LoveRead.info » Книги » Романы » Его дерзкая горничная - Кэрол Маринелли

Его дерзкая горничная - Кэрол Маринелли

Книгу Его дерзкая горничная - Кэрол Маринелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

545 0 23:01, 20-05-2023
Его дерзкая горничная - Кэрол Маринелли
20 май 2023

Книга Его дерзкая горничная - Кэрол Маринелли читать онлайн бесплатно без регистрации

Миллиардер Данте Шинина просыпается в номере отеля и видит перед собой бывшую возлюбленную, Алисию Доменика, с которой расстался десять лет назад. Девушка утверждает, что работает горничной в этом отеле, однако Данте не верит в совпадения и решает выяснить, что она затеяла…

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31
    Перейти на страницу:
    к ужину стол. Под большим серебряным куполом были равиоли в маслянистом соусе с шалфеем.

    — Значит, твоя семья в отеле?

    — Да. — Он посмотрел на нее. — Не поучай меня и не говори, что они должны быть здесь. Повар и дворецкий — супруги, — объяснил Данте, раскладывая еду на тарелки.

    — Почему нельзя дергать шнур в твоей комнате?

    — Это сигнал вызова любовника. Между комнатами натянут шнур, поэтому не тяни за него, если хочешь только кофе. Кстати, Джино прислал сообщение. Он предлагает тебе встретиться с ним в воскресенье. Он считает, если ты будешь с ним, когда он приедет в монастырь…

    — Я не знаю. — Она нарезала нежные равиоли как бифштекс.

    — Алисия, что-то случилось? — спросил он.

    — Ничего подобного. — Она сглотнула. — Монашки были добры ко мне. Ну, чаще всего. И у меня было хорошее детство…

    — Я пойду с тобой, если это тебе поможет, — предложил Данте. — Я запросто поговорю с настоятельницей.

    — Лучше не надо.

    Далее подали капонату — настоящее сицилийское блюдо, насыщенное, кисло-сладкое, с баклажанами и каперсами, оливками и жареным перцем, а также свежими кростини.

    — Спасибо, что не заказал мясное блюдо, — сказала Алисия. — Ты не забыл, что я не большая любительница мяса. — Как же было приятно расслабиться и поесть любимое блюдо. — Но завтра я съем все, что подадут.

    — Я завтракаю с отцом в воскресенье, и он знает, что будет дальше. Я ухожу. Я подарил ему десять лет, Алисия. Мой отец, если его можно так назвать, играл мной.

    — Каким образом? — Она покачала головой, потому что сомневалась, что кто-то может играть Данте.

    — Он застал меня врасплох.

    — Ты никогда не теряешь бдительность.

    — Ну, однажды я ее потерял. — Он посмотрел на нее. — И отец этим воспользовался. Пресловутый давно потерянный сын… Он решил поделиться с ним своим богатством, пригласив в свой бизнес. Ты знаешь, что такое харизма?

    — Конечно, — сказала Алисия, сидя напротив него.

    — У моего отца ее в избытке. Он может заключить любую сделку, очаровать даже птицу… Моя мать была такой же. Когда она улыбалась, каждый мужчина думал, что она принадлежит только ему, по меньшей мере на отведенное ему время.

    — Значит, в тебе двойная доза харизмы.

    — Наверное, это не просто унаследованный навык, Алисия. Его нужно оттачивать. У Маттео, с которым ты недавно познакомилась, его нет. Его баловали всю жизнь. Однако мой отец не чудотворец, и, если бы он хотел сохранить свою империю, ему понадобился бы…

    — …Ты?

    Данте кивнул.

    — Мне не нравится, как он ведет свои дела. Он действует подло и неряшливо. У него много покровителей во всем мире, и, когда они в Европе, этим покровителям хочется, чтобы их развлекали. Ему стало трудно. Он не мог быть везде одновременно. Маттео с радостью болтает по телефону, а потом отправляется на марафон или велогонку, к которой он готовился. Какое-то время он увлекался гонками, но не преуспел в этом…

    — А ты шоумен?

    — Меня тошнит от казино и того, как мой отец заключает сделки. Все это… — он указал на свой дом и красоту за его пределами, — было заработано по-честному. А теперь я просто ухожу и посвящаю тебе больше времени, любовь моя… — Он усмехнулся и послал ей воздушный поцелуй. — Поверь, я веду себя гораздо лучше, чем собирался. Они не получат это здание.

    — Они его хотят?

    — Им нужен отреставрированный бутик-отель. Тем не менее нынешняя обстановка в спальне устроит и моего отца, и Джустину. Я не понимаю, почему она с ним, зная, что он регулярно ей изменяет.

    — Наверное, у нее тоже есть любовники.

    — У Джустины? — Он фыркнул. — Ты так думаешь?

    — Понятия не имею. — Алисия пожала плечами. — Но у каждого есть свои причины оставаться с кем-то, даже тайные.

    Она же, например, здесь. Сидит напротив Данте и притворяется, что это легко.

    — Интересно, кто кого вызывал в старые времена с помощью этого шнура? — спросил он.

    — Мужчина, скорее всего. Женщинам такое наверняка не разрешалось.

    — У них не было никаких заморочек, они не давали друг другу обещаний в вечной любви.

    — Возможно, — сказала она, глядя на огромную луну над водой.

    — Зачем шнур над кроватью женщины, если она не могла им воспользоваться? Наверное, все зависело от правил того времени. Если бы я был королем, я бы позвал тебя. Если бы ты была королевой… — …Тебе пришлось бы дождаться моего приказа.

    Он поморщился.

    — Я вряд ли был бы очень хорошим супругом королевы. Дело в том, что я предпочитаю спать в одиночестве.

    — Правда? — Алисия недоверчиво нахмурилась. — А я так не думала…

    — Я не говорю о сексе. — Он улыбнулся ей, продолжая ленивый вечерний разговор. — Если бы я занялся сексом с женщиной, то потом вернулся бы в свой номер, а она в свой. Я ненавижу шум и присутствие рядом другого человека. Так я не высыпаюсь.

    Алисия слегка покраснела.

    — Даже когда я была маленькой, я чувствовала себя в безопасности, слыша Беатриче и зная, что она рядом. Я люблю слушать чье-нибудь дыхание. — Я могу оставить дверь открытой и похрапеть, если хочешь.

    — Да, пожалуйста.

    — Я пошутил.

    — А я не шучу, — призналась Алисия. — Я ненавижу тишину по ночам. Она напоминает мне то время, когда Беатриче уехала, и комната опустела.

    Она умолкла, не решаясь рассказать ему, как плакала, когда он уехал в четырнадцать лет, и некому было ее выслушать. Все резко изменилось, когда родился ребенок.

    — Я ненавижу спать в одиночестве.

    — Никому об этом не говори. — Данте огляделся. — Парням, я имею в виду.

    — А тебе-то что?

    — Я просто дал тебе бесплатный совет, — сказал он. — Я также могу объяснить, почему у тебя не ладятся отношения.

    — О, ты можешь?

    Данте уверенно кивнул.

    — Ты красивая, веселая, а секс… — Он махнул рукой и посмотрел на нее в упор. — Ты сильно увлекаешься. Ты очень верная, и Беатриче тому пример. Десять лет спустя ты по-прежнему ищешь ее.

    Алисия хихикнула и уставилась на луну, которая через мгновение скрылась за облаком.

    — У нас был секс всего один раз, а ты была готова начать новую жизнь и переехать в Рим. Если ты не будешь такой импульсивной, парни станут кормиться с твоих рук.

    — Спасибо, Данте. — Она кисло улыбнулась. — Приятно получить совет от плейбоя.

    — На здоровье.

    — А хочешь моего совета? — предложила Алисия. — Раз уж у нас зашел такой разговор.

    — Спасибо, не надо. Мне не нужны серьезные отношения. Я не хочу того же, что хочешь ты.

    — А как же мы с тобой познакомились? — спросила она. — Твоя семья наверняка спросит об этом. — Скажи, что ты тоже с юга. Объясним, что мы встретились в Милане.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки