LoveRead.info » Книги » Романы » На условиях любви - Сьюзен Стивенс

На условиях любви - Сьюзен Стивенс

Книгу На условиях любви - Сьюзен Стивенс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

443 0 15:31, 08-05-2019
На условиях любви - Сьюзен Стивенс
08 май 2019

Книга На условиях любви - Сьюзен Стивенс читать онлайн бесплатно без регистрации

Они встретились вновь через десять лет – блестящий французский аристократ граф Ги де Вильнев и англичанка Кейт Фостер. Но теперь Кейт уже не та девочка-сорванец, которую знал когда-то граф…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 30
    Перейти на страницу:

    – Я скорее разочарован, чем зол, – признался Ги. – Разочарован оттого, что ты не поделилась со мной своими планами.

    Увы, насколько было бы легче, если бы Ги просто был зол!

    – А ты лучше готовься, собирайся, – добавил он. – Скоро придут гости.

    – Так ты не… – Голос Кейт замер, когда она поймала его взгляд.

    – У меня нет намерения портить тебе вечер, – сказал Ги, и тень пробежала по его лицу. – Я вижу, сколько сил ты вложила во все это, – добавил он, посмотрев на сервированные столы. – Мы еще поговорим о Ла-Птит-Мезон… скоро.

    – Спасибо, – просто сказала Кейт. – Так ты останешься?

    – Останусь?

    – Ну да, на вечеринку. Почему нет?

    – Если я останусь, – заметил Ги, – все решат, что я поддерживаю тебя в твоем решении открыть в поместье пансионат.

    – А если не останешься, вся деревня будет ломать голову, почему ты не с ними на этом празднике.

    – Все равно от меня здесь никакой пользы, сказал Ги, словно убеждая сам себя.

    – Я не согласна.

    – Ну еще бы, – сухо ответил Ги. – Твой стандартный ответ.

    Но в уголках его губ дрогнула тень улыбки, и Кейт тоже едва заметно улыбнулась.

    – Так ты будешь здесь, когда я вернусь? спросила она.

    На щеке Ги дернулся мускул. Он промолчал, но его брови слегка приподнялись, словно он был рад, что Кейт задала этот вопрос.

    Она не стала ждать ответа и пошла к гостям, спиной чувствуя его пристальный горящий взгляд. Она не знала, исполнит ли Ги ее просьбу остаться.

    ГЛАВА ШЕСТАЯ

    Кейт спустилась вниз и тут же забыла о разочаровании Ги. У нее создалось впечатление, что к ней в гости собралась вся деревня.

    Правда, Ги на кухне не оказалось, но, услышав гудение голосов снаружи, прерываемое взрывами смеха и возгласами удивления и одобрения, Кейт поняла, что как-нибудь переживет его отсутствие. Она сменила рабочую одежду на простое льняное платье цвета лаванды и, в спешке причесавшись, решила оставить волосы как есть – распущенным водопадом рыжих локонов.

    Вечеринка удалась, поняла Кейт, когда у кого-то в руках появился аккордеон и несколько пар принялись отплясывать на вымощенном плитняком дворе. Кейт окончательно уверилась в этом, когда ее взгляд остановился на крошечной, изящной фигурке – мать Ги ходила по саду, угощая сельчан, которые просто лучились счастьем оттого, что видят ее снова.

    Угощение – вот лучший способ разбить лед и наладить контакт, решила Кейт, вынимая из холодильника мороженое и направляясь к выходу.

    – Felicitations!.[21]

    – Ги! А я подумала, что ты ушел. – При виде графа Кейт сначала напряглась, а потом в изумлении увидела, что через руку у него перекинуто полотенце! – Зачем тебе это? – спросила она, разглядев и второе, которое было повязано вокруг талии и прикрывало его льняные брюки. А уж его лукаво-снисходительный взгляд удивил Кейт и того больше.

    – Ну кто-то же должен был позаботиться о барбекю, – сухо объяснил Ги. – Ты же не думала, что я предоставлю это Меган?

    – А почему нет? Она бы справилась.

    Ее сердце подпрыгнуло, когда губы Ги изогнула хитрая улыбка.

    – Если бы у нее не было других занятий да, но сейчас…

    Он пожал плечами, и Кейт, выглянув в окно, увидела, что шофер Ги потчует Меган тортом со своей тарелки.

    – Я думаю, больше вопросов нет, – произнес Ги, забирая у Кейт поднос с мороженым.

    Когда сельчане увидели, что граф принес новое угощение, они быстро расчистили место на столе, и одна из женщин взялась за сервировку. К тому времени Ги обнаружил, что его обязанности перешли к мсье Дюпону, а за площадкой с барбекю стоит старое деревянное корыто, полное льда, где охлаждается вино.

    Ги снял свой фартук, наполнил два бокала и вернулся к Кент.

    – Попробуй, – сказал он, вручая Кейт бокал. – Тебе стоит выпить.

    – Спасибо, восхитительное вино, – пробормотала Кейт, намеренно не отводя глаз от бледно-золотой жидкости.

    – Как тебе букет? – Ги явно требовал, чтобы она взглянула ему в лицо.

    – Это твое вино?

    – Естественно, – ответил он. – А теперь сосредоточься и скажи мне, что ты различаешь в этом букете?

    – Сосредоточиться?

    Он что, шутит?

    – Я тебе покажу. – Ги поставил свой бокал, встал за Кейт и поднял ее руку с бокалом так, что она оказалась довольно далеко от ее лица. А теперь покрути и вдохни.

    – То есть?

    Ги быстро крутанул бокал, вторую руку положил на затылок Кейт, запустив пальцы в ее густые длинные волосы.

    – Вдыхай через нос, – мягко велел он, чуть наклоняя ее голову вперед, – а потом скажи мне, что ты почувствовала.

    Она никогда не разгадает этого мужчину, грустно вздохнула Кейт, подчиняясь Ги.

    – Итак? – потребовал он, явно надеясь на квалифицированный ответ.

    – Э-э… мед, лимон… солнце? – отчаянно выпалила Кейт.

    – Очень хорошо, – протянул Ги. – А теперь пригуби, – продолжил он, поднося бокал к ее губам.

    – Ммм, восхитительно.

    – Хорошо, а теперь позволь мне. – Ги взял у нее бокал. – Может, потанцуем?

    – Потанцуем?

    – Ну да, – с легкой усмешкой объяснил Ги. Я обниму тебя, и мы будем двигаться вместе в такт музыке.

    Она никогда не выиграет эту игру, решила Кейт, пока Ги вел ее к патио. Там мужчины, женщины и дети отплясывали бойкий танец, но, увидев Ги, стали подталкивать друг друга локтями, кто-то вообще остановился, и наконец мелодия тоже замерла под пальцами аккордеониста.

    Внезапно засмущавшись, Кейт с извиняющейся улыбкой оглядела присутствующих.

    Возможно, лучшего случая вернуться на кухню не представится.

    – Продолжайте, прошу вас, – попросил Ги. Мадемуазель Фостер просто немного стесняется…

    – Ничего подобного! – яростно прошептала Кейт.

    Ги сокрушенно пожал плечами, слегка улыбнулся, когда снова зазвучала музыка, более медленная, и привлек Кейт к себе.

    От этого прикосновения всякая мысль о сопротивлении оставила Кейт. Нет, Ги не делал ничего особенного – просто позволил ее пальцам переплестись с его; вторая его рука слегка скользила по ее талии, прижимая Кейт все крепче. Кейт бросила вокруг себя осторожный взгляд, но сельчане вновь начали танцевать, и уже никто не видел, как Кейт прижалась щекой к его груди.

    Сквозь легкую ткань его костюма Кейт чувствовала твердые мускулы, и не требовалось особого воображения, чтобы представить его обнаженным, лежащим на огромной постели, ждущим ее. Картина была захватывающей.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки