LoveRead.info » Книги » Романы » Сети для леди - Зора Слоун

Сети для леди - Зора Слоун

Книгу Сети для леди - Зора Слоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

216 0 02:35, 12-05-2019
Сети для леди - Зора Слоун
12 май 2019
Автор: Зора Слоун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Сети для леди - Зора Слоун читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная аристократка Шерил Олди-Седжмур до смерти влюблена в Дика Блейза, своего учителя, а он ухаживает за ее сестрой, красавицей Алиной. Мать девушек отказывает молодому человеку от дома, и тот уезжает в Америку. Проходит десять лет. Дик за это время становится миллионером, возвращается в Англию, покупает особняк у обедневшей семьи Олди-Седжмур и… нанимает на работу Шерил, которая до сих пор не забыла о своей безрассудной любви. Да и как можно о ней забыть? Ведь каждое утро она провожает в школу девятилетнего сына…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
    Перейти на страницу:

    — Великолепно. Она не упомянула, когда этим лучше заняться — до или после того, как они тебя поколотят?

    Ронни засмеялся, оценив шутку.

    — Возможно, этим стоит заняться в процессе…

    — А маме ты говорил?

    — Она… она знает, что они меня дразнят и обзывают по-всякому. Только вот если она узнает все до конца, то пойдет в школу, а после этого мне вообще не жить.

    — Понимаю. Знаешь, это правильно, конечно, но они не прекратят, если их кто-нибудь не остановит. По-моему, тебе все же стоит поговорить с мамой… Кстати, где она?

    — Спит. Сейчас разбужу ее.

    Через секунду раздался стук в дверь, и Шерил подпрыгнула от неожиданности.

    — Я уже иду!

    Торопливо причесавшись, она открыла дверь и вышла в гостиную.

    — Ронни, иди завтракать, а я поговорю с мистером Блейзом.

    Дик, одетый в белую футболку и черные джинсы, свежевыбритый и выспавшийся, выглядел сногсшибательно. Шерил представила себе, как выглядит она сама, и настроение немедленно испортилось.

    — Я слушаю, Дик.

    — Я принес пульт. Могу я забрать сломанный?

    — Конечно. Сейчас принесу.

    — Спасибо. Слушай, мы тут немного поговорили с Ронни…

    — Я слышала.

    — Что ж…

    — Я займусь этим.

    Дик Блейз и не думал уходить. Шерил вопросительно взглянула на него, изо всех сил надеясь, что выглядит холодной и неприступной. Судя по всему, Дику на это было наплевать.

    — Шерил, я насчет вчерашнего вечера… Я вел себя неподобающе. Честно говоря, меня взбесил тон твоего приятеля.

    — О чем ты? Мне трудно представить тон Генри иначе, как просто вежливый.

    — Что ж, можно и так сказать. Убийственно вежливый тон аристократа, волею судеб вынужденного обращаться к отребью.

    — Интересно, а какой тон был у тебя? Что-то вроде нувориша, изо всех сил пытающегося притвориться аристократом?

    Дик рассмеялся, как всегда выбивая ее из колеи.

    — Интересно, как назвать в таком случае тебя… Гордая леди, холодная и неприступная снаружи, хотя внутри…

    — Ты еще что-нибудь хотел?

    Неожиданно Дик оказался совсем рядом. Низкий голос превратился почти в шепот.

    — Полагаю, мы оба догадываемся, чего я хочу на самом деле, но обещаю держать себя в руках. Сейчас. Я улетаю в Токио завтра утром. Если у тебя возникнут проблемы, обращайся к Колину — он остается за главного у строителей.

    Шерил выслушала Дика со смешанными чувствами. С одной стороны, это было облегчение оттого, что он уезжает, с другой — горечь. Оттого, что он уезжает.

    — Что насчет оплаты? Я могла бы выписать чек…

    — Не горит. Я вернусь через несколько дней.

    — Ну, если это удобно…

    — Попрощайся за меня с Ронни. Скажи ему…

    — Что?

    — Скажи так: все будет хорошо.

    — Ладно.

    — Пока?

    — Пока.

    Видимо, что-то в ее голосе выдало Шерил с головой, потому что Дик обернулся на самом пороге и одарил ее солнечной улыбкой.

    Злясь на себя, злясь на него, злясь на целый свет, Шерил захлопнула дверь, но не удержалась и проследила из-за занавески, как он удаляется, посвистывая и держа руки в карманах.

    Ронни неслышно вырос за спиной.

    — Он ушел?

    — Мистер Блейз? Да.

    — Могла бы пригласить его позавтракать.

    — Он торопился. Улетает в Токио.

    — Клево! Не сказал, когда вернется?

    Она соврала легко и естественно.

    — Нет. Он просил попрощаться с тобой и передать: все будет хорошо. Надеюсь, ты знаешь, о чем это.

    — О жизни, мам. Его тоже дразнили в школе. Дик… то есть мистер Блейз понимает меня.

    А она, надо полагать, нет.

    — Я слышала ваш разговор. Слушай, насколько все плохо?

    — Они обзывают меня подлизой, зубрилой и умником, я не обращаю внимания, как ты и советовала, но это злит их еще больше.

    — Они тебя били?

    — Иногда. Скорее, шпыняли. И кнопки подкладывали. На обеде, когда миссис Клинч отвернулась.

    — Ронни, мы должны об этом рассказать!

    — Я и сам пытался, мам, но они тут же принялись орать, что это я их бью, и влетело мне.

    Господи, что же делать? Шерил была в растерянности. Излишняя поспешность могла лишь ухудшить ситуацию, но и бросать все на произвол судьбы не годилось.

    — Я должна поговорить с учительницей, дорогой. Я знаю, тебе эта идея не по вкусу, но надо же что-то делать!

    — Дик говорит, все будет хорошо.

    — Он говорил не об этом, а о том, что их должен кто-то остановить. Иначе все будет продолжаться.

    Ронни даже осунулся от волнения.

    — Мам, прошу тебя, не ходи туда! Через пару недель каникулы, а потом многих переведут в другую школу…

    Шерил вздохнула. Ей и самой не слишком нравилась идея защищать сына от одноклассников.

    — Мам, пожалуйста!

    Серые глаза смотрели на нее умоляюще. Как же хорошо знаком ей был этот взгляд! Столько лет Шерил не желала признавать этого, но теперь…

    — Ладно. Я подумаю, но учти — я ничего не обещаю!

    — Спасибо, мам! Ты — лучшая в мире мать!

    Если б знать, как все обернется…

    7

    Неделя прошла без происшествий. Даже Ронни с удивлением отметил, что его почти не задирали в школе. Это было слишком хорошо, чтобы в это можно было поверить.

    Шерил всей душой хотела верить, потому и не стала ничего предпринимать, как обещала Ронни. К тому же у нее была масса других проблем. Наконец-то нашлась подходящая квартира в городе, однако для внесения залога нужно было выпросить у клиентов аванс. Ронни она решила ничего пока не говорить.

    А что же Дик? Думала она о нем постоянно, но на горизонте он не появлялся. Видимо, все еще был в отъезде.

    Все выяснилось, когда Ронни неожиданно исчез. Шерил сначала поволновалась, а затем отправилась его искать. Инстинкт привел ее во двор усадьбы, где она и нашла Ронни, который увлеченно играл с Диком в теннис. Оба и в ус не дули. А она-то с ума сходила!

    Первой реакцией Шерил было облегчение оттого, что Ронни нашелся, второй — злость на сына, а третьей — горечь. Дик и Ронни играли самозабвенно и весело.

    Отец и сын, не знающие об этом.

    Судил игру незнакомый Шерил человек, невысокий, чуть лысеющий, с немного удивленным и потому забавным выражением лица. Так обычно выглядят близорукие люди.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки