LoveRead.info » Книги » Романы » После долгой разлуки - Кейт Хьюит

После долгой разлуки - Кейт Хьюит

Книгу После долгой разлуки - Кейт Хьюит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

632 0 14:22, 17-05-2019
После долгой разлуки - Кейт Хьюит
17 май 2019
Автор: Кейт Хьюит Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга После долгой разлуки - Кейт Хьюит читать онлайн бесплатно без регистрации

Аллегра сбежала из-под венца, узнав из случайно подслушанного разговора, что Стефано женится на ней по расчету. Спустя годы они вновь встречаются, и Аллегра понимает, что не все в их отношениях было продиктовано корыстью…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 30
    Перейти на страницу:

    Бьянка снова пожала плечами.

    — Но ведь, — мягко возразила она, — ты любишь его.

    Аллегра чуть не задохнулась.

    — Нет, — сказала она, но услышала сомнение в своем голосе. — Нет! — она покачала головой. — Я была ужасно влюблена в него семь лет назад. Но теперь? Нет.

    Сердце ее упало, когда Бьянка улыбнулась в ответ, пожав плечами.

    После того как посуда была помыта, Бьянка пошла укладывать Лючио в кровать. Аллегра немного побродила по темному дому, пока не дошла до гостиной. Двери ее были полуоткрыты, изнутри струился свет, и Аллегра увидела Стефано, сидевшего в глубоком кресле с какой-то старинной, в кожаном переплете, книгой в руках. Она удивилась, увидев его в очках. Эта маленькая слабость делала его более доступным, и Аллегра решилась войти в гостиную.

    Стефано оторвал глаза от книги и холодно улыбнулся.

    — Все в порядке?

    — Да. Бьянка пошла укладывать Лючио.

    Аллегра присела на краешек дивана. Гостиная была уютной и теплой, отделанной в коричнево-красных тонах. Она казалась убежищем среди тьмы, окутывавшей дом снаружи.

    — Скажи мне, что случилось с твоей семьей? — спросила Аллегра.

    — Разъехались кто куда.

    — Почему?

    — А почему ты спрашиваешь меня об этом? — тон Стефано был резким.

    — Потому что я поняла, что должна была спросить тебя об этом раньше.

    — Раньше?

    — Когда мы были помолвлены. Когда мне было девятнадцать лет.

    Стефано, сняв очки, молчал секунду, склонив голову, и Аллегра не видела его лица. Затем он насмешливо взглянул на нее.

    — Жалеешь об этом, Аллегра?

    — Нет, — возразила она. — Я никогда не жалею о том, что сделала. Мы были бы ужасной парой.

    Глаза его сузились.

    — Тогда почему тебя это волнует?

    — Я просто хочу завязать с тобой разговор.

    Стефано долго молчал, постукивая пальцами по обложке книги. Затем отрывисто рассмеялся.

    — Хорошо, дорогая, — сказал он насмешливым тоном. — Ты хочешь знать? Мой отец умер, когда мне было двенадцать лет. У семьи не было денег, не было вообще ничего, поэтому мать отправилась в Неаполь работать на фабрике, а нас приютили добрые люди. Меня забрал отец Бьянки, и мне очень повезло.

    — А что было с твоими сестрами?

    — Элизабетта поехала с матерью в Неаполь. Она погибла, когда мать взяла ее с собой на фабрику, а там произошел несчастный случай. Розалия осталась с тетей в Абруццо, встретила механика и вышла за него замуж. Она счастлива своей жизнью, ей от меня ничего не надо. — Стефано коротко пожал плечами. — Малышка Белла жила хорошо, пока я не стал давать ей деньги и не отправил ее в школу-интернат — там пристрастилась к наркотикам, и это погубило ее. — Улыбка его была холодной, и этот холод пронзил душу Аллегры. — Вот история моей семьи. Ты удовлетворена? — Он снова открыл книгу, надел очки и стал читать.

    Аллегра смотрела на него, и сердце ее сжималось от боли. Нет, она не удовлетворена.

    Медленно подойдя к нему, она положила руку на страницу книги.

    — Почему ты не говорил об этом раньше?

    Он оторвался от книги и насмешливо спросил:

    — А ты хотела об этом знать, Аллегра? Или хотела верить, что я — прекрасный принц на белом коне?

    Она покачала головой.

    — Нет, Стефано. Я хотела знать, какой ты есть на самом деле. Я любила тебя…

    — Ты любила мужчину, которого выдумала, — резко оборвал ее Стефано. — И когда узнала, что мои ноги сделаны из глины, стремглав бросилась в Англию. Поэтому избавь меня от этой мелодрамы, будь добра. — Двумя пальцами, будто брезгуя, он снял ее руку с книги.

    Она стояла рядом, не в силах пошевелиться. Слова Стефано были такими жестокими, такими ясными. Теперь совершенно очевидно, что он думает о ней…

    Стефано закрыл книгу.

    — Завтра я уезжаю, — произнес он безразличным тоном. Аллегра потрясенно взглянула на него. Глаза его были такими же пустыми, как у Лючио.

    — И когда вернешься? — спросила она.

    Он пожал плечами.

    — Не знаю.

    — Ну хорошо, — сказала она, стараясь вторить его тону.

    Стефано слегка улыбнулся, положил книгу на стол и подошел к ней.

    Протянув руку, он заправил ей за ухо выбившуюся прядь волос, затем тихо провел рукой по щеке. В этом жесте сквозила нежность.

    Аллегра взглянула на него — и увидела печаль в его в глазах.

    — Так будет лучше, дорогая, — прошептал он. — Для нас двоих.

    Она хотела что-то сказать, открыла рот, но из груди ее вырвался лишь слабый вскрик: тоненький и беспомощный, словно у птенчика.

    — Спокойной ночи, — пробормотал он и вышел из комнаты, оставив ее среди тьмы и воспоминаний.

    ГЛАВА ВОСЬМАЯ

    Проснувшись на следующее утро, Аллегра быстро умылась, оделась и спустилась вниз. На вилле, к ее удивлению, было очень тихо. На кухне Аллегра увидела Бьянку, мывшую посуду.

    — Доброе утро, Бьянка! — тепло произнесла она, инстинктивно оглядываясь вокруг в поисках Стефано.

    — Стефано уехал в Рим, — сказала Бьянка. — Очень рано.

    Аллегра кивнула. Она, конечно, знала о том, что он уедет, и все же хотела с ним попрощаться. Но, может, они попрощались вчера вечером?

    — Он сказал, что у него в Риме дела, — продолжала Бьянка, и в темных глазах ее блеснуло сочувствие.

    Аллегра снова кивнула, попытавшись улыбнуться. Это к лучшему.

    — Помочь тебе с завтраком? — спросила она.

    — Нет, все готово, — сказала Бьянка и поставила перед Аллегрой чашку кофе и свежие булочки.

    После завтрака Бьянка ушла в другую часть дома, а Аллегра начала работать с Лючио. Мальчик сначала должен привыкнуть к ее присутствию. Но он даже не смотрел на нее, а продолжал методично возить машинку по столу.

    Аллегра начала разговаривать с ним, интересоваться машинкой, домом, садом. Она не ожидала ответов: на несколько секунд умолкала и снова продолжала весело говорить. Лючио никак не реагировал на нее — просто терпел ее присутствие.

    Следующие два дня продолжалось то же самое. Лючио позволял Аллегре находиться вместе с ним в комнате и продолжал играть в те же бессмысленные методичные игры, а она сидела рядом и болтала. Но мальчик ни разу не взглянул на нее, никак не реагировал, и у Аллегры опускались руки.

    Однажды вечером, уложив Лючио в постель, к Аллегра подошла Бьянка.

    — Не получается? — спросила она, сцепив пальцы, и в глазах ее мелькнуло отчаяние.

    Аллегра, свернувшаяся калачиком в углу дивана, оторвалась от своих записей.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки