LoveRead.info » Книги » Романы » Муки обольщения - Джо Гудмэн

Муки обольщения - Джо Гудмэн

Книгу Муки обольщения - Джо Гудмэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

315 0 13:28, 08-05-2019
Муки обольщения - Джо Гудмэн
08 май 2019
Автор: Джо Гудмэн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
-1 1

Книга Муки обольщения - Джо Гудмэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Лицо ангела и душа авантюристки — такова англичанка Джессика Винтер. Авантюрным был и ее отчаянный план — выйти замуж за умирающего Ноя Маклеллана и получить статус благопристойной вдовы состоятельного американца. Однако Джессика явно недооценила волю Ноя к жизни. Мало того что он вовсе не собирался покидать этот мир — он еще и твердо решил воспользоваться правом супружества, дабы превратить очаровательную искательницу приключений не только в верную жену, но и в страстную возлюбленную…
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 112
    Перейти на страницу:

    — останется, как есть, Мэри. Я уже с этим смирилась.

    — Н-да…

    Мэри принялась за еду, но была настолько зла, что не ощущала никакого вкуса.

    — Я слышала, как Дэви уходил сегодня рано утром из дома. Куда? — спросила Джесси для того, чтобы сменить тему разговора.

    Муж Мэри вернулся домой ровно через неделю после бегства Ноя. Розыски вот-вот должны были прекратить, и Хэнк, Билл и Дэви решили возвратиться к родным.

    — Он ушел помогать Биллу чинить сломанную ось в повозке.

    — Какой все-таки он молодец.

    Мэри промолчала.

    Джесси вздохнула:

    — Как долго ты будешь злиться на меня за то, что я приняла решение не преследовать мистера Маклеллана? Если через две минуты ты не улыбнешься, я беру Гедеона и ухожу вместе с ним к Саре.

    — Джесси, — умоляюще произнесла подруга.

    — Мэри, все, хватит. Он не хочет жить с нами!

    Вздрогнув от резких слов Джесси, Гедеон взмахнул рукой и перевернул свою миску. Разлившийся по столу суп начал стекать на пол.

    — Черт побери! — огорчилась Джесси

    Она сняла с Гедеона нагрудник и вытерла им стол, быстро осмотрела лицо и руки ребенка, пока не убедилась, что у него нет ожогов.

    — Черт побери! Черт побери! Черт побери! — продолжала сокрушаться Джесси.

    — Черт! — громко повторил Гедеон. — Черт! Черт!

    Напряжение, возникшее между двумя женщинами, тотчас исчезло, как только они обменялись друг с другом изумленными взглядами. Они не знали, кто первым из них расхохотался. Просто смеялись, поглядывая то друг на друга, то на малыша, а Гедеон, весело размахивая ручонками, картаво произносил новое слово.

    Стук в дверь внезапно успокоил всех.

    — Ты слышала, Джесс? — спросила Мэри, вытирая глаза от слез. — Пойду узнаю, кто пришел.

    Прежде чем пойти за подругой, Джесси выглянула из окна. В самом конце мощеной дорожки стоял экипаж без кучера, с открытыми дверцами. Лошадь привязана к металлической ограде. Джесси не были знакомы ни экипаж, ни гнедая кобыла. В течение какого-то времени она словно онемела от внезапно охватившего беспокойства. Однако оклик Мэри успокоил ее, значит, ничего не случилось.

    Стоявший на улице сутулый мужчина совсем не имел никакого сходства с Ноем Маклелланом. Морщины, избороздившие его лицо, свидетельствовали о преклонных годах. Опирающиеся на трость руки были узловатыми от артрита.

    — Вы миссис Маклеллан? — спросил он, не представившись. Его взгляд упал на ребенка, которого Джесси держала на руках. — Безусловно, это вы С ангельским личиком, как вырапился он. А малыша, должно быть, зовут Гедеоном. — Мужчина засунул руку в карман, вытащил оттуда маленький, яркий мячик и протянул ребенку. Тот зажал игрушку в своих ручонках и попытался взять в рот. — Я знал, что это ему понравится. Дети его возраста любят играть именно в такие игрушки. — Он поднял глаза на Джесси, которая стояла, с изумлением глядя на незнакомца. — Мне можно войти? — поинтересовался мужчина, а затем добавил, видя, что Джесси не шелохнулась:

    — Мое имя — Дрю Гудфеллоу. Я приехал из Стенхоупа

    У Джесси заколотилось сердце. Она сделала шаг в сторону.

    — Пожалуйста, входите.

    Тяжело опираясь на трость, Дрю Гудфеллоу вошел в дом.

    — Позвольте мне взять ваш плащ, — предложила Джесси.

    Мужчина отрицательно покачал головой, осматриваясь по сторонам.

    — Спасибо, не стоит. В эти дни я постоянно ощущаю озноб. Ревматизм. Вам известно такое понятие? — Он посмотрел на Мэри, разглядывающую его, позабыв о всяких приличиях. — А вы жена Дэви Шоу?

    — Д-да, — запинаясь, вымолвила Мэри.

    Мужчина кивнул:

    — Дэви не ошибся в своем выборе спутницы жизни. Вы очень красивая женщина.

    Мэри продолжала недоуменно смотреть на него, не зная, радоваться ли комплименту или ожидать беды.

    — Вы знакомы с Дэви? — не выдержав, спросила она.

    — Я лучше знал его отца. Тот занимался контрабандой.

    Эти слова положили конец ее сомнениям, а разлившийся по лицу румянец сделал еще краше. Пригладив огненные волосы, Мэри произнесла

    — Присаживайтесь, пожалуйста. — Она подвинула стул поближе к огню. — У нас есть немного супа. Не хотите ли?

    Дрю присел, но от еды отказался.

    — Долго я не задержусь. — Он обратился к Джесси:

    — Мистер Маклеллан велел немедленно привезти вас к нему.

    — Привезти меня? — негодующе воскликнула Джесси.

    Захлопав в ладоши, Мэри в буквальном смысле слова протанцевала через всю комнату к подруге.

    — Это замечательно! Ты слышала, мисс Джесси? Он послал за тобой! Мистер Маклеллан послал за тобой!

    — Но… — попыталась ответить Джесси.

    Положив руки на плечи подруги, Мэри хорошенько встряхнула ее.

    — Неужели ты еще станешь раздумывать?! Если он хочет, чтобы ты была рядом с ним, то нужно ехать и благодарить за это судьбу!

    — Но… — опять начала Джесси.

    На этот раз ее перебил Дрю:

    — Мэри права, миссис Маклеллан. «Клэрион» отплывает из Лондона через несколько часов.

    — Через несколько часов? Но так быстро я не смогу собраться! — возмутилась Джесси.

    — А почему бы и нет? — настаивала Мэри. — Тебе ведь совсем нечего упаковывать.

    Джесси повернулась к Дрю:

    — Вы не возражаете, мистер Гудфеллоу, если мы с Мэри кое-что обсудим наедине? — Не дожидаясь ответа, она демонстративно прошагала в спальню. Как только дверь за ними закрылась, Джесси обрушилась на подругу:

    — Мэри! О чем ты думаешь? Чем я стану кормить Гедеона во время плавания?

    — Он ведь уже не грудной ребенок.

    — Но ему все равно необходимо молоко! А где я его достану посредине океана?

    — Уверена, Ной позаботится об этом. Если бы он не беспокоился о Гедеоне, то не решился бы взять тебя к себе. Итак, ты едешь или нет?

    — Мэри, я не хочу оставлять тебя.

    — Ты говоришь глупости, — упорствовала она. — Ты вообще думаешь о ребенке? Какая жизнь ждет его здесь? А ведь его родители принадлежали к высшему обществу, как, впрочем, и ты. Поэтому не нужно равнять себя со мной и Дэви. Мы-то понимаем это в отличие от тебя.

    — Наша жизнь вполне устраивает нас с мужем, но ты совсем другая. Леди Джесси, между нами существует огромная разница. Ты слышишь меня? Теперь я могу тебя так называть. Ты станешь светской дамой и поймешь, что нельзя соорудить мост через разделяющую нас пропасть, как бы

    — мы того ни хотели. Ты — леди, а малыш — настоящий лорд. Может быть, там, куда вы уедете, титул и не играет столь важной роли, но в Англии это все.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки