LoveRead.info » Книги » Романы » Игра любви - Барбара Картленд

Игра любви - Барбара Картленд

Книгу Игра любви - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

253 0 01:47, 08-05-2019
Игра любви - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Игра любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
    Перейти на страницу:

    Он с улыбкой произнес:

    — Трудно представить, что вы в родстве с Растусом Груном!

    Бенита казалась озадаченной.

    — Какое странное имя! И вы абсолютно правы: среди моих родственников нет такого человека.

    Граф улыбнулся, радуясь своей проницательности, однако его положение вовсе не казалось ему забавным.

    — Вы не обманули меня? Мы действительно поженились? — переспросил он.

    — Не могли же вы забыть маленькую часовню и священника, что обвенчал нас!

    Бенита протянула к нему левую руку.

    — Вы надели мне на палец обручальное кольцо моей матери. И именно тогда я поняла, что все может оказаться не так ужасно, как я себе представляла.

    — Так вы не хотели выходить за меня? — спросил граф.

    — Нет, конечно же, нет! Я просто не могла поверить своим ушам, когда вчера утром отец сказал мне, что днем я выхожу замуж!

    Она слегка вздохнула и перевела взгляд на огонь.

    — Я… я очень… испугалась… и хотела… сбежать.

    — И все же вы приехали в часовню!

    Графу показалось, что снова, как в офисе Растуса Груна, его разум отказывается служить ему.

    — Мой… отец… очень болен, — тихо произнесла Бенита, — и я не могла… отказать ему… когда он… попросил, меня.

    — Как зовут вашего отца?

    Бенита удивленно взглянула на графа.

    — А вы не знаете?

    — Я только хочу убедиться, что верно все понимаю.

    — Мой отец — майор Ричард Гренфел… и… он самый добрый и самый замечательный человек в целом свете!

    В ее голосе прозвучали нотки отчаяния, которые не ускользнули от внимания графа.

    — Вы сказали, он болен?

    — Да, очень, — ответила Бенита, — и, пожалуйста… пожалуйста, не могли бы мы проведать его… как только у вас появится возможность?

    — Конечно, все будет так, как вы захотите, но я никак не могу понять…

    И вдруг он осознал, что не имеет права еще сильнее огорчать это невинное, такое юное созданию. Поэтому он быстро добавил:

    — Я хотел сказать, что не могу понять, за что мне выпало такое счастье: жениться столь странным образом, но жениться именно на вас!

    Бенита улыбнулась.

    — Вы правда это имели в виду?

    — Правда, — сказал граф. — И вы ездите верхом лучше, чем какая-либо из женщин, во-вторых я встречал до сегодняшнего дня.

    — Это комплимент Лебедю, и, я думаю, он примет его с удовольствием!

    Граф рассмеялся и сказал:

    — Мне кажется, Бенита, что все прекрасно!

    Теперь наконец мы сможем познакомиться поближе. И давайте представим себе, что не было этой необычной свадьбы. Просто мы только что случайно встретились, катаясь верхом.

    Бенита тоже рассмеялась, и ее смех зазвенел как серебряный колокольчик.

    — Это будет очаровательная игра! И мне следует извиниться, что я нарушила границы владений вашей светлости.

    — Все, что у меня есть, — ваше, — ответил граф, и он знал, что говорит искренне.

    Но было еще кое-что, о чем ему очень не хотелось сейчас вспоминать.

    Отбросив неприятные мысли, граф сказал:

    — Вы сказали, что вам понравилась усадьба, и я надеюсь, что у вас будет время не только осмотреть дом во всех подробностях, но и стать свидетельницей его возрождения.

    Бенита захлопала в ладоши.

    — Мне нравится ваша идея! Мы начнем с крыши, и будем осматривать дом сверху вниз, или с подвалов?

    — И так и Граф.

    Граф взглянул на часы.

    — Но сначала я должен встретиться с управляющим. Он придет к девяти часам. Полагаю, мы примем его вместе.

    — Вы действительно этого хотите, или вы предпочли бы поговорить с ним наедине?

    — То, чем сейчас занимаются рабочие, касается нас обоих. Вы тоже могли бы высказать свое мнение.

    — Прекрасная идея! — воскликнула Бенита. — Давайте начнем прямо сейчас!

    В ее голосе звучал детский восторг.

    — Я узнаю, пришел ли управляющий» — сказал граф и направился к двери.

    Пока он шел, его не оставляла мысль, что с ним происходит что-то необычное. И он решил рано или поздно докопаться до истины.

    Но сейчас, поскольку Бенита, очевидно, знала не больше его самого, приходилось действовать вслепую.

    — Я должен был бы знать, что тем или иным образом Растус Грун обманет меня! — говорил граф сам себе.

    Уже подойдя к двери, он почувствовал невыразимое облегчение: вопреки всем его ужасным предположениям, его жена не только не была безобразна, но оказалась необычайно красива и очаровательна.

    Граф обернулся, чтобы убедиться, что Бенита не исчезнет, стоит ему выйти из комнаты.

    Она была здесь и улыбалась ему.

    Граф улыбнулся в ответ, прежде чем открыть дверь и спросить у Болтона, прибыл ли управляющий.

    Глава 6

    У управляющего была масса новостей.

    Он сообщил графу, что нанял жителей деревни для ремонта усадьбы.

    — Я подумал, милорд, — сказал он, — что стоит начать сверху. Крыша просто в ужасном состоянии.

    — Я знаю, — спокойно согласился граф.

    — Если будет угодно вашей светлости, сегодня днем приедут маляры, чтобы обсудить, в какие цвета красить комнаты.

    Граф кивнул и взглянул на Бениту.

    Она внимательно слушала все, что говорил управляющий.

    — Позже, милорд, приедет лучший лондонский мастер, чтобы обновить позолоту на потолках, ламбрекенах и, непременно, на мебели.

    — Уверен, что когда вы все закончите, дом будет выглядеть не хуже, чем во времена моего деда, — заметил граф.

    — Мне кажется, — внезапно вступила в разговор Бенита, — что в библиотеке можно поискать рисунки и чертежи, которые делались, когда начинали постройку. — Она взглянула на графа, и продолжила:

    — Было бы замечательно восстановить те цвета, что выбрал тогда архитектор.

    Граф согласился, что это было бы очень разумно. Так же думал и управляющий.

    Затем он рассказал о том, что уже делалось в деревне.

    Граф решил, что ему необходимо как можно скорее увидеться со своими людьми. Как только управляющий ушел, граф хотел предложить Бените поехать вместе с ним, но тут в комнату торопливо вошла няня. В руках у нее был какой-то сверток.

    — Простите, милорд, но я совсем забыла.

    Такой поспешный переезд! Когда я уложила мисс… ее светлость в постель, я уже не в состоянии была думать ни о чем больше.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки