LoveRead.info » Книги » Романы » Дикая роза - Альберто Альварес

Дикая роза - Альберто Альварес

Книгу Дикая роза - Альберто Альварес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

619 0 14:36, 08-05-2019
Дикая роза - Альберто Альварес
08 май 2019
Автор: Альберто Альварес Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1994
0 0

Книга Дикая роза - Альберто Альварес читать онлайн бесплатно без регистрации

В основу романа «Дикая Роза» положен одноименный мексиканский телесериал, где главную роль играет знаменитая Вероника Кастро.…Бедная девушка из Вилья-Руин Роза Гарсиа выходит замуж за богатого молодого сеньора Риккардо Линареса. Сестры Риккардо и его бывшая невеста не могут смириться с этим. Решив во что бы то ни стало разбить молодую семью, они не гнушаются никакими средствами, в том числе и преступными.В «Дикой Розе» много героев — богатых и бедных, порядочных людей и негодяев. Они заставляют нас волноваться, сопереживать, внимательно следить за бурно развивающимися событиями.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 185
    Перейти на страницу:

    — Слышь, Манина, в чем мне жениться-то? — в недоумении спросила она Томасу, когда они оказались вдвоем.

    — Что-нибудь придумаем.

    — А в храме можно венчаться в любом платье?

    — Конечно. Только не припомню я, чтобы он про храм говорил. Странно мне это.

    — А без церкви что, я не могу жениться?

    — Можешь. Гражданским браком. Только браки должен благословлять Господь.

    Роза насторожилась.

    — Ну ты, Манина, не встревай. А то еще он на попятный пойдет.

    В баре при гимнастическом зале университета было шумно. Рикардо с приятелем пили холодный лимонад.

    — Хочешь быть свидетелем на моей свадьбе? — спросил он. Хорхе изумленно посмотрел на него.

    — Ты собрался жениться? Кто же невеста?

    — Увидев ее, ты скажешь, что я сумасшедший.

    — Такая уродка?

    — Нет, она далеко не уродка… Короче, мне на тебя рассчитывать или нет?

    — Разумеется, рассчитывай. Будет торжество?

    — Скорее всего, маленькая вечеринка. Этого достаточно, чтобы полюбоваться, как моя сестра Дульсина задохнется от ярости при виде моей жены…

    Первая, кого встретил Рикардо, вернувшись домой, была Дульсина.

    — Так ты женишься на следующей неделе? — спросила она. Рикардо утвердительно кивнул.

    — Боже, какая спешка… Невеста случайно не беременна?

    — Пока нет.

    Появившаяся Кандида вместе с Дульсиной стала уговаривать Рикардо назвать имя невесты.

    «Почему бы нет?» — подумал он и спросил:

    — Вам это действительно так интересно?

    — Он еще спрашивает! Так как ее зовут?

    — Роза Гарсиа.

    Сестры недоуменно переглянулись. И тогда Рикардо объяснил им:

    — Это та дикарка из Вилья-Руин. Я женюсь именно на ней.

    …Когда сестры Линарес обрели наконец способность говорить, Дульсина произнесла, еще на что-то надеясь:

    — Снова этот твой черный юмор… Но Рикардо был серьезен.

    — Ты ведь хотела женить меня на деньгах Леонелы, чтобы не тратить на меня своих, верно?

    Дульсина бросила быстрый взгляд на сестру. Та молча смотрела в сторону. Рикардо продолжил:

    — Вчера я попросил руки Розы у ее крестной матери.

    — Ну, уж сюда ты ее жить не приведешь! — вскинулась Дульсина.

    Рикардо возмутился:

    — Этот дом не только ваш, но и мой! Он круто повернулся и пошел к себе.

    Дульсина, рванувшаяся было за ним, раздумала и возвратилась к сестре.

    — От кого он узнал о моих мыслях? — спросила она, глядя в глаза Кандиде.

    — Ну, знаешь ли… Он далеко не дурак.

    Дульсина несколько мгновений молчала, затем кликнула Руфино и велела приказать шоферу, чтобы приготовил машину.

    — Ты сейчас в обморок упадешь, — честно предупредила Дульсина Леонелу, приготовившуюся услышать новости, связанные с Рикардо.

    — Я не слабонервная.

    — Леонела, он женится на той дикарке из Вилья-Руин… Ну, на той, которую он пытался усадить с нами за один стол.

    — Побойтесь Бога! Он шутит над вами.

    — Как бы не так. Он просил ее руки у ее крестной матери.

    — Ну, от слов до дел…

    — Мы не знаем, что делать, Леонела… Леонела задумалась.

    — А вы не знаете, где живет эта девица? . — Что же, нам ехать в ее трущобы?!

    — Если бы знать, где она живет, я бы с ней повидалась. Дульсина несколько минут размышляла.

    — Можно попробовать, — наконец сказала она.

    Роза оживленно обсуждала с Томасой вопрос «в чем жениться».

    — Я думаю, доченька, Рикардо купит тебе платье.

    — Р-р-рикар-рдо! — подтвердил попугай.

    — Все равно, Манина, поговорила бы ты с доньей Леонор, не даст ли она платье Амалиты, в котором Амалита в пятнадцать лет замуж вышла, а?

    Ворчание мотора за окном заставило Розу срочно причесаться. Но это был не Рикардо.

    Лайме довольно долго крутил по закоулкам Вилья-Руин, то и дело высовываясь в окно или вылезая из автомобиля, пока нашел то, что было нужно его хозяйкам. Окончательные сведения он получил от Каридад, изумленно наблюдавшей за роскошным автомобилем, приехавшим к ее заклятому врагу.

    Увидев сестер Линарес, Роза остолбенела. Однако, придя в себя, буркнула:

    — Ладно уж, проходите… — И стала объяснять Томасе: — Это сестры Рикардо, сеньоры эти…

    — Сеньориты, — поправила ее Дульсина.

    — Сенор-р-риты! — гаркнул попугай.

    — Не балуй, Креспин, — встревоженно предостерегла его Роза.

    — Мы хотели бы спросить у вас, насколько серьезно намерение нашего брата Рикардо жениться на… на Розе, — произнесла Дульсина заранее приготовленную фразу.

    — Мы обженимся на этой неделе, — важно сообщила Роза.

    — А как вы на это смотрите, сеньора?

    — А что я? Раз полюбили — это их дело. Дульсина не выдержала:

    — И по-вашему, мой брат и впрямь может влюбиться в подобную… в подобную…

    — Да вы что, спятили? — спросила Роза. — Уродина я какая или что?

    Пытаясь исправить положение, вмешалась Кандида:

    — По правде сказать, ты очень мила…

    — Но между вами целая пропасть, — вновь вступила Дульсина.

    — Рикардо сам предложил мне. Я не напрашивалась.

    — У нас, женщин, есть немало способов просить. Один из них — притворно отказываться… Послушайте, сеньора, — Дульсина обратилась к Томасе, — надо, чтобы вы знали: Рикардо обижен на нас и придумал жениться на Розе только для того, чтобы насолить нам. Его именно это и устраивает, что она не нашего поля ягода. Посмотрите на нее!..

    Томаса взяла Розу за руку.

    — Да, понимаю, оборванка, бродяжка — это вы хотите сказать? Но если Рикардо женится на Розите, значит, он любит ее.

    Кандида дотронулась до плеча сестры.

    — А если мы предложим…

    — А если мы дадим вам большую сумму денег, не согласились бы вы уехать отсюда куда-нибудь подальше? Так, чтобы Рикардо ничего не знал?

    В квартале, в котором разместились городские конторы и офисы, была вывеска с надписью «Недвижимость. Мендисанбаль». Пабло почти никогда не заглядывал сюда. И когда занимавшийся делами Роке увидел входящего в его кабинет сына, он радостно заулыбался и вышел из-за стола к нему навстречу, чтобы обнять его.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 185
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки