LoveRead.info » Книги » Романы » Ее любовная связь - Джиллиан Стоун

Ее любовная связь - Джиллиан Стоун

Книгу Ее любовная связь - Джиллиан Стоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 12:45, 09-05-2019
Ее любовная связь - Джиллиан Стоун
09 май 2019
Автор: Джиллиан Стоун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Ее любовная связь - Джиллиан Стоун читать онлайн бесплатно без регистрации

В центре Лондона прогремел взрыв, и расследовать ужасное преступление поручено одному из лучших инспекторов Скотленд-Ярда умному и бесстрашному Заку Кеннеди. Он должен любой ценой найти преступников — и начинает охоту за убийцами.Любовь к красивой и серьезной художнице Кассандре Сент-Клауд, в доверие к которой Зак входит под надежной легендой, никак не соответствует планам мужественного сыщика. Однако чем дальше, тем сильнее он запутывается в сетях очарования Кассандры…
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82
    Перейти на страницу:

    — Со мной все будет в порядке, Лидия. Не беспокойся, пожалуйста.

    Джереми проводил Лидию до самой двери и вернулся в карету Когда они свернули с Рассел-сквер, Кэсси прижала лицо к стеклу и сообщила:

    — За нами следят.

    — Кларенс говорил, что уже заметил. — Джереми откинулся на сиденье. — Что происходит, Кэсси?

    Кассандра отвела взгляд.

    — Ты читал про убийство на балу у Стэнфилдов?

    — Разумеется. Оно во всех газетах. — Джереми качнулся на подушках. — Но я думал, твой кавалер упал с лошади. Сломал ногу, так?

    — Я была на том балу. Меня сопровождал Зено Кеннеди.

    Джереми бросил на нее удивленный взгляд.

    — Твой новый сосед? Он ведь из Скотленд-Ярда?

    Она кивнула:

    — Кстати, оказалось, что он прекрасный танцор.

    Глаза ее спутника сверкнули. Он с сомнением покачал головой:

    — То есть ты хочешь сказать, что убийство как-то связано с экипажем у нас на хвосте?

    — Скотленд-Ярд может держать меня под наблюдением или защитой. Или то и другое вместе. — Кэсси поджала губы. — Именно мы с детективом Кеннеди нашли вчера труп убитого. Тело практически свалилось с неба.

    Джереми подался к Кэсси и взял ее руку.

    — Твои пальцы холодные как лед. — Он спрятал ее руку между ладоней. — Давай-ка сначала.

    Экипаж остановился перед домом № 10, но они с Джереми сидели и разговаривали. Кэсси рассказана ему все, правда, не называя имен и не упоминая интимных деталей. Джереми был одним из ее самых близких друзей, и ей не хотелось навлечь на него опасность. Они по очереди выглядывали в окно. Темный экипаж все стоял у въезда в конюшни дальше по улице.

    — Мне кажется, это не враги. Они не пытались тебя похитить.

    — Джереми! — Кассандра нервно рассмеялась. — Откуда у тебя подобные мысли?

    Он пристально посмотрел ей в глаза.

    — Оттуда. Я не хотел говорить при Лидии, специально не стал описывать одну деталь. Тот человек, я имею в виду — всадник, он ведь хотел тебя сбить и увезти с собой. И едва не преуспел.

    Кэсси снова оглядела улицу.

    — Обещай, что будешь молчать об этом. Если ты когда-нибудь встретишься с детективом Кеннеди…

    — Зачем мне это надо?

    Кассандра вздохнула:

    — Ну… Дело в том, что он, то есть мистер Кеннеди… Он все время пытается меня защищать, охранять…

    Джереми ухмыльнулся:

    — Настоящий кавалер.

    Она бросила на него гневный взгляд.

    — Обещай! Ему ни слова!

    Старый друг скрестил на груди руки и внимательно посмотрел ей в лицо. Кассандра сердито приподняла бровь.

    — Ну хорошо. Обещаю.

    Глава 11

    — «Видит Бог, сад будит нежность».

    Появление Зено без сюртука заставило ее вспыхнуть. Кэсси подхватила стих и прочла последнюю его строчку из «Оксфордского собрания английской поэзии»:

    — «Он во мне как неизбежность».

    Она не успела еще выпустить ни одного колечка дыма, когда он неожиданно поймал ее с поличным прямо на месте преступления.

    — Присоединяйтесь, Зак. Покурим вместе.

    — Как видите, на мне даже нет сюртука.

    Зено обеими руками оперся о садовую калитку и вытащил сигару.

    — Давайте заключим договор. Я ни единой душе не сообщу о вольностях вашего гардероба, а вы, как государственную тайну, будете хранить сведения о том, что я иногда покуриваю.

    — Я буду как рыба молчать об этом. Так что вашей тайне ничего не грозит.

    Он открыл задвижку калитки. Древние петли возмущенно скрипнули. Оба пса отчаянно замотали хвостами и поднялись с земли, чтобы его приветствовать.

    — Оскар, Сайк! Не докучайте нашему домовладельцу.

    Зено был одет в бриджи и высокие сапоги. Ворот белой рубашки расстегнут, рукава закатаны. Однако столь небрежный наряд произвел на Кэсси поразительное впечатление. Сердце заколотилось как бешеное. В голове промелькнуло воспоминание: муж тоже, бывало, так наряжался. Пожалуй, Кэсси могла бы по памяти нарисовать его в столь эротичном дезабилье.

    Похоже, Зак оказывает на нее такое же возбуждающее действие. Она два дня его не видела. Два дня без необходимости спускалась с лестницы и поднималась наверх, лишь бы взглянуть на замечательный букет и постараться забыть улыбку того, кто его прислал.

    Зено пристроился на дальнем конце кованой лавочки.

    — Ужасно рад снова вас увидеть, Кэсси, — опустив на мгновение взгляд, произнес он.

    На столике с восточным орнаментом стоял хрустальный графин с напитком янтарного цвета. Кэсси указала на него подбородком.

    — Налить вам бренди?

    — Думаю, что захочу выпить, если придется наблюдать, как вы покуриваете сигару.

    Кэсси поджала губы, чтобы не рассмеяться. Приятно будет его подразнить!

    Теперь у каждого из них в одной руке была сигара, а в другой — стаканчик с бренди. Кэсси облизнула губы и, вытянув их трубочкой, взяла кончик сигары в рот, тут же вытянула ее назад и облизнула кончик, чтобы увлажнить его.

    Зено хмыкнул, глаза его обрели цвет настоящей берлинской лазури. Он сделал большой глоток бренди, склонил голову набок и продолжал наблюдать за ней, не отрывая взгляда. Кэсси, потупив глаза, медленно перекатывала в пальцах свою сигару.

    — Значит, вы уже давно знаете об этой моей ужасной привычке?

    Зено положил свою сигару на поднос.

    — Из моего кабинета открывается прекрасный вид и на мой, и на ваш сад.

    Кэсси перевела взгляд на ряд элегантных арочных окон в палладианском стиле на втором этаже дома.

    — Теперь я буду знать, что нельзя танцевать голой при луне, раз вы так любите подглядывать за людьми в самые интимные моменты.

    Зено показал на свои уши:

    — Я не говорил вам, что время от времени неважно слышу?

    — Вы, как видно, желаете сесть поближе.

    Кэсси подвинулась.

    — Старое ранение при исполнении. Ничего не поделаешь. Взрыв нитроглицерина. — Он стиснул в ладони ткань ее платья. Кэсси сдвинулась на полдюйма.

    — Еще чуть-чуть, и я окажусь у вас на коленях. — Щекой она чувствовала жар его дыхания. Близость его губ сводила Кэсси с ума. Она подняла сигару. — Дайте мне прикурить, сэр.

    — Хорошо, Кэсси.

    Он прикрыл ладонью ее руку и, один за другим, стал отгибать ее пальчики. Потом вынул из них сигару и положил рядом со своей собственной.

    — Я думаю, вы бывали на демонстрации электрической дуги? Лично я своими глазами видела, как мистер Тесла пропустил через свое тело фосфоресцирующую радугу. — Кэсси немного придвинулась к Зено. — Как вы полагаете, мы с вами сумеем осветить всю Лайалл-стрит?

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки