LoveRead.info » Книги » Романы » Пожиратель Людей - Никки Сент Кроу

Пожиратель Людей - Никки Сент Кроу

Книгу Пожиратель Людей - Никки Сент Кроу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

83 0 23:02, 14-01-2026
Пожиратель Людей - Никки Сент Кроу
14 январь 2026

Книга Пожиратель Людей - Никки Сент Кроу читать онлайн бесплатно без регистрации

У меня мало друзей и ещё меньше союзников. Зато на острове Эверленд у меня в избытке тех, кто мечтает, чтобы я исчезла. Поэтому, когда Крокодил и капитан Крюк снова появляются в моей жизни, настроения у меня нет никакого. И хуже того: сами того не понимая, они подвергают себя опасности, называя меня именем, которое я давно считала мёртвым. Теперь мне нужно не только спасти себя, но и спасти двух мужчин, которых я поклялась убить голыми руками, если когда-нибудь снова увижу, после того как они меня бросили. К сожалению для меня, у Рока и Крюка другие планы. И когда я оказываюсь между ними, мне приходится выбирать: рискнуть сердцем или рискнуть жизнью? ϮϮϮ «Пожиратель Людей» — мрачный романтический фэнтези-ретеллинг сказки в формате ММЖ со сценами ММ.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 44
    Перейти на страницу:
    узор из завитков и арок.

    По двору бродят люди: женщины в затейливых платьях несут кружевные зонтики от солнца, мужчины в льняных сюртуках курят на ходу.

    Всё это достаточно нормально, но здесь есть какая-то глубинная нить.

    — Мы пойдём на этот ужин сегодня вечером, — говорю я. — И тогда узнаем больше.

    — А если мы идём прямо в ловушку?

    Я поворачиваюсь и улыбаюсь ему:

    — О, Капитан. Ты же должен уже знать: крокодилов очень трудно поймать.

    Спальня короля пахнет камфорой и свечами из жира.

    Шторы задёрнуты, отчего в комнате становится удушающе тяжело и темно.

    У его постели две сиделки. Они кланяются мне и выходят через единственную другую дверь, скрытую за большим гобеленом, которая ведёт прямо в покои лекаря.

    С тех пор как два месяца назад он впал в кому, король Халд находится под постоянным присмотром.

    Я подхожу к кровати и сажусь на деревянный табурет, оставленный одной из сиделок. На прикроватном столике свеча в бронзовом подсвечнике дрожит от моего движения, пламя уходит набок.

    Танцующий свет бросает жуткие тени на умирающего короля Эверленда.

    Его голова устроилась в ложбинке перьевой подушки, плотное парчовое одеяло натянуто до самой шеи. Рот приоткрыт, и каждый вдох заставляет его грудь проваливаться, а затем на выдохе дребезжит у него в лёгких.

    — Когда ты проснёшься? — шепчу я. — Я словно муха, попавшая в паутину, и не могу избавиться от ощущения, что ты помог её сплести, — я смеюсь, но смех полон отчаяния. — Возможно, это слишком жестоко. Я знала, на что подписываюсь. Просто не могла представить вот этого.

    Я тянусь и сжимаю его тонкую руку через одеяло.

    — Пожалуйста, Халд. Ты мне нужен как никогда. Я не знаю, что делать.

    Пламя снова дрожит.

    Краем глаза я вижу, как приподнимается гобелен, когда открывается дверь. По каменному полу звучат шаги.

    Хэлли выходит в разлив света от свечи.

    Он так похож на своего отца: умеренно красивый, с густыми светлыми волосами, острым подбородком, тонким эверлендским носом и тёмными, глубокими карими глазами.

    Когда я вышла за его отца, мы были ровесниками, я и Хэлли. Его отец был вдвое старше нас и хронически болен.

    Но потом Халд выздоровел, а затем перестал стареть.

    Вот тогда и поползли шёпотки. Что король заключил сделку с фейри. Или, может, пил из волшебного источника. Или, что хуже всего, что он женился на ведьме, то есть на мне.

    Халд быстро задавил слухи, объявив, что отмечен богами. И кто осмелится назвать короля лжецом?

    Когда пересуды стихли, я решила, что мы в безопасности, хотя Хэлли довольно ясно давал понять, что всё ещё считает меня либо мошенницей, либо ведьмой.

    Я не думала, что его мнение важно, потому что он умрёт задолго до своего отца.

    Мне следовало знать лучше. Хэлли слишком изобретателен, слишком честолюбив.

    Если его отец не собирался стареть, значит, и он тоже.

    Я понятия не имею, как ему это удалось.

    У меня есть подозрения. Просто нет твёрдых доказательств.

    — Ваше Величество, — говорит он и делает неглубокий поклон.

    — Ваше Высочество, — отвечаю я.

    Хэлли подходит к изножью кровати и прислоняется к массивному столбу, скрестив лодыжки.

    — Я не хотел подслушивать, — говорит он.

    — Я уверена.

    — Я слышал, как вы умоляли моего отца очнуться, говорили, что не знаете, что делать. Но, дорогая мачеха. Я здесь ради вас. Я понимаю, должно быть, трудно управлять этой страной женщине. Это работа, которая никогда не предназначалась для более хрупкого пола.

    Я закатываю глаза.

    — Сложите с себя полномочия и позвольте мне занять должность соправителя, а вы сможете вернуться к своему досугу.

    Вот наглость у этого ублюдка.

    Я отпускаю Халда и встаю, расправив плечи и спину.

    — Если эта роль никогда не предназначалась для женщины, тогда почему ваш отец пересмотрел королевский кодекс? Почему он сделал меня наследницей трона на случай его… — я сглатываю. — Его недееспособности или ухода?

    Вот она, вот эта паутина, в которой я застряла.

    Когда Хэлли перестал стареть, Халд обвинил его в заигрывании с малум вермес и изменил порядок наследования, передав трон мне.

    Я думала, король будет здесь вечно, и моё «да» ничего не изменит. Думала, что смогу помочь ему, какая бы опасность или измена ему ни грозили.

    Я ошибалась.

    Теперь Халд не только в коме, но и весь двор смотрит на меня так, будто я как-то это устроила, потому что именно я получаю больше всего.

    Но я этого не делала.

    Я никогда не хотела править. Я видела, какой стресс причиняло моему мужу высшее место в королевстве.

    Надо быть дурой, чтобы хотеть такой должности.

    Я могла бы сделать, как просит Хэлли, могла бы отречься от своего положения и передать ему бразды правления. Но я дала Халду обещание.

    И ещё, я не уверена, что Хэлли у власти — это благо для страны.

    Почему у меня вообще должна быть совесть?

    Эверленд никогда меня не любил. Так какого хрена я чувствую перед ним ответственность?

    Я смотрю на Халда, как он из последних сил делает очередной вдох.

    Возможно, в каком-то смысле моя ответственность — это он.

    Он порядочный человек. Несмотря на то, как я стала его женой, он всё равно всегда относился ко мне с уважением и порядочностью.

    Это больше, чем я могу сказать о Джеймсе или Роке.

    Более того, мы с Халдом так и не консуммировали брак, потому что Халд знал: я не испытываю к нему таких чувств, а я была более чем рада закрывать глаза, когда он заводил одну или нескольких любовниц.

    — Ответ прост, — наконец говорит Хэлли.

    — И какой же?

    — Мой отец был не в своём уме.

    Я фыркаю.

    — Либо так, либо ты исказила его разум.

    — Я бы никогда, так что у тебя нет доказательств.

    — Это лишь вопрос времени, Венди, — он выплёвывает моё имя так, будто это проклятие, и я чувствую, как приближается паук.

    Я поворачиваюсь к двери.

    — Оставлю тебя наедине с твоим отцом. Доброго дня, Ваше Высочество.

    — С нетерпением жду, когда познакомлюсь с нашими особыми гостями сегодня вечером. Уверен, им будет что рассказать о своей старой подруге Венди Дарлинг.

    Эша каждый день после полуденной трапезы ходит на королевский тренировочный двор, так что найти её, когда она мне нужна, легко. Она в центре ринга, отрабатывает мечом по одному из манекенов. Её скорость в королевской армии не имеет равных, и за те несколько минут, что я наблюдаю за

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки