Я серьезно киваю.

    — Понятно. Но вы здесь не за тем, чтобы гоняться за мёртвыми танцовщицами или призраками с корицей.

    — Верно. Нас не интересуют все эти избитые случаи — без каламбура. — Маленький Спенсер хихикает, а потом снова становится серьёзным. — Одно из менее известных наблюдений — женщина по имени Дарли Галлахер. Она утопилась в озере после того, как её жених ушёл к её младшей сестре. Это случилось около пятидесяти лет назад.

    — Но не волнуйтесь, — уверяет нас Большой Спенсер. — Она не злая.

    — Ну, это облегчение, — говорит Уайатт, и

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки