LoveRead.info » Книги » Романы » Непослушная невеста - Барбара Дэн

Непослушная невеста - Барбара Дэн

Книгу Непослушная невеста - Барбара Дэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

489 0 22:18, 11-05-2019
Непослушная невеста - Барбара Дэн
11 май 2019
Автор: Барбара Дэн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Непослушная невеста - Барбара Дэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Отец решил выдать Кейт Макгиллакатти замуж, и переубедить этого упрямого дельца совершенно невозможно. Но он еще пожалеет об этом! Сообразительная Кейт обязательно что-нибудь придумает. Казалось бы, что может быть проще: нанять красивого ирландского актера Питера О'Рурка, чтобы тот вступил с ней в фиктивный брак, а потом добиться развода и получить вожделенную свободу. Однако все идет совершенно не так, как было задумано. Питер, втайне страстно влюбленный в Кейт, вовсе не намерен оставаться в стороне от супружеского ложа...
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 76
    Перейти на страницу:

    Одним глотком осушив свой бокал, Кейт дрожащей рукой поставила его на поднос.

    – Какой… сюрприз… – с трудом выговорила она.

    Тут Хоумер достал еще один ключ и со смехом продемонстрировал его присутствующим.

    – Только не слишком шумите, молодежь: мы с миссис Макгиллакатти сняли соседний номер!

    Мэдлин и Кейт безнадежно переглянулись, а тем времени Питер благосклонно улыбнулся и снова поднял бокал с шампанским.

    – За второй медовый месяц! – произнес он, довольно оглядывая присутствующих, и тут же осушил бокал одним глотком.

    Глава 8

    Выйдя в коридор отеля, Питер устроил себе краткую передышку в войне нервов, которую они с Кейт вели в течение последнего часа. Сказать, что в номере для новобрачных обстановка стала несколько неловкой, значило бы сильно преуменьшить накал разгоревшихся там страстей. Кэтрин заперлась в гардеробной и отказалась выходить, хоть он пообещал, что пальцем до нее не дотронется. Отчего-то Кэтрин решила, что новоиспеченный муж собрался воспользоваться своими супружескими правами, надежда его переубедить таяла с каждой минутой.

    Расхаживая по коридору, О'Рурк внезапно столкнулся с вышедшим из соседнего номера Хоумером Макгиллакатти, и это вызвало у него сильнейшую досаду. Неужели старикан не мог дождаться момента, когда его милая дочурка начнет звать на помощь?

    Старательно скрывая раздражение, Питер любезно кивнул тестю.

    – Ох уж эти женщины! – Хоумер погрозил кулаком в сторону двери, которую только что закрыл за собой.

    Питер лишь усмехнулся про себя: у старика Макгиллакатти были все права трахать жену, сколько ему вздумается, – после того как он преодолеет забаррикадированную дверь; а вот ему так абсолютно ничего не светит. Если он начнет подъезжать к Мэри Кейт до того, как дилижанс доберется до Строберри-Пойнт, где они пересядут на мулов, это его выдаст и вызовет ее подозрения.

    – Багаж на месте, так что вы можете отправиться уже завтра утром, – сообщил Хоумер заговорщицким тоном.

    – Спасибо, сэр. Надеюсь, у вашей дочери найдется какая-нибудь более практичная одежда, чем роскошные платья, которые я все последнее время видел на ней?

    Хоумер важно кивнул:

    – Я купил теплые чулки и три простых шерстяных платья плюс маленькую мужскую куртку, которая должна согреть, если в горах наступит холод.

    – Премного благодарен. – О'Рурк вздохнул с облегчением. – Я буду о ней заботиться, сэр, обещаю, и надеюсь, что мы сумеем вернуться до первых снегопадов.

    – Да уж, изволь не задерживаться. – Хоумер сузил глаза. – Мэри Кэтрин – мой единственный ребенок, и я не допущу, чтобы она хоть чуть-чуть пострадала, слышишь?

    – Сэр, – напомнил Питер, – бьюсь об заклад, что ваша дочь будет крайне недовольна, как только узнает, куда мы едем на самом деле.

    Макгиллакатти нетерпеливо взмахнул рукой:

    – Главное, исполняй мои распоряжения, и все будет прекрасно, черт побери!

    Но Питер не спешил делать выводы относительно подлинных намерений Хоумера. Требование, чтобы Мэри Кэтрин была возвращена нетронутой, могло оказаться уловкой, однако в любом случае он был теперь ее законным мужем и Макгиллакатти уже не мог ничем распоряжаться.

    – Ладно, счастливого вам второго медового месяца, сэр.

    Наблюдая за тем, как Хоумер напряженно приближается к спальне жены, словно гончий пес, почуявший суку, Питер улыбнулся.

    – Хоумер? – тихо произнес из-за двери женский голос. Хоумер ухмыльнулся и поправил галстук, затем открыл дверь и исчез за нею.

    – Удачи, сэр.

    Оставшись в одиночестве Питер решил, что больше ему нет смысла ждать под дверью жены. Сунув руки в карманы, он спустился в вестибюль и прошел в элегантный салон, где какое-то время сидел над разбавленным виски. Ему хотелось найти кого-то, с кем можно скоротать время, но в этот воскресный вечер отель уже почти опустел.

    Внезапно он щелкнул пальцами и подозвал официанта.

    – Дай-ка мне колоду карт, приятель.

    Официант кивнул и, вернувшись к стойке, вытащил из ящика запечатанную колоду.

    – Спасибо. Виски запиши на…

    – Знаю: на счет старика Макгиллакатти.

    – Точно, этот вечер оплачивает он. – Питер сунул колоду в карман и вышел, насвистывая песенку «Мой папаша был шахтером».

    Когда О'Рурк тихо постучал в дверь, она почти сразу приоткрылась.

    – Ты не собираешься пригласить меня войти?

    Мэри Кэтрин посторонилась, впуская Питера в номер, но продолжала настороженно наблюдать за ним; она все еще была одета в свадебный наряд, и даже шапочка в стиле Джульетты по-прежнему чопорно красовалась на своем месте.

    – Дорогая, ты похожа на Непорочную Матерь в этом своем белом наряде, – заметил Питер, усмехаясь. – Почему бы тебе не распустить шнуровку и не расслабиться?

    – Я уже это сделала, – сообщила Кейт и, придвинув кресло, села.

    О'Рурк одобрительно кивнул.

    – Поскольку нам нечего делать до самого утра, то почему бы не скоротать время за картами?

    – И во что мы будем играть? – с подозрением спросила Кейт.

    – В покер, это один из многих грехов, к которым я пристрастился во время моих путешествий.

    Усевшись в кресло напротив нее, Питер вскрыл колоду и быстро перетасовал карты.

    Внезапно Кэтрин рассмеялась:

    – Понимаешь, я никогда не играла в карты…

    Питер положил колоду рубашкой вверх, снял и немного размял пальцы.

    – Буду рад тебя научить. – Он даже не взглянув в ее сторону.

    – Ну если так… Надеюсь, в этом нет ничего плохого?

    – Совершенно ничего: мы ведь не станем играть на деньги, верно?

    – Разумеется, нет. – Кейт недружелюбно посмотрела на него. – Ты и без того достаточно заработаешь на нашем браке.

    – Если, конечно, ты меня не обманываешь…

    – Еще чего! Договор есть договор. – Мэри Кэтрин продолжала смотреть внимательно, как его руки умело перекладывают карты. – Больше того, я тебе очень благодарна…

    – Ну, раз так, тогда сними. – Питер протянул ей колоду.

    – Снять?

    Питер продемонстрировал, как это делается, снова перетасовал карты и положил колоду обратно на стол.

    Кэтрин неуверенно протянула руку и разделила колоду.

    – Так?

    – Именно, ты быстро схватываешь.

    Питер роздал по пять карт каждому и, крепко припечатав к столу оставшуюся колоду, быстро просмотрел свои карты.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки