LoveRead.info » Книги » Романы » Если сбываются мечты - Джейн Донелли

Если сбываются мечты - Джейн Донелли

Книгу Если сбываются мечты - Джейн Донелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

197 0 02:32, 12-05-2019
Если сбываются мечты - Джейн Донелли
12 май 2019
Автор: Джейн Донелли Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Если сбываются мечты - Джейн Донелли читать онлайн бесплатно без регистрации

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 49
    Перейти на страницу:

    Мисс Паргайтер сделала еще одну порцию чипсов.

    Детям они очень нравились, и мисс Паргайтер считала, что, раз они едят достаточное количество свежих овощей на обед, в другое время чипсы им не повредят. Тони теперь тоже сидел за столом, и Хелли принялась раскладывать по тарелкам чипсы и, кроме того, изрядное количество сосисок.

    Все вокруг оживленно болтали, мисс Паргайтер сделала замечание Рози, которая говорила что-то с набитым ртом, но Хелли их не слышала. Она молча пила чай и раздумывала, что ответить ему, если он действительно задаст вопрос: не продаст ли она дом?

    Нет, конечно, она не собирается продавать дом. Миссис Коттар и Джоан Гилл могут продолжать косо на нее смотреть, но не может же это длиться вечно.

    Хелли надеялась, что Шерман не спросит об этом, поскольку в противном случае он изменил свое отношение к ней не из добрых побуждений, а исключительно в целях личной выгоды.

    Ей хотелось заручиться дружбой Роджера Шермана, но если бы сегодня вечером он завел разговор о продаже дома, ни о какой дружбе не могло быть и речи. До некоторой степени это напоминало ситуацию с Саймоном.

    Аннабел рассказывала мисс Паргайтер о пьесе, которую она видела по телевизору и в которой мисс Паргайтер когда-то, двадцать лет назад, дублировала одну из ведущих актрис.

    Хелли спросила:

    — Ваш брат привязан к этому дому?

    Вопрос был задан как бы между прочим, и Аннабел, подумав, ответила:

    — Мне так кажется, он ведь всегда жил здесь, — и снова углубилась в воспоминания мисс Паргайтер.

    После чая дети вместе с мисс Паргайтер поднялись в свежевыкрашенную классную комнату, чтобы посмотреть перед сном телевизор. Аннабел отправилась мыть голову, а Хелли оставалось еще кое-что напечатать.

    Если она собирается встретиться с Роджером Шерманом в семь, то часть работы можно было бы сделать завтра до завтрака. Можно попечатать с полчаса сейчас, а потом надо будет собираться.

    Она проработала минут тридцать, когда в комнату, расчесывая влажные волосы, вошла Аннабел и спросила:

    — Не хотите ли поехать со мной в Хоули? Меня пригласили двое друзей на вечер. Хотите присоединиться?

    — Не могу, — ответила Хелли, — меня пригласил на ужин ваш брат.

    — Неужели? — Удивление Аннабел было вполне понятно, Хелли и сама до сих пор не переставала удивляться. — Не думала, что у вас с ним свидание.

    — Никакого свидания. Просто я предложила ему выпить с нами чаю. Он отказался, сказав, что всегда ужинает вне дома. Возможно, он почувствовал себя в какой-то мере обязанным ответить на приглашение и пригласил меня.

    — Только не Роджер, — твердо сказала Аннабел. Она продолжала расчесывать волосы, и вид у нее при этом был очень задумчивый. — Он никогда ничего не делает просто потому, что кто-то ждет этого от него. — И добавила, испортив впечатление от предыдущих слов: — Надеюсь, вы не продадите ему дом. Мне кажется, это очень хорошая мысль — поселить здесь детей.

    — Мне тоже так кажется, — ответила Хелли. — Желаю вам приятно провести время с друзьями. — Она закрыла машинку и оставила все так, чтобы завтра утром можно было бы сразу продолжить. Потом Хелли пошла узнать, не возражает ли мисс Паргайтер против того, чтобы посидеть с детьми.

    — Я долго не задержусь, — сказала она.

    — Тебе необходимо развлечься, — экспансивно ответила мисс Паргайтер. — А куда ты идешь?

    — Меня пригласил на ужин мистер Шерман.

    На Руни это не произвело ни малейшего впечатления, их внимание было приковано к телевизору, но мисс Паргайтер была заинтересована.

    — Вот как? А я-то не могла понять, что ты имеешь в виду, когда сказала ему: «Увидимся позже».

    Хелли пожала плечами:

    — Возможно, он хочет обсудить деловые вопросы. Но мой ответ будет отрицательным. Я не продам дом. Но может быть, за этим он меня и пригласил.

    — Если так, — посоветовала мисс Паргайтер, — сначала поужинай, а потом дай ему ответ.

    Хелли надела ярко-красное платье — ей шел этот цвет. Платье выглядело весьма элегантно и в меру легкомысленно. Она посмотрела на себя в зеркало, подумала, не лучше ли надеть желтое, и прикинула, хватит ли ей времени, чтобы сделать другую прическу. Она нервничала так, словно ей предстояло выйти на сцену или выступить свидетелем в суде, а может быть, пройти собеседование, от результатов которого могло зависеть все ее будущее.

    Дверь в кабинет была открыта, и, когда Хелли подошла, он встал из-за стола. Она спросила:

    — Чем вы занимаетесь? Что означают все эти закорючки?

    — Мы работаем над проблемой передачи информации с помощью светового луча.

    — Извините, что я спросила об этом, потому что мне по этому поводу сказать нечего.

    Он улыбнулся:

    — Вы могли бы просто пожелать мне удачи.

    — Желаю удачи.

    — Спасибо.

    Они вышли из дома, похожего на маленький замок, и сели в большой серый автомобиль, стоящий перед домом. Хелли глубоко вздохнула и откинулась на спинку сиденья.

    Одно из окон распахнулось, и мисс Паргайтер помахала им чем-то, напоминавшим белый флаг, Хелли повернулась и помахала в ответ.

    — Что это у нее — носовой платок? — спросил Шерман. — Она не просит о помощи?

    — Все в порядке. — Хелли была в этом уверена. — Руни считают, что им поручено присматривать за ней. — Она оглянулась на дом, когда они проезжали мимо, и сказала: — Удивительное сооружение, правда?

    — Совершенно удивительное, — сухо ответил Шерман.

    — Вам оно не нравится?

    — Никогда не видел в нем особого смысла.

    — Но вы же хотели купить его.

    — Просто не хотелось проблем, связанных с переездом.

    Итак, он пригласил ее на ужин не затем, чтобы поговорить о продаже дома. Дом ему был не нужен. Для него не имело никакого значения то, что миссис Брантон оставила его Хелли. Она сказала серьезно:

    — Мне кажется, он очень красивый. Должно быть, ваш предок был человек с изысканным вкусом.

    — Мой предок, — с такой же серьезностью ответил Роджер Шерман, — должно быть, был эксцентричным идиотом.

    — Мне кажется, вы слишком строги. Возможно, он просто любил пошутить.

    — У этой истории нет даже такого оправдания. В Йоркшире существует легенда о том, что король Артур и его рыцари погребены на болотах и ждут часа, когда страна снова призовет их. Патрик Шерман провел какие-то розыски и решил, что это место находится под холмом, неподалеку отсюда, и что, когда настанет их час и рыцари появятся снова, им будет не так одиноко в чужих краях, если на горизонте они увидят замок.

    — Это правда?

    — Не могу поклясться насчет места погребения, но Патрик изложил мотивы постройки такого дома в своем дневнике.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки