LoveRead.info » Книги » Романы » Романтическое приключение - Сара Монк

Романтическое приключение - Сара Монк

Книгу Романтическое приключение - Сара Монк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

368 0 03:26, 12-05-2019
Романтическое приключение - Сара Монк
12 май 2019
Автор: Сара Монк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Романтическое приключение - Сара Монк читать онлайн бесплатно без регистрации

Восьмилетний Алекс унаследовал ни больше ни меньше настоящий отель. Его мать Мэрилин и тетка Лизель вне себя от радости. И хотя отель расположен в глуши Корнуолла, очаровательные опекунши, настроенные весьма решительно, отправляются навстречу приключению. В этом романтическом уголке их ждут неожиданные встречи, страстные признания, ночи без сна... Здесь каждая найдет свою любовь.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 75
    Перейти на страницу:

    Диско Дейв выпил не один мартини и, почему-то, предпочитал рождественские песни, но, кажется, всем было все равно, и эта музыка только делала атмосферу более праздничной.

    Ровно в десять, как просили виновники торжества, Эрик вынес торт, коржи для которого Алекс приготовил накануне. Специально охлажденный Эриком, он превратился из очень вкусного, но не очень аппетитного бисквита, в сооружение из трех слоев взбитых сливок, мороженого и разноцветных сахарных роз.

    — Этот парень — просто чудо! — вздохнула Мэрилин, заметив, как в глазах Эрика, который зажигал свечи, блеснули слезы. — Он так гордится своей работой. — Затем счастливая пара задула свечи под одобрительные возгласы друзей и родных. — Все идет хорошо, правда? Собственно, так и должно быть, если учесть, что мы сутки работали не покладая рук. — И в доказательство праведности своих слов она зевнула.

    — Ты не свалишься?

    Мэрилин покачала головой:

    — Нет. Зато я по-новому понимаю фразу «усталая, но довольная».

    — Я бы скорее отнесла это в область секса, — улыбнуласьЛизель.

    — Что такое «секс»? — вздохнула Мэрилин.

    — А ты понимаешь, что когда-нибудь тебе придется все это объяснить сыну? — сказала Лизель, входя в холл и ища глазами племянника. — Кстати, где он?

    — В десять тридцать вечера? — Мэрилин посмотрела на часы и сказала: — В постели, конечно.

    — Ты уверена?

    — Во всяком случае, я отправила его туда час назад.

    Лизель перевела взгляд на длинный стол с закусками. Мэрилин скосила глаза, но ничего не увидела, пока не заглянула под стол, из-под которого выглядывали ноги Алекса и хвост Годрича. Хвост чуть-чуть шевелился. Ноги время от времени отбивали «Пусть идет снег».

    Мэрилин подняла скатерть.

    На лице сына и на морде пса были крошки и остатки крема от недавно съеденного торта.

    Годрич жалобно поджал хвост. Алекс виновато улыбнулся.

    Что ж, оба виновника правильно оценивали свое поведение, и, поэтому, Мэрилин ограничилась двумя словами.

    — В постель! — пророкотала она, и мальчик с собакой быстро пробежали через гостиную к лестнице, ведущей в башню.


    Последний гость отправился спать почти в полночь.

    Весь вечер Эрик работал, как Троян, и выглядел немного усталым, поэтому Мэрилин уговорила его, чтобы он шел домой. Но прежде чем уйти, он настоял на том, что приготовит запеканку из риса с овощами и жаркое и оставит все в духовке, чтобы после уборки в столовой сестры смогли поужинать.

    Кася закончила мытье посуды и, достав запеканку из духовки, поставила ее на стол перед Лизель и Мэрилин. А сама тоже занялась едой.

    Лизель поблагодарила, но тут же удивленно заметила, что у Лоррейн нет тарелки.

    — Вы сидите, я принесу, — сказала она и встала, чтобы взять себе тарелку.


    После ужина Мэрилин проверила, в постели ли Алекс. И затем сестры расположились на террасе с бокалами вина.

    — Как думаешь, почему Лоррейн и Кася недолюбливают друг друга? — спросила Лизель, зевая.

    — Не знаю, — пожала плечами Мэрилин.

    — Да они даже не пытаются сблизиться.

    — Не все ладят друг с другом, Лиз.

    — Но они проводят так много времени вместе. Как думаешь, они хотя бы пробовали наладить отношения?

    — Может быть, они думают, что дружба не требует усилий? Старайся не старайся — это ничего не изменит?

    — В любом случае стоит попытаться, — процитировала Лизель любимое изречение Мэрилин.

    — Ты все еще веришь в это?

    — Ты твердила мне это чуть не каждый день с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать и когда я скулила, готовясь к экзаменам. Ты думаешь, такое возможно?

    — Думаю, когда ты проведешь здесь больше времени, ты изменишь свое мнение. Ты так много работаешь, Лиз. Я тебе так благодарна.

    — Просто мне это нравится. И я благодарна тебе.

    — Нравится, что я притащила тебя сюда, чтобы работать как вол?

    — Ты вытащила меня из грязного, пропахшего, выхлопными газами Лондона в одно из самых прекрасных мест на земле и заставила бросить две работы, которые я ненавидела, и дала мне ту работу, которая доставляет мне удовольствие.

    Они, молча, смотрели друг на друга.

    — Может, обнимемся?

    — Непременно!

    Мэрилин обняла сестру и крепко прижала к себе.

    — Тебе и вправду здесь нравится?

    Лизель кивнула:

    — Очень. А тебе?

    — «Усталая, но довольная». — Она рассмеялась. — И завтра нам надо рано вставать. Так что в постель, как только прикончим наше вино? Да?

    — Да, мамочка.


    Глава 10

    Лизель снился сон…

    Она галопом неслась по пляжу на белой лошади, и песок с брызгами летел из-под копыт, а грива развевалась на ветру… Неожиданно лошадь развернулась и вошла в набежавшую волну. Соленая вода поднималась все выше и выше, и вот уже почти закрыла лицо Лизель, обволакивая, мешая дышать…

    — Тетя Лизель, проснись, проснись!

    Лизель вздрогнула, откинула одеяло, которое почему-то натянула во сне на лицо, и в тревоге села на кровати. Перед ней стоял Алекс, он нетерпеливо прыгал у ее постели.

    — Что случилось? Что? — ахнула она в панике.

    — Годрич!

    — Что с ним? — простонала она. — Что на этот раз натворил этот глупый пес?

    Заставив себя проснуться окончательно, Лизель в тревоге взглянула на часы около кровати. Было без четверти четыре.

    — Я проснулся, а его нет, я пошел поискать его, и увидел, что кто-то оставил открытой дверь из башни, и он убежал в гостиную и залез в большой буфет, где Кася хранит посуду. Ну вот… и теперь не может выбраться оттуда.

    — Что он не может? — Лизель засомневалась, не видит ли она все это во сне. То, что говорил Алекс, было каким-то абсурдом.

    — Он застрял! — повторил Алекс и, взяв ее за руку, потянул из постели.

    Пес каким-то образом умудрился просунуть голову под резную планку, украшавшую дверцу буфета. Старое, источенное жучком дерево было достаточно хрупким, чтобы позволить ему пролезть, но назад он никак не мог вылезти и жалобно скулил. Лизель не знала, что делать — то ли плакать, то ли смеяться.

    — Господи, как это его угораздило?

    — Думаю, он учуял там еду, — ответил Алекс.

    — Где ключ? — спросила Лизель.

    — У Каси.

    — Прекрасно.

    Пес продолжал скулить.

    — Мы сможем вытащить его? — взмолился Алекс.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки