LoveRead.info » Книги » Романы » Заманчивое предложение - Кэтрин Смит

Заманчивое предложение - Кэтрин Смит

Книгу Заманчивое предложение - Кэтрин Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 15:44, 09-05-2019
Заманчивое предложение - Кэтрин Смит
09 май 2019
Автор: Кэтрин Смит Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Заманчивое предложение - Кэтрин Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

Великосветский ловелас и повеса лорд Брейвен больше всего ценил свободу, стало быть, меньше всего думал о семейных узах.Впрочем, прибегнуть к фиктивной женитьбе на девушке, чтобы спасти ее от брака с жестоким негодяем, совсем другое дело!К тому же это поможет ему избавиться от докучливых девиц и их мамаш.Однако с каждым днем лорд Брейвен все более страстно влюбляется в синеглазую красавицу Рейчел Эштон – и преисполняется желания доказать ей, что в браке настоящем есть весьма приятные стороны…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 69
    Перейти на страницу:

    – Простите, что напугал вас, мисс Рейчел, мы сегодня тянули жребий: кому ждать вашего возвращения. Жребий выпал мне.

    Рейчел была тронута заботой слуг.

    – Считай, что тебе не повезло. А теперь иди спать. – Рейчел направилась к лестнице.

    – Слушаюсь, мисс Рейчел, – поклонился старик. – Думаю, вам интересно будет узнать, что баронет недавно вернулся домой и в данный момент находится в библиотеке.

    Рейчел остановилась.

    – Он спит? – Сердце у нее замерло, однако она поклялась себе не бояться.

    – Чего не знаю, того не знаю. Я взял на себя смелость оставить ему две бутылки бренди вместо одной, как вы приказали, мисс. Он вел себя спокойно. – Глаза старика лукаво блеснули.

    – Спасибо, Поттс. – Рейчел улыбнулась.

    – Я на вашей стороне, мисс. А теперь, если я вам больше не нужен, отправлюсь, пожалуй, в постель.

    – Приятных сновидений, Поттс.

    Рейчел проводила его взглядом, взяла свечу, которую ей оставил дворецкий, и пересекла холл в направлении библиотеки. Она надеялась, что отчим напился до потери сознания. Она обещала Брейву ничего не говорить сэру Генри об их предстоящем бракосочетании, пока он не поговорит с баронетом. А ей так хотелось сообщить сэру Генри эту новость, чтобы позлорадствовать. Девушка с трудом верила, что все произошедшее в Уикс-Энде ей не приснилось. Брейв предложил ей выйти за него замуж! Предложил ей и ее матери защиту, пока они не возбудят против ее отчима судебное дело! Подписанное им обещание на этот счет лежало у нее за вырезом платья. Он вернул ей надежду, она до конца жизни будет ему благодарна. Она гнала от себя глупые мысли, которые одолевали ее, пока она мчалась домой из Уикс-Энда. Рейчел заглянула в кабинет. Сэр Генри громко храпел, завернувшись в плащ, в любимом кресле у потухающего камина. Его двойной подбородок покоился на груди, поднимаясь и опускаясь с каждым вздохом. Пустая бутылка валялась на полу в нескольких дюймах от забрызганных грязью сапог. В нескольких футах от нее лежала другая.

    Рейчел усмехнулась. Он не устоял перед искушением и выпил вторую бутылку, оставленную Поттсом, поэтому не поднялся в комнату матери, чтобы сорвать на ней гнев.

    – Скоро мы от тебя избавимся, – прошептала Рейчел.

    Все еще улыбаясь, Рейчел закрыла дверь и торопливо поднялась по лестнице. Она провела детство в доме, где всегда звучал смех, и тишина Талливуда пугала ее, хотя она и не верила в привидения.

    Уикс-Энд был тоже тихим домом, но это было поправимо, если позвать гостей. Брейв уже согласился устроить через неделю импровизированную вечеринку в честь помолвки, как только состоится первое оглашение. Несмотря на отсутствие заблаговременного уведомления об этом событии, никто не откажет графу и не упустит возможности посплетничать насчет такой спешки. Можно было не сомневаться в том, что весь приход сочтет причиной этого либо желание замять какой-то скандал, либо стремление заключить брак по любви.

    Рейчел помедлила, остановившись на верхней площадке. Как было бы чудесно, если бы они заключили брак по любви, а не из чувства долга! Конечно, она хотела забрать свою мать у сэра Генри, а Брейв решил ей помочь, но разве не было бы великолепно выйти замуж по любви?

    Возможно, ей не суждено выйти замуж по любви, но умирать старой девой она не хотела. И вообще не хотела умирать, а это вполне может случиться, если сэр Генри узнает, что она затеяла.

    «Я не допущу, чтобы сэр Генри вновь поднял руку на тебя или твою матушку», – вспомнились ей слова Брейва. Достать луну с неба он ей не пообещал. Да и к чему?

    Рейчел, практичная по натуре, не была настроена романтически. Брейв не клялся ей в любви, хотя и не отрицал, что его влечет к ней. Рейчел тоже влекло к нему. Чем еще можно было объяснить трепет, который охватывал ее, когда он был рядом.

    Девушка направилась в спальню матери. Ей не хотелось будить ее, но надо было рассказать о предстоящем бракосочетании с Брейвом.

    Мать сидела в постели и читала при свете свечи.

    – Испортишь глаза, – с улыбкой произнесла Рейчел.

    – Я боялась заснуть, пока ты не вернешься домой, – сказала Мэрион, отложив книгу.

    – Как ты узнала, что я ушла?

    – Мне сказал Поттс. – Мать с болью посмотрела на распухшее лицо дочери. – Тебе стало небезопасно находиться в этом доме, Рейчел.

    Усевшись на краешек кровати, Рейчел накрыла своей рукой руку Матери.

    – Мы скоро покинем этот дом, мама. – Глаза Мэрион испуганно округлились.

    – Что ты ему сказала?

    – Ничего такого, о чем oн сам бы не догадался. – Она взяла в руки книгу, которую читала мать. – «Гордость и предубеждение».

    – Я читаю ее с большим интересом. Так что ты сказала Брейву?

    Рейчел посмотрела матери прямо в глаза.

    – Я сказала ему, что сэр Генри бьет тебя и пытается принудить меня выйти замуж за лорда Чарлтона.

    – Не может быть! – воскликнула Мэрион. – Как ты могла, Рейчел?

    Черт бы побрал эту смехотворную гордость ее матери!

    – А ты бы хотела, чтобы я сидела сложа руки и позволила сэру Генри избивать нас обеих? Или продать меня первому попавшемуся мерзавцу, который предложит более высокую цену? Тебя, возможно, это устраивает. Меня – нет! – Рейчел произнесла это резким тоном и тут же сменила его на мягкий: – Брейвен намерен помочь нам освободиться от сэра Генри.

    – Каким образом? – Мэрион задала этот вопрос таким безнадежным тоном, что Рейчел захотелось рассказать ей все, что они запланировали, но она не осмелилась сделать это из опасения, что сэр Генри что-то заподозрит и попытается выбить из матери правду. Она решила сказать ей лишь то, что было необходимо знать.

    – Он предложил мне выйти за него замуж.

    – Выйти замуж?

    – Он предложил защитить нас своим именем, мама. Это будет брак по расчету.

    Мэрион покачала головой:

    – Замужество не игра, Рейчел.

    – Только не читай мне нотаций. Я знаю, ты надеялась, что в конце концов я выйду замуж по любви, но ведь сэр Генри намерен продать меня виконту Чарлтону еще до конца этого месяца.

    Мэрион охнула.

    – Он этого не сделает!

    – Он уже получил у Чарлтона деньги. К тому же присвоил наследство, которое мне оставил отец.

    Ошеломленная, мать молча уставилась на нее.

    – Мы теперь можем от него уехать. Мы должны это сделать.

    Мэрион опустила глаза.

    Неужели мать не понимает, что все это значит?

    – Я намерена выйти замуж за Брейвена, мама. Хочу начать новую жизнь. И избавить тебя от этого чудовища. – Рейчел сделала глубокий вдох. – Я десять лет наблюдала, как ты умираешь, и больше не желаю этого видеть. – Она надеялась, что слова ее звучат убедительно. Оставить мать одну она не могла даже ради собственной свободы.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки