LoveRead.info » Книги » Романы » Сети для леди - Зора Слоун

Сети для леди - Зора Слоун

Книгу Сети для леди - Зора Слоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

216 0 02:35, 12-05-2019
Сети для леди - Зора Слоун
12 май 2019
Автор: Зора Слоун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Сети для леди - Зора Слоун читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная аристократка Шерил Олди-Седжмур до смерти влюблена в Дика Блейза, своего учителя, а он ухаживает за ее сестрой, красавицей Алиной. Мать девушек отказывает молодому человеку от дома, и тот уезжает в Америку. Проходит десять лет. Дик за это время становится миллионером, возвращается в Англию, покупает особняк у обедневшей семьи Олди-Седжмур и… нанимает на работу Шерил, которая до сих пор не забыла о своей безрассудной любви. Да и как можно о ней забыть? Ведь каждое утро она провожает в школу девятилетнего сына…
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 35
    Перейти на страницу:

    В голосе Генри звучали необычные нотки. Надо что-то делать, притом срочно.

    — Почему бы тебе не приехать сюда, Генри? Я могла что-нибудь приготовить…

    — Я… ты… ты уверена, что это удобно? Я не хотел бы причинять неудобства…

    — Никакого неудобства, Генри. Скажем, в восемь? Позвони мне перед выездом, и я открою тебе ворота. У нас теперь новая система.

    — Ах, да, новый хозяин. Как он?

    — Честно говоря, пока не поняла. Слушай, мне надо идти. Увидимся вечером.

    — Отлично. Жду встречи с нетерпением.

    Шерил повесила трубку и показала телефону язык. Генри понятия не имеет, зачем она его пригласила.

    Насчет Генри волноваться не приходится. Он покорно выслушает и воспримет все, как джентльмен. Не нужно никаких игр.

    Почему он ей не нравится?

    Все дело в ней самой. Вернее, в том, что она, в сущности, осталась той же девчонкой шестнадцати лет. Той самой, для которой Дик Блейз был если и не богом, то его наместником на земле.

    Нет, он очень привлекательный. Был тогда. И сейчас тоже. А еще он был добр к ней, он заметил в ней талант, он не смеялся над ней, а разобрался в ее проблемах, он…

    Но ее отец платил ему, вот он и занимался с ней, иначе зачем ему эти проблемы?

    Разве вчера ночью Дик сказал ей хоть что-то хорошее? Насчет Ронни — да, если считать хорошим слова о том, что такой замечательный мальчик вырос у матери-одиночки, а это еще тот комплимент, если вдуматься.

    Похоже на то, что она до сих пор живет исключительно своими представлениями о Дике Блейзе, причем представлениями десятилетней давности. Господи, столько времени прошло, а она никак не может отделаться от своего преклонения перед Диком!

    Кстати, надо поговорить о переписке Ронни. Ругать она его не будет, это ясно, но надо, чтобы он понял: из коттеджа они уезжают.

    Шерил заготовила целую речь, но Ронни был так доволен прошедшим праздником, что у нее не хватило духу портить ему настроение. Ронни восторженно рассказывал ей об аттракционах, на которые их возил папа Адама. Это в очередной раз навело Шерил на мысль о том, что кое-чего она сыну дать не смогла. Отца.

    От этого мысли плавно перетекли к Дику. Нет, нет, девочка, гони их! Ронни написал смешное детское письмо, Дик к этому дружелюбно отнесся, вот и все, нечего и думать о том, что могло бы быть, если бы…

    — А ты чем занималась вечером, мам?

    — Работала, как всегда. Телевизор немного посмотрела.

    — А-а-а.

    — Сегодня приедет Генри. Приготовлю ужин.

    — Ладно. Мне ведь необязательно быть с вами?

    — Нет, конечно, но… Мне казалось, Генри тебе нравится…

    — Нормально.

    — Что значит — нормально?

    — Нормально значит нормально. Как дела в школе, как ты вырос, как проведешь Рождество… Нормально.

    Шерил с трудом сдержала улыбку.

    — Он просто старается быть вежливым.

    — ЭТО у него получается.

    — Может, ему попробовать начать переписываться с тобой? Я так понимаю, это тебе больше нравится.

    Уже на середине фразы Шерил страстно захотелось, чтобы сын не понял, что она имеет в виду, но Ронни был умный мальчик. В машине повисла пауза, томительная и неприятная, затем Ронни произнес:

    — Дик приходил вчера?

    Что ж, давай поговорим об этом, сын.

    — Если ты имеешь в виду мистера Блейза, то он вчера действительно приходил.

    Ронни испытующе взглянул на мать.

    — Ты злишься, да?

    — На самом деле нет. Просто мне казалось, что ты пообещал мне никогда не разговаривать с незнакомцами.

    — Он не незнакомец!

    — Не перебивай. Он тоже в каком-то смысле незнакомец.

    — Но он жил в нашем доме. Ты знала его, когда была маленькая.

    — Сейчас речь не об этом. Когда мне понадобится твоя помощь, я тебя сама о ней попрошу, но сейчас я была бы очень рада, если бы ты не вмешивался в дела взрослых и не пытался разговаривать с этим человеком.

    Пауза. Нет, Ронни не обиделся, он просто переваривал информацию.

    — Вообще или только в письмах?

    Весь в отца. Дотошный, въедливый и умный.

    Вообще, но этого она сказать не могла. Наступит день, и Шерил придется рассказать Ронни об отце. Простит ли он ее, если запомнит, как она запретила им общаться?

    — Не имеет большого значения. Скоро мы уедем.

    — А он сказал…

    Ронни замолчал, и Шерил почувствовала, как тугой комок собирается в горле. Не имеет значения, что сказал Дик Блейз. Это ЕЕ сын, это ОНА растит его, это с НЕЙ вместе он живет. Дик не может давать обещаний, которых не в силах выполнить!

    Она протянула мальчику пульт от ворот, но он только мотнул головой и отвернулся.

    Дома Ронни сразу направился наверх, к себе, но она решительно остановила его.

    — Послушай, Ронни, ты должен знать. Дик Блейз не против, чтобы мы остались, но мы должны уехать. Возможно, тебе нелегко это понять, но… нам пора сменить обстановку. Нельзя всю жизнь прожить здесь, в глуши, мы…

    — Я хочу пойти в свою комнату.

    Он никогда не грубил ей раньше. Потрясенная Шерил сдержала обиду, ее рука потянулась к светлым вихрам, чтобы ласково их взъерошить, но Ронни увернулся и удрал.

    Можно пойти за ним, но зачем?

    Шерил давно не чувствовала себя такой одинокой. Через пару часов, не выдержав, она понесла сыну молоко, печенье и яблоки.

    Ронни сидел и читал. Хочет ли он перекусить? Да, спасибо. Хочет ли он поговорить? Если она хочет, пожалуйста. Хорошо ли он себя чувствует? Да, все отлично.

    Шерил взяла себя в руки. В конце концов, мальчик был вполне вежлив. Надо отвлечься. Она почти бегом отправилась на кухню и занялась ужином.

    Генри позвонил вовремя, и вскоре Шерил уже открывала ему ворота. Традиционный поцелуй она вытерпела стоически — это последний, сегодня все точки будут расставлены.

    Расставлять точки оказалось делом нелегким, ибо Генри вел себя абсолютно безукоризненно и по-дружески. Лишь за кофе он позволил себе откинуться на спинку дивана и небрежно вытянуть руку. То есть вроде бы обнимая Шерил, но вроде бы и не обнимая ее вовсе.

    — Сливки!

    Она сорвалась с дивана как ошпаренная и кинулась на кухню. Сливок в доме не оказалось.

    — Ничего страшного, не стоит беспокоиться! Я их и не люблю!

    — Правда? Надо же, Генри, как мало мы, в сущности, друг о друге знаем.

    Отличное начало! Браво, Шерил!

    — Ну, самое важное мы знаем. Я имею в виду, мы одного круга, любим одну и ту же музыку, оперы, балет, охоту…

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки