LoveRead.info » Книги » Романы » Карусель любви - Кейси Адамс

Карусель любви - Кейси Адамс

Книгу Карусель любви - Кейси Адамс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

217 0 07:05, 15-05-2019
Карусель любви - Кейси Адамс
15 май 2019
Автор: Кейси Адамс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Карусель любви - Кейси Адамс читать онлайн бесплатно без регистрации

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 31
    Перейти на страницу:

    — Что ты имеешь в виду?

    — Например, где его слабое место. У каждого есть слабости, все мы всего лишь люди.

    Энди совсем не понравилось то, что она услышала от Роберта.

    — Я ничего не знаю о его слабостях, — солгала она. Мысленно вспомнив его рассказы о детстве и юности, наложившие отпечаток на всю его дальнейшую жизнь, она решила добавить: — Тебе придется полагаться на собственные глаза и уши.

    — Ладно, но ты тоже держи глаза и уши открытыми для любой малейшей возможности узнать о нем информацию. Может быть, нам придется пообщаться несколько дней, прежде чем мы договоримся…

    Андреа поняла, что единственный способ прекратить этот разговор — во всем согласиться с Робертом.

    — Хорошо-хорошо. Я постараюсь. А теперь можно я пойду одеваться? Не завидую вам обоим, если вы не дадите мне достаточно времени, чтобы одеться!

    — Это моя девочка! — ответил он. — Ничто не сможет скрыть твоих талантов. Увидимся в семь в холле отеля. Пока, и помни, я рассчитываю на твою поддержку.

    — Конечно, Роберт. До встречи.

    Повесив трубку, она задумалась и долго смотрела на телефон. Он все еще называл ее «Андреа». Она улыбнулась сама себе.

    — Прямо как я называю Керка Хьюбертом.

    Старинное неуклюжее имя теперь приобрело для нее особый смысл. Оно стало занимать особое место в ее сердце. Это было его имя.

    Ей надо быть осторожной и не называть его так при Роберте.

    — О, Керк, — прошептала она, развернув покупки, лежавшие на кровати, — тебе понравится мое новое платье.

    Она надеялась, что это поможет ей повлиять на ситуацию за ужином, но совсем не так, как предполагал Роберт…


    Керк расхаживал по ковру в холле отеля. Он надеялся, что Энди придет хотя бы на несколько минут раньше, чтобы познакомить их. Он не имел представления о том, как выглядит Роберт Майлз. Кроме того, если она придет до семи, у них будет немного времени, чтобы провести его наедине, до начала делового ужина.

    Он ждал, что она появится в том зеленом платье, поэтому ему пришлось дважды бросить взгляд на милое видение, которое появилось из лифта, прежде чем он понял, что это она. Энди шла под руку с мужчиной, который был намного старше ее. Она выбрала себе в сопровождение Майлза, решил он. Ладно, пусть так. Они же просто старые друзья.

    Изобразив на своем лице улыбку, он наблюдал, как они направляются прямо к нему.

    Энди подошла и тоже взяла его под руку.

    — Мистер Форрестер, я хотела бы представить вам Роберта Майлза. — Затем она повернулась к своему спутнику слева. — Роберт, это Керк Форрестер.

    Керк протянул руку, немного удивленный тем, что встретил такое же сильное рукопожатие, как и его собственное.

    — Очень приятно, — кивнул Майлз.

    — Пойдемте, господа. Я просто умираю от голода. — Обратившись к Керку, она добавила: — Я надеюсь, что в выбранном тобой ресторане подают хорошие бургеры.

    Чувство юмора не изменило ей. Это заставило Керка улыбнуться.

    — Она всегда такая? — обратился он к Майлзу.

    — Всегда. Ее страсть к прекрасному в искусстве не соответствует ее страсти к прекрасной еде.

    — Эй, вы двое! Не сметь меня обсуждать. Я купила новое платье специально ради сегодняшнего вечера, и еще никто из вас ничего не сказал о том, как я выгляжу!

    — Ты выглядишь умопомрачительно! — сказал Керк.

    — Ты очаровательна, дорогая. Не правда ли, Форрестер?

    — Разумеется, — согласился Керк. — Энди всегда выглядит как настоящая леди, даже когда она покрыта грязью и пылью со склада.

    Вспыхнув, она все же поблагодарила их обоих. Возможно, надо будет рассказать Роберту об их отношениях с Керком, как только они подпишут договор о продаже. Счастливая своей любовью, она хотела незамедлительно поделиться этой радостью.


    Энди внимательно наблюдала за мужчинами все время, пока они ехали в машине и ужинали. Они были вежливы друг с другом, но казалось, что они тщательно скрывают свои мысли, и она не могла понять, какие именно. В итоге Энди сдалась, решив, что это просто игра ее воображения.

    Но одно, она точно знала, не было игрой ее воображения — никто из них ни разу за все время не поднял вопроса о карусели. В итоге она сама решила действовать, так как ей уже надоело ждать и вообще она просто ничего не понимала.

    — А когда вы собираетесь обсудить наше дело о продаже карусели?

    В ответ на это Роберт отложил вилку и откинулся на стуле.

    — Нам с мистером Форрестером сначала надо узнать друг друга, Андреа.

    — И вы хотите сказать, что еще недостаточно хорошо знакомы для этого? — Ее взгляд переходил с Роберта на Керка и обратно. — А, я поняла! — воскликнула она. — Здесь слишком много народу! Именно это вам мешает? — Она повернулась к Керку за ответом.

    Он молча кивнул головой.

    Господи, что ей оставалось делать?

    Она обратилась к Роберту:

    — А ты что думаешь?

    — Ну, Андреа, ты сама решила выйти из дела. А мы с мистером Форрестером просто приняли твое желание как должное.

    — Тогда я пойду припудрю носик, — сказала она, немного обиженная тем, что они не хотят обсуждать эту сделку при ней. — Даю вам десять минут, затем я вернусь и очень надеюсь застать хоть какие-то перемены. Вы меня поняли? — Тряхнув головой, она демонстративно вышла из-за стола.

    — Она совсем как маленькая девочка, вам не кажется? — поинтересовался Роберт.

    — Да, она такая. А что вы скажете по поводу карусели? Вы ее когда-нибудь видели?

    — Нет, Андреа мне ее описала, и я ей полностью доверяю.

    — Ясно. И вы собираетесь предложить мне заключить сделку на основе ее рассказа? — Именно этого момента и ждал Керк. Если Роберт блефует… в любом случае он должен либо предложить свою цену, либо отказаться.

    — Да. — У Роберта был готовый ответ. Он назвал шестизначную цифру.

    — Ого! — Услышав такое, Керк откинулся на спинку стула. — Вы не мелочитесь, не так ли?

    — Вообще-то у меня есть условие, — добавил Роберт, — возможно, вы захотите стать моим партнером. Именно это я вам и предлагаю. Вы практически ничем не рискуете!

    Ага, решил Керк, Роберт Майлз предлагает ему ловушку.

    — Вы предлагаете мне долевое участие?

    — Именно так.

    — На каких финансовых условиях?

    — Никаких условий. Естественно, вам придется потратить немного наличных, но все это окупится сторицей. Потому что каждая из этих вырезанных вручную лошадей будет продана на аукционе отдельно! Я предлагаю либо аукцион в…

    — Постойте минутку, — перебил Керк, — каждая лошадь? Я думал, что идея состоит в том, чтобы собрать всю карусель вместе.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки