LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес

Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес

Книгу Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 040 0 09:15, 14-09-2024
Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес
14 сентябрь 2024

Книга Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?! - Константин Фрес читать онлайн бесплатно без регистрации

Хорош женишок, которого нашли красавице Эстелле родители! Он убил ее на первом же свидании. А я нечаянно попала в ее тело. Родители Эстеллы разорены, проигрались в карты. Поэтому они продали дочку садисту-женишку и взяли у него деньги за красавицу жену. Но я-то замуж за этого живодера не собираюсь! Так что мне пришлось удирать от него, когда он снова собрался «приласкать» меня по-свойски. Назад, в отчий дом, дороги нет. Придется мне выживать самостоятельно и искать работу. Даже самую грязную. И вот как кстати ферма подвернулась… Гуси? Что ж, буду пасти гусей. Грядки? Что ж, и грядки стану поливать. В этом мире я найду свое место и проживу скромную и спокойную жизнь. …А это что еще за тип в цилиндре шляется по моему огороду?! #юмор #сногсшибательная и эпатажная курица Петрович!! #ХЭ

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
    Перейти на страницу:
    ответил ему полицейский. — Позволите ее осмотреть?

    — Нет, не позволю. Даже если и так, это вас не касается, — все с той же обаятельной улыбкой произнес герцог. — Имею право проводить время в своей карете с кем захочу. Вы меня понимаете?

    — Не вполне…

    — Ну, что ж тут непонятного! Я говорю — если и есть какая девица здесь, то мы с ней раскачивали карету по вполне понятным причинам! И я не намерен распространяться насчет ее имени. Дабы не скомпрометировать. Ясно?

    — Э-э-э…

    — Девиц, хорошо раскачивающих кареты, по пальцам можно счесть, — веско ответил герцог. — Так что их беречь надо. Понятно? Всего доброго!

    И он решительно захлопнул дверцу.

    Я перевела дух.

    — Ну все, они ушли, — произнес герцог. — Можете выбираться из своего укрытия.

    Я нерешительно откинула кончик пледа.

    — Я ради вас обманул полицейских. Ах, как некрасиво! Так что потрудитесь мне объяснить, что все-таки происходит и зачем полицейские гоняются за вами!

    Он глянул в мое испуганное распухшее лицо и так и покатился со смеху.

    — Черт, но как, однако, вы забавно выглядите! Как бурундук, натолкавший орехов за щеки!

    — Перестаньте смеяться! — огрызнулась я. — Не то не скажу ничего!

    — А я вас тогда выставлю на улицу, к вашим преследователям.

    — А я всем тогда расскажу, с кем герцог предпочитает раскачивать кареты! — и я сунула ему под нос свою несчастную физиономию. — Согласитесь, соблазниться на такую красотку может мужчина только с весьма специфичным вкусом?! Вас сочтут извращенцем!

    — Серьезная угроза, — согласился герцог. — Вы просто уничтожите мою репутацию.

    И он снова насмешливо зафыркал.

    — Прекратите!

    — Все, все, не смеюсь больше! Итак?..

    Он сделал максимально серьезное лицо, а я тяжело вздохнула.

    — Ну-у-у, — протянула я, — из дома я правда сбежала.

    — Ага, — поддакнул герцог.

    — Но ничего не воровала! Да и что там воровать, если семья разорена?!

    — Совсем?

    — Совсем. Мать с отцом придумали выдать меня замуж за идиота-баронета. Это он тюкнул меня камнем по голове. Синяк оттуда. А взамен меня они рассчитывали взять с него денег. Да и взяли! Вот поэтому мать за мной отправила погоню. Отдавать-то деньги она не хочет.

    — А вы не хотите возвращаться? — уточнил герцог.

    Я помотала головой.

    — Не-а. Жить-то хочется.

    * * *

    Глава 19

    — И что же вы намерены делать дальше? — поинтересовался герцог.

    — Ну, что, — я скромно опустила взгляд. — Выкуплю небольшой домик, подожду, когда страсти улягутся… Буду жить тихо и скромно. Все лучше, чем с этим ненормальным Густавом Октавианом!

    — Это так жениха зовут?

    — Да. Он баронет. Говорят, сказочно богат. Но долго с ним не проживешь.

    Герцог нахмурился.

    — Ну, с этим разобрались, — произнес он. — Теперь к серебру. Вы его продаете?

    — Да, — покаянно ответила я.

    — Но если вы его не украли, то откуда взяли?

    — Это… долгая история, — замялась я. — Но оно неворованное, поверьте мне!

    — А я никуда не спешу, — ответил герцог. — С вами ужасно интересно, так что я готов вас слушать днями и ночами. Можете рассказать все подробно.

    — Зато я спешу! — всполошилась я.

    — Куда же?

    — Госпожа Ферро нынче устраивает аукцион! И продает тот самый дом с наделом земли, что я хотела купить! — воскликнула я в отчаянии. — И если я его не куплю!..

    — То что произойдет?

    — Я разобью сердце человека, — глухо ответила я, — который мне очень помог, когда я нуждалась.

    — Ах, вот как…

    На миг мне показалось, что на красивом лице герцога промелькнуло выражение досады и ревности.

    Но я тотчас отогнала эту мысль.

    Ну, какая ревность!

    Кого он ревнует? Меня? Драную нищенку? Да еще и с такой жуткой физиономией?

    — Это маленькая девочка, — сказала я зачем-то. И тут же пожалела о сказанном. Выходит, что я оправдываюсь перед герцогом! Стараюсь его уверить, что между нами нет другого мужчины.

    Какая глупость! К чему эти слова, к чему эти странные, нелепые, невозможные мысли?

    Я что, правда вообразила, что герцогу не все равно, с кем я собираюсь жить?

    «Идиотка! — ругала я себя, чуть не плача. — Когда я уже повзрослею и перестану так глупо мечтать? Такие мечты приводят лишь к разочарованию. А разочарование ведет к слезам. А мне в этом мире нельзя раскисать. И плакать времени нет. Надо выживать!»

    — Это работница госпожи Ферро, — господи, кто меня за язык-то тянет! Вроде, все себе объяснила, а перед герцогом оправдываться продолжаю! — Она приютила меня, когда мне некуда было идти. И там, около этого домика, у нее есть личный, персональный рай. Она не хотела б его покидать. Поэтому…

    Герцог выслушал меня очень внимательно, не перебивая.

    Он видел все мои метания.

    И мог бы, наверное, подумать, что я его обманываю.

    Но он поверил.

    — Ну, что ж, — произнес он. — Мне ничего не остаётся сделать, кроме как отвезти вас на этот аукцион.

    — Благодарю, — прошептала я, прижимая руки в груди. — Вы великодушный и очень добрый человек! Только давайте поспешим! А то вдруг этот домик выкупят?!

    Герцог рассмеялся от моей горячности.

    — Вы нашли серебро на его участке? — весело спросил он. — Тогда это тоже кража. Ведь участок, и все, что там есть, принадлежит Ферро.

    — Серебро? Что? — удивилась я. — Ах, нет! Серебро как раз принадлежит мне.

    — Вот как?

    — Да что вы за человек такой? — ругнулась я. — Вам очень подошло бы прозвище Капкан! Если к вам попадешь в лапы, то уж не выбраться! Доберетесь-таки до того, что вам нужно!

    — Ну, разумеется, — герцог ослепительно улыбнулся. — Итак, я слушаю.

    — То есть, не отстанете от меня?

    — Разумеется, нет.

    Я вздохнула.

    Ну, раз уж я всецело в его власти… Да еще и он так мил, что везет меня на аукцион госпожи Ферро… Так имею ли я моральное право скрывать от него что-то?

    — Верите ли вы в отмщение? В переселение душ и в справедливое возмездие? — я решила зайти издалека.

    — Тема довольно скользкая, — ответил мне герцог. — Но да, верю.

    — Ну так вообразите себе некоего человека, — продолжила я. — Не очень хорошего человека… Довольно желчного мужчину. Который, скажем так, любил злоупотребить своей властью и поиздеваться над своими подчиненными.

    — Это вообразить легко, — ответил герцог. — Таких полным-полно.

    — Ну так вот. Справедливая кара настигла его, он умер и попал в тело курицы…

    Никогда не слышала, чтоб люди так хохотали.

    Герцог изо всех сил старался взять себя в руки, но выходило плохо.

    Он буквально рыдал, прикрывая лицо рукой. Слезы катились по его щекам.

    — Вы хотите сказать, — еле смог произнести он, — что этот несчастный… запертый в теле курицы… несет вам…

    Я лишь кивнула.

    — Он несет мне серебряные яйца, — серьезно подтвердила я. — Сначала это была серебряная

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки