LoveRead.info » Книги » Романы » Соблазненная принцем - Кристина Додд

Соблазненная принцем - Кристина Додд

Книгу Соблазненная принцем - Кристина Додд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

404 0 22:16, 08-05-2019
Соблазненная принцем - Кристина Додд
08 май 2019
Автор: Кристина Додд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Соблазненная принцем - Кристина Додд читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия — единственная цивилизованная страна Европы, а англичане — истинные джентльмены, и скромная гувернантка Виктория Кардифф в этом уверена.Словно в доказательство этого Викторию похищает принц маленького континентального королевства. Ее удерживают в старинном замке в далеком горном лесу. Похититель ведет себя как рыцарь.Но почему он пошел на такой шаг? Чтобы спрятать опасную свидетельницу, которой известно его настоящее имя и происхождение? Или обольстить прекрасную пленницу, открыть для нее новый притягательный мир страсти и приключений?
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 75
    Перейти на страницу:

    Он не ответил.

    Виктория даже не вскрикнула. Пропади она пропадом эта ее английская сдержанность.

    Лошадь стала взбираться по склону горы, и Виктория почувствовала, как животное напряглось. Стало холоднее, ветер в ветвях деревьев шумел, навевая тоску, но она так и не услышала человеческого голоса.

    Они находились в какой-то глуши, вдали от цивилизации.

    Спина у нее болела. Юбки развевались на ветру. Она ничего не видела. Ей было страшно. Как будто почувствовав это, ее похититель поддержал спину, но Виктория не позволила себе расслабиться.

    Она была англичанкой. А англичанки не принимают помощи от похитителей.

    Прошли еще полчаса, и они показались вечностью. Наконец Виктория услышала окликнувший их мужской голос.

    Говорили по-морикадийски.

    Она впервые вспомнила, что ее похититель говорил с ней по-английски.

    Может, он англичанин?

    Нет. Ни один англичанин не станет так позорно вести себя. Ни один англичанин, кроме…

    Нет, это абсолютно невероятно.

    Копыта лошади застучали о камень, и звук этот отозвался эхом.

    Послышались голоса мужчин и женщин. Все они говорили по-морикадийски. Сквозь ткань Виктория увидела свет, и у нее учащенно забилось сердце.

    Лошадь замедлила шаг. Всадник спешился, снял ее с лошади и понес внутрь здания. Миновав какую-то комнату, наполненную людьми, он поднялся по ступенькам лестницы и прошел вдоль чередующихся участков света и тьмы. Свернув в сторону, он как будто вошел в какую-то дверь. Сквозь ткань проник свет. Раздался женский голос, сказавший нечто такое, что заслужило его одобрительное ворчание.

    И наконец — наконец-то! — он поставил Викторию на ноги и отступил в сторону.

    Она возмущенно сорвала мешок со своей головы и быстро осмотрелась.

    Она оказалась в убого обставленной спальне. В камине горел огонь. Здесь стояли деревянный стул и короткая софа. Кувшин с водой и таз. Поднос с едой и вином на маленьком столике.

    Виктория быстро повернулась к тяжелой деревянной двери и увидела, что та закрывается. Она бросилась к двери, но, услышав звук поворачиваемого в замке ключа, поняла, что ее заперли.

    Ей стало еще страшнее, когда она увидела разложенные на постели ее собственные платья.

    Ее похитили.


    Глава 15

    Звук ключа, поворачиваемого в замке, разбудил Викторию от глубокого сна. Первое, что она увидела, — это яркое морикадийское солнце, бьющее в окно, и Рауль Лоренс, входивший в дверь ее тюрьмы.

    Виктория села на короткой софе и, поморгав, сердито произнесла:

    — Вы!

    — Очень красноречиво, мисс Кардифф!

    Он поклонился.

    Она была вне себя от возмущения.

    — Должна признаться, что на какое-то мгновение я заподозрила вас, но потом подумала, что ни один англичанин не осмелится похитить женщину.

    — Вы ошибаетесь по двум пунктам.

    — По двум?

    Она, должно быть, еще не проснулась, потому что не имела ни малейшего понятия, что он имеет в виду.

    — Англичане ничем не отличаются от других людей, тем более, когда речь идет о возможности получения такого красивого и драгоценного приза, как вы. — Рауль прошелся по комнате, развязывая на ходу галстук. — К тому же я не англичанин. Я морикадиец. Морикадийский принц. И вы об этом по глупости рассказали в гостиничном номере своего работодателя. Я наследник морикадийского трона.

    — Откуда вы знаете, что я это сказала? Значит, вы похитили меня из-за того, что я сказала, что вы принц?

    — Да.

    — Значит, из-за этого девушка уронила посуду? — спросила Виктория.

    — Да.

    — И взяла мою одежду?

    Она захватила не только одежду, но и нижнее белье, которое Виктория обнаружила аккуратно сложенным в ящике комода.

    Рауль бросил галстук на пол.

    — Я подумал, что вам могут потребоваться все эти женские причиндалы.

    — И вы организовали все это, потому что полагаете, будто кому-то совсем не безразлично, что вы являетесь наследником морикадийского трона?

    Схватив Викторию за предплечья, Рауль наклонился над ней.

    — Я сделал все, что в моих силах, чтобы скрыть правду от тиранов, которые подвергнут меня пыткам, убьют меня, а потом привяжут мое бездыханное тело к моим же лошадям, чтобы те таскали мой труп по улицам Тонагры. Я же не хочу упустить шанс освободить свой народ от угнетения из-за того, что одна англичанка, которая может испортить все мои планы, не умеет держать язык за зубами.

    Ушам своим не веря, Виктория сердито уставилась на Рауля.

    У него было серьезное выражение лица, зеленые глаза сверкали, а то, как он держал ее, напомнило те мгновения на балконе в доме Гримсборо, когда ей показалось, что он может сбросить ее вниз.

    Что он за человек? Она едва его знала — но в данный момент он ее пугал.

    Приподняв подбородок, она отчетливо произнесла:

    — Власти заподозрят вас в организации беспорядков прошлой ночью.

    — Вот в этом вы ошибаетесь. — Он расслабился, но не отпустил ее. — Я был на вечеринке. Разве меня не видели? Я танцевал с бельгийской наследницей, когда началась заварушка. Меня вытолкнули из комнаты, и я побежал, как и многие другие мужчины и женщины. Проплутав часа два в темноте, я вернулся в бальный зал и предложил свою помощь в поимке мятежников. Меня сразу поправили: это были не мятежники, а всего лишь молодые иностранцы, сыгравшие грубую шутку. Я помогал допрашивать слуг и вздрагивал при каждом громком звуке. Потом я извинился и сказал Жан-Пьеру де Гиньяру, что намерен поохотиться недельку, улыбнулся и поехал домой.

    — Но… это не вся правда!

    — Однако никто другой не выглядит таким ни в чем не повинным и таким трусоватым, как я.

    Он предусмотрел все. Буквально все! Этот мужчина был умен и опасен, и ей не следовало забывать об этом.

    — Что вы имели в виду, назвав меня «красивым и драгоценным призом»? — спросила она.

    Почему изо всех глупых вопросов, которые она могла задать, именно этот слетел с ее языка?

    Ей показалось, что она услышала, как он скрипнул зубами.

    — Вы красивы. И вы это знаете.

    — У меня самая заурядная внешность, — поправила она его. — И я уже достигла возраста старой девы.

    Он фыркнул.

    — Вы приближаетесь к возрасту, когда перестаете быть наивной дурочкой. Вы женщина, причем чертовски красивая. Какой-нибудь мужчина, если бы у него были подобные намерения, мог бы предложить вас средиземноморским пиратам и продать за кругленькую сумму. Полагаю, вы все еще девственница?

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки