LoveRead.info » Книги » Романы » Повезло в любви - Барбара Картленд

Повезло в любви - Барбара Картленд

Книгу Повезло в любви - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

315 0 01:50, 08-05-2019
Повезло в любви - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Повезло в любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Нельда, которую каприз ее авантюриста-отца забросил в смертельно опасные прерии Дикого Запада, внезапно осиротела во время налета индейцев на переселенческий караван…От кого могла ожидать хрупкая, одинокая и совершенно беспомощная красавица помощи и поддержки? Как ни странно — только от злейшего врага своего отца, мужественного и благородного английского аристократа Селби Харлестона, готового не только защитить Нельду, но и подарить ей силу и счастье настоящей, нежной, всепоглощающей любви…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
    Перейти на страницу:

    По тому, как она это сказала, чувствовалось: девушка действительно очень переживает.

    — Я признаю, что убийство — это нехорошо, — быстро произнес лорд Харлестон, — но убийство ради спасения жизни не может быть дурным поступком, а вы. Нельда, спасли мне жизнь.

    — Я должна была… спасти вас, — тихо сказала она, словно оправдываясь перед собой.

    — И я весьма доволен, что остался жив.

    Нельда посмотрела ему в глаза и на мгновение застыла, а потом поспешно проговорила:

    — Я должна промыть вашу рану.

    — Не беспокойтесь, Нельда, это всего лишь царапина, — улыбнулся лорд Харлестон и закатал рукав.

    — Подойдите к воде, я промою вам рану, — настойчиво повторила Нельда. — Никогда ни в чем нельзя быть уверенным. Нож мог оказаться отравленным.

    Девушка налила воду в небольшую ванночку, взяла чистое полотенце, висевшее рядом с кадкой, намочила его и очень нежно стерла кровь.

    — Интересно, есть ли здесь какие-нибудь напитки? — задумчиво проговорила она. — Большинство фермеров пьют бурбон.

    — Думаете, мне необходимо выпить, чтобы не упасть в обморок при виде собственной крови? — усмехнулся лорд Харлестон.

    Нельда улыбнулась, и он увидел ямочки у нее на щеках.

    — Это не для вас, — пояснила она, — а для вашей руки, чтобы продезинфицировать рану. Мама всегда говорила, что это лучше, чем любое лекарство, которое можно купить в аптеках.

    Не дожидаясь ответа, она быстро подошла к шкафу и заглянула на нижние полки.

    — Нашла! — воскликнула Нельда через пару минут и вернулась с наполовину полной бутылкой виски.

    — Наверное, именно это искал индеец, — пошутил лорд Харлестон.

    Он читал, что алкогольные напитки очень ценятся среди индейских воинов, и даже малой дозы достаточно, чтобы ударить им в голову.

    Нельда не слушала его. Она смочила чистую тряпочку виски.

    — Боюсь, сейчас вам будет немного больно.

    — Я постараюсь быть храбрым, — насмешливо ответил лорд Харлестон.

    Виски и в самом деле жгло сильно, но он знал, что Нельда права и что любую рану, нанесенную индейским ножом, следует продезинфицировать.

    — Теперь надо ее перевязать, — сказала девушка. — Пока я буду искать в спальне что-нибудь подходящее, прошу вас не дотрагиваться до раны и не мочить ее.

    Лорд Харлестон улыбнулся ее повелительному тону.

    Нельда вернулась через несколько минут с длинной белой полосой ткани, слишком тонкой и дорогой для жены фермера.

    — Где вы это нашли? — спросил лорд Харлестон.

    Нельда слегка смутилась.

    — Это — из нижней юбки, которую я одолжила у мисс Альтман. На, может быть, она простит меня, учитывая обстоятельства, — Вы, безусловно, специалист по решению сложных задач, — улыбнулся лорд Харлестон.

    Нельда положила ему на рану кусок ткани и приступила к перевязке.

    — Мама многих лечила в шахтерских городках, — просто ответила Нельда. — Иногда она разрешала мне помогать ей.

    — Уверен, что этого вам делать не следовало, — заметил лорд Харлестон.

    Он сказал, не подумав, и испугался, что Нельда рассердится, но девушка пояснила:

    — Они приходили в наш дом, потому что знали, что мама опытна в таких вещах. Они терпеливо сидели часами у нас на крыльце, а из порезов у них сочилась кровь. Некоторые были все в синяках. Мы не могли допустить, чтобы они страдали.

    — Представляю, как они были вам благодарны.

    — Очень, очень благодарны. Папа всегда говорил, что это позор для страны, когда ее жители не могут получить достойную медицинскую помощь. В таких местах, как Лидуилль, многие люди умирают из-за отсутствия врача.

    — Так что вы и ваша мама работали докторами, — сказал лорд Харлестон, словно беседуя сам с собой.

    — Мы могли помочь только тем, у кого были не очень серьезные раны, — ответила Нельда, — а папа заставил нас поклясться, что эти люди никогда не будут заходить в дом. Так что они сидели на веранде и вокруг дома на земле.

    Когда мама уставала, папа отсылал их прочь. Они так трогательно умоляли его позволить им прийти на следующий день!

    Лорд Харлестон ничего не сказал, и снова, словно прочитав его мысли, Нельда прибавила:

    — Я знаю, вы думаете, что папа не должен был привозить нас в шахтерский городок, но именно там он мог делать деньги. Он экономил каждое пенни, чтобы когда-нибудь отвезти маму во Флориду. Он думал, что теплый климат пойдет ей на пользу.

    Не сумев подавить любопытство, лорд Харлестон спросил:

    — А разве не было какого-нибудь другого способа, которым ваш отец мог зарабатывать деньги?

    — Этот вопрос мой отец задавал себе тысячи раз и всегда говорил: «К сожалению, я родился джентльменом. Ты, живя в этой стране, можешь в это не верить, но в Англии не предполагается, что джентльмены должны работать».

    Лорд Харлестон не мог не признать, что это правда.

    — Но ваш отец сам решил уехать в Америку, — сказал он.

    — Он рассматривал это как очередное приключение, — ответила Нельда. — К тому же только здесь они с мамой могли избежать гнева ваших и маминых родственников.

    — Да, в свое время их поступок вызвал множество толков, — согласился лорд Харлестон.

    — Они это знали, но как они могли не любить друг друга? Они были так божественно счастливы, а больше ничего не имело значения, даже… нищета.

    На лице Нельды мелькнуло восхищение. Она быстро отвернулась и взялась за готовку.

    — Значит, ваш отец зарабатывал на жизнь игрой в карты?

    Лорд Харлестон постарался, чтобы в его тоне не прозвучало осуждение. Видимо, ему это удалась.

    — Папа как-то сказал, что это — единственный дар, которым наделил его Господь, а Библия учит нас не зарывать талант в землю, — просто ответила Нельда.

    — Но даже при этом вы иногда были, как вы говорили, очень бедны.

    — Очень, очень бедны, — подтвердила Нельда, — особенно когда папины должники не отдавали деньги.

    Лорд Харлестон подумал, что такое, должно быть, происходило нередко. Вслух же он сказал:

    — Видимо, это было большим разочарованием.

    — Именно так, но, в общем, папе везло, хотя как-то раз ему пришлось заложить мамино обручальное кольцо, потому что больше ничего не было.

    Она вздохнула и добавила, словно про себя:

    — Но папа всегда умел рассмешить нас, даже в самые тяжелые времена. А когда дела шли хорошо, он приходил домой с набитыми карманами, бросал деньги на стол, кружил маму по комнате, и все сразу казалось таким… чудесным!

    Она говорила так трогательно! Из-за воспоминаний на глазах у нее навернулись слезы, и лорд Харлестон поспешил сменить тему.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки