LoveRead.info » Книги » Романы » Чего хочет граф - Ширли Карр

Чего хочет граф - Ширли Карр

Книгу Чего хочет граф - Ширли Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 23:43, 11-05-2019
Чего хочет граф - Ширли Карр
11 май 2019
Автор: Ширли Карр Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Чего хочет граф - Ширли Карр читать онлайн бесплатно без регистрации

Над Бенджамином Синклером посмеиваются друзья и приятели, называя графом-свахой. Все его лакеи и горничные умудрились пережениться и оставить службу! Остается надеяться только на верность нового секретаря - скромного юноши, слишком молодого для вступления в брак. Но и тот сумел удивить добросердечного графа. И не просто удивить, а поразить! Ведь под маской безусого юнца скрывалась… прелестная Джозефина Куинси, девушка, отчаявшаяся найти подходящую работу. Что же испытает Синклер, когда обнаружит обман? Возмущение? Недоумение? А может - любовь, которая опалит пламенем страсти его одинокую жизнь?..
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
    Перейти на страницу:

    Но прикасался ли он к ней? При этой ужасной мысли Синклер замер, держа чашку чая у рта. Неужели он зашел слишком далеко? Неужели... Тут ему вспомнилось, как он легонько ударил Куинси босой ногой под зад, – тогда он получил от этого безмерное удовольствие.

    – Проклятие... – пробормотал граф сквозь зубы.

    – Бенджамин! – воскликнула леди Синклер.

    – Прошу прощения, леди. – Граф виновато улыбнулся, и беседа в гостиной леди Биглсуорт возобновилась.

    Через несколько минут прибыли леди Фицуотер и сэр Лиланд, и Синклеру пришлось оставить свои размышления и принять участие в разговоре.

    Когда они наконец-то вернулись домой, Синклер сразу же устремился в библиотеку и занял свое обычное место на диване. Куинси вежливо поздоровалась с ним и снова склонилась над бухгалтерскими книгами. Делая вид, что читает, граф украдкой наблюдал за ней. Она почти не обращала на него внимания и ничем не выказывала, что испытывает хоть какую-то неловкость в его присутствии.

    Синклер облегченно вздохнул. Значит, ночью он не сделал ничего неподобающего. Во всяком случае, Куинси на него не обиделась. Вероятно, он мог бы весь день сидеть на диване и любоваться ею, если бы мать не позвала его наверх, чтобы, поговорить о хозяйственных делах.

    Уже ближе к вечеру. Харпер постучал в дверь его спальни.

    – Даже и не знаю, как это сказать, милорд. Поверьте, я глубоко уважаю мистера Куинси, но...

    – Говори уже, – сказал Синклер.

    – Видите ли, милорд, сегодня день выплаты жалованья, и утром мистер Куинси заплатил всем слугам, но...

    – И что же? – Граф пристально посмотрел на дворецкого.

    – Боюсь, он всем переплатил, – закончил Харпер.

    – Переплатил?

    – Да, милорд. Миссис Хаммонд и Матильда тоже казались удивленными, когда вышли из библиотеки.

    – Спасибо, Харпер. Я узнаю, в чем дело.

    Часом позже Синклер вошел в библиотеку.

    – Я понимаю, Куинси, что у вас щедрая натура, но я хотел бы, чтобы вы сначала спрашивали моего позволения и...

    – Позволения на что? – перебила Куинси.

    – Харпер сказал, что сегодня утром вы переплатили слугам. А я в ближайшее время не собирался увеличивать их жалованье.

    Куинси взглянула на него с удивлением:

    – Но я выплатила только то, что записано в... Их взгляды встретились.

    – Джонсон! – воскликнули они в один голос.

    – Будь проклят этот мерзавец! – Синклер ударил кулаком по столу. – В прошлом году я приказал повысить всем жалованье, он записал это в бухгалтерских книгах и...

    – И прикарманил разницу, – кивнула Куинси. – Да, такое мне в голову не приходило...

    – Прошу прощения, – сказал Харпер, заглядывая в библиотеку. – Тут какая-то молодая женщина уверяет, что должна поговорить с мистером Куинси. Она говорит, что это срочно, поэтому я...

    Куинси бросилась к двери. Несколько секунд спустя она влетела в библиотеку и, схватив плащ и шляпу, повернулась к Синклеру:

    – Прошу прощения, милорд, но моя ба... В общем... мне надо идти. – Она выскочила за дверь, прежде чем граф успел сказать хоть слово.

    Глава 10

    Куинси с Мелиндой быстро шагали по улице, направляясь к себе домой.

    – Прости, Джо, но я не знала, что еще предпринять, – сказала Мелинда, утирая слезы.

    – Успокойся, Мел, ты все сделала правильно. – Куинси взбежала по лестнице, перешагивая через две ступеньки. – Миссис Линли?! – позвала она, вбегая в квартиру.

    Сидевшая у окна квартирная хозяйка подняла глаза от шитья.

    – С ней все будет хорошо, не волнуйся. У нее сейчас аптекарь. – Она указала на закрытую дверь спальни.

    Куинси принялась расхаживать по комнате. Наконец дверь спальни отворилась, и на пороге появился аптекарь.

    – Вашей бабушке повезло, она сломала всего лишь лодыжку. – Аптекарь составил предписание, передал Куинси пузырек с настойкой опия и получил свой гонорар. – Я зайду на этой неделе. Через несколько недель она уже сможет ходить с палочкой. А до этого следите, чтобы она не вставала. – Надев шляпу, он удалился.

    Тут к Куинси подошла миссис Линли.

    – Что ж, я, пожалуй, пойду, – сказала она. – А то у меня там хлеб печется.

    – Да, конечно. Спасибо вам, – пробормотала Куинси, направляясь к постели бабушки.

    – Джо? Поздновато ты возвращаешься домой. Где ты была?

    Куинси улыбнулась сквозь слезы.

    – Как ты себя чувствуешь, бабушка? – Она увидела синяк у нее на виске и тихонько вздохнула.

    Бабушка тоже улыбнулась и утерла слезу со щеки внучки.

    – Теперь мне уже лучше, – сказала она. – И я хочу знать, мисс, где вы были всю ночь.

    Куинси в смущении откашлялась.

    – В доме лорда Синклера, разумеется. Весь день и всю ночь. Я спала на диване в библиотеке.

    – Не думала, что граф такой строгий. – Бабушка покачала головой.

    – Вовсе не строгий, – возразила Куинси. – Просто я не успела сделать свою работу и решила остаться еще на несколько часов. А потом заснула за столом.

    – А граф знает о твоей самоотверженности? – Бабушка зевнула и прикрыла рот ладонью. Секунду спустя она тихонько засопела.

    – Как она? – В комнату заглянула Мелинда.

    – Спит. – Куинси встала и вышла из спальни. – Расскажи, как это случилось.

    – Точно не знаю. – Мелинда вздохнула. – Мы собирались отнести готовую работу мадам Шантель, а потом зайти на рынок. Я спустилась с лестницы первой и остановилась, чтобы поздороваться с Хубертом, сыном миссис Линли. И тут вдруг раздался грохот, затем послышались стоны бабушки. Сначала я подумала, что она... Но потом она...

    – Что?

    – Она выругалась. Куинси усмехнулась.

    – Хуберт и миссис Линли помогли мне отнести ее наверх, потом я побежала позвать аптекаря, а потом тебя.

    Куинси взяла сестру за руки:

    – Ты все сделала правильно, Мел.

    – Я так испугалась! – Мелинда бросилась в объятия Куинси. – Мы уже так много потеряли, я думаю, что не смогла бы вынести, если бы с тобой или с бабушкой что-то случилось.

    Куинси обняла всхлипывающую сестру и погладила ее по спине.

    – Нет, смогла бы. Ты сильнее, чем тебе кажется. Только бы тебе не пришлось это доказывать...

    Наконец Мелинда успокоилась, и сестры, заварив ромашковый чай, сели обсуждать, как им в ближайшие недели обходиться без бабушкиной помощи. В первую очередь им следовало перераспределить домашние обязанности. Обычно бабушка ходила за покупками, но теперь она не могла выходить из дома.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки