LoveRead.info » Книги » Романы » Ее любовная связь - Джиллиан Стоун

Ее любовная связь - Джиллиан Стоун

Книгу Ее любовная связь - Джиллиан Стоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 12:45, 09-05-2019
Ее любовная связь - Джиллиан Стоун
09 май 2019
Автор: Джиллиан Стоун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Ее любовная связь - Джиллиан Стоун читать онлайн бесплатно без регистрации

В центре Лондона прогремел взрыв, и расследовать ужасное преступление поручено одному из лучших инспекторов Скотленд-Ярда умному и бесстрашному Заку Кеннеди. Он должен любой ценой найти преступников — и начинает охоту за убийцами.Любовь к красивой и серьезной художнице Кассандре Сент-Клауд, в доверие к которой Зак входит под надежной легендой, никак не соответствует планам мужественного сыщика. Однако чем дальше, тем сильнее он запутывается в сетях очарования Кассандры…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82
    Перейти на страницу:

    Он повернулся к молодым леди, дебютанткам в стиле Твидлдам и Твидлди, правда, не таким круглым.

    — Очень рад с вами познакомиться. Мисс де Блуа… — Он поцеловал каждую из протянутых ему ручек. — И еще одна очаровательная мисс де Блуа.

    — Мистер Кеннеди в родстве с сэром Томасом Августом Кеннеди, графом Кэссилом. Это одна из лучших шотландских фамилий.

    Леди Фицморис подмигнула своим племянницам.

    — Ну, я только бедный родственник, — скромно уточнил Зено.

    Кэсси сделала к нему шаг и шепнула в самое ухо:

    — Если постараться, то совсем не трудно быть обаятельным. — Она взяла его руку и кивнула дамам. — Ужасно долгая ночь, правда? Мистер Кеннеди был так любезен, что предложил отвезти меня домой.

    И не задерживаясь больше нигде, они выскользнули из зала и тут же оказались в коляске Зено. Когда экипаж вывернул с площади, оба испустили вздох облегчения.

    — Не знаю, что хуже, — признался Зено, — убийство в спальне наверху или леди Фицморис внизу.

    И он ослабил узел галстука.

    Ответом ему послужил взгляд загадочных серебристых глаз.

    — Ну, не знаю… А как насчет лорда Деламера, который в кабинете хлопнул по спине молодого человека, явно иностранца? Они говорили: «Скверная история. В любом случае дело сделано. Надо затаиться. Будет еще работа».

    Зено не мог оторвать глаз от ее лукавой усмешки.

    — Шпионим понемножку, Кассандра?

    Кэсси расправила складки на юбке.

    — Я думала застать в кабинете лорда Стэнфилда, а не Деламера.

    Зено подался вперед.

    — Это становится интересно. Ну-ка поподробнее!

    — Оставив вас на террасе, я отправилась разыскивать лорда Стэнфилда. Мне сообщили, что он вроде бы пошел в библиотеку. Там было пусто и темно. А в кабинете кто-то находился. Дверь оказалась приоткрыта. Вот я и подслушала разговор двух джентльменов. Подойдя ближе, я узнала голос лорда Деламера. Он поздравлял… точнее, выражал сочувствие другому джентльмену, который отвечал ему с сильным акцентом.

    — Ирландским или французским?

    Задумавшись, Кэсси склонила голову набок.

    — Нет-нет, конечно, с французским.

    — Я вас прервал, извините. Продолжайте.

    Кэсси стала оживленно рассказывать дальше.

    В голосе ее звучало нервическое возбуждение:

    — Иностранный джентльмен сказал, что осталось еще много работы, а Деламер посоветовал ему выйти в зал и пофлиртовать с молодыми леди.

    — Это все?

    Она покачала головой:

    — Мне кажется, они собирались выйти из кабинета, но тут дверь скрипнула и приоткрылась.

    Зено стиснул челюсти.

    — Они вас видели?

    — Как только дверь стала открываться, я постучала. Деламер не мог ничего заподозрить, — быстро проговорила она, не желая поддаваться его беспокойству. — И тут появился лорд Стэнфилд. С двумя джентльменами и… и…

    — С кем же еще?

    — С молодой леди, наверное, со служанкой. Мне показалось, что джентльмены…

    — Развлекали ее?

    Кэсси кивнула, а Зено откинулся на спинку сиденья.

    — Как видно, Деламер знает о трупе?

    Кэсси скривила губы.

    — А его приятель… Куда же он исчез? Я думаю, выпрыгнул из окна.

    Зено фыркнул:

    — Жаль, что мы помешали французу поухаживать за нашими дебютантками.

    — Вы полагаете, он и Деламер имеют отношение к убийству?

    Зено не хотел вовлекать Кэсси в это дело, а потому ответил вопросом на вопрос:

    — Кассандра, а вы как считаете?

    Глаза девушки блестели от волнения.

    — Я очень внимательно наблюдала за Деламером, когда передавала лорду Стэнфилду ваше сообщение. — Она наклонилась к Зено. — У него глаза бегали.

    Зено не желал заранее настораживать Кэсси, но видел, что она недооценивает Деламера и таких, как он. Эти люди не станут рисковать. Если у них возникнут хотя бы малейшие подозрения, они пойдут на все. Кэсси оказалась в опасности.

    — Кстати, а ваше расследование что-нибудь дало?

    Она с любопытством склонила голову набок.

    Зено вздохнул:

    — Убийство произошло в одной из спален верхнего этажа. Сначала была борьба, затем жертву ударили кинжалом и лишь потом перерезали горло. Я смог опознать убитого. Похоже, он член известной четверки шантажистов. — Зено засомневался, стоит ли говорить дальше, но все же продолжил: — Тут возникает некоторая неловкость, ибо ваш бывший деверь тоже принадлежит к этой группе.

    — Джеральд?

    — За ним наблюдают… как и за некоторыми другими пэрами.

    Ее волшебные серые глаза вдруг потемнели. Кэсси нахмурилась. С минуту она холодно смотрела ему в лицо, потом перевела взгляд за окно.

    — Так, значит… ваше предложение сопровождать меня на бал к Стэнфилдам?..

    — Но вы же сами предложили.

    Она метнула в него гневный взгляд.

    — Я беру свое предложение назад.

    — Слишком поздно.

    Карета выехала на Белгрейв-сквер, и уличные фонари осветили лица сидящих внутри. Зено тотчас увидел, насколько обижена и рассержена была Кэсси.

    — Вы использовали меня!

    — Да. — Зено упрямо дернул подбородком. — И я мог бы поймать убийцу, если бы не увлекся вами так сильно.

    Она вдруг испугалась.

    — Или убили бы вас.

    — Возможно, но маловероятно.

    Глаза Кэсси широко распахнулись.

    — Значит, вы считаете, что я виновата в смерти этого человека?

    — Разумеется, нет. Я виню себя.

    Кассандра скрестила руки.

    — Впредь вы можете посещать светские увеселения без моей помощи, мистер Кеннеди.

    — Полагаю, что на бал я тоже мог попасть самостоятельно. — Он протянул руки и развязал узел на шали. Шаль соскользнула с ее плеч. — Но я хотел поехать с вами, Кэсси.

    — Неплохо придумано — использовать меня в качестве… — Она нахмурилась и запахнула шаль. — Как сыщики называют этот прием?

    — Прикрытие. — Зено не мог отвести взгляда от ее мерцающих, влажных глаз, в которых играли чертики. — Жаль, что мы живем так близко от Мейфэра.

    Он нажал на ручку дверцы, помог Кэсси выйти из кареты и направился к входным дверям следом за черным бархатным бантом и муаровым турнюром. Кэсси вынула ключи из ридикюля и повернула ручку.

    — Спокойной ночи, Кэсси.

    — Спокойной ночи, мистер Кеннеди.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки