LoveRead.info » Книги » Романы » И пусть цветет шиповник - Люси Гордон

И пусть цветет шиповник - Люси Гордон

Книгу И пусть цветет шиповник - Люси Гордон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

464 0 14:29, 08-05-2019
И пусть цветет шиповник - Люси Гордон
08 май 2019
Автор: Люси Гордон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга И пусть цветет шиповник - Люси Гордон читать онлайн бесплатно без регистрации

Полли Хэнсон должна поехать в Италию, найти Руджеро Ринуччи и рассказать ему, что у него есть сын и что мать ребенка умерла. Выполнит ли девушка свою миссию? И как отнесется к этому известию сам Руджеро?
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31
    Перейти на страницу:

    Уверенным движением он поднял на руки Мэтти, переодел его в пижамку и осторожно уложил в кроватку. Сара и Руджеро стояли рядом, наблюдая за этой трогательной сценой.

    — Спокойной ночи, кроха, — прошептал Тони, — спокойной ночи.

    Когда в комнате осталась только Сара, Полли сказала:

    — Кажется, Тони по-настоящему счастлив.

    Пожилая женщина кивнула.

    — И это обстоятельство меня очень радует. Руджеро уже давно пора было завести детей. Как ты думаешь, — вдруг спросила Сара, — он не собирается снова влюбиться?

    — Хм, кто его знает, — пожала плечами девушка. — Никто не властен над собственным сердцем. Руджеро совсем недавно постигла трагедия, он еще не совсем оправился.

    — Кто знает, — задумчиво повторила Сара. — Иногда мы удивляем самих себя. А ты не сдавайся все же, девочка моя. Ну, теперь нам пора спать, — она поцеловала Полли в щеку. — И ты особо не засиживайся.


    И на следующий день Руджеро пришел домой поздно, видимо, в надежде не застать представление, которое устраивали Сара и Тони, укладывая Мэтти спать.

    Полли со знанием дела сказала, что они вполне могут дождаться отца ребенка, чтобы тот тоже поучаствовал. Пусть, мол, привыкает к своей роли. Сара похвалила девушку, одарив ее улыбкой и назвав очень мудрой особой.

    Когда Руджеро пришел, ему поручили это приятное занятие, справиться с которым он так и не смог. Штанишки и рубашечка пижамки Мэтти никак не желали надеваться, Руджеро тихо чертыхался и в конце концов кое-как натянул одежду на ребенка.

    — Ничего, — заметил Тони, утешительно похлопав сына по плечу. — Поживешь с мое, научишься.

    Все понимающе рассмеялись.

    — Эх, что бы я делал без тебя, — вздохнул Руджеро, обращаясь к Полли.

    — Ничего, просто однажды привык бы ко всему сам.

    — Знаешь, — снова вздохнул он, — я ведь не привык полагаться на другого человека, доверять кому то еще, кроме себя. Я слишком долго был один. Но вот появилась ты, и все чудесным образом изменилось.

    — Конечно, и первое, что ты сделал, — оттолкнул меня, — подтвердила девушка.

    Он усмехнулся.

    — Вот видишь, — улыбнулась она в ответ.

    Руджеро задумался, а потом все же спросил:

    — Я все никак понять не могу, почему ты тут с нами возишься?

    — Ну… видно, за большие деньги, которые мне платят.

    — Н-да… возможно.

    Повисла неловкая тишина. Он долго внимательно смотрел на Полли. Может быть, он вспоминал события позапрошлого вечера?

    — Кстати, — вдруг сказала девушка, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. — Прошу прощения за тот скандал с моими рыданиями на твоем плече. Со мной подобное не часто приключается.

    — Ну, рад был помочь.

    Она недоверчиво покосилась на него.

    — Нет, правда. Я не вру, — подтвердил Руджеро. — Надо же мне как-то отблагодарить тебя за заботу.

    — Хм, вы все и так каждый день это делаете. В денежном эквиваленте, — напомнила Полли. — Мне не на что жаловаться.

    — Ах да, я и забыл. Мы же обеспечиваем счастливое будущее Брайана. Надеюсь, ты возьмешь что-нибудь для себя из этих денег?

    — Нет.

    — Ни доллара?

    — А зачем? Ведь у меня все есть.

    — Помню, помню: ни приличного платья, ни новой пары обуви? — горько усмехнулся он.

    — Твоя мать все мне купила. По-моему, теперь мне до старости хватит.

    — Может, тогда решишься на шикарный ужин?

    — Предпочитаю ужинать дома. Знаешь, в ресторане я бы сидела над меню, с трудом разбирая итальянские названия блюд.

    — И то верно, не слишком радостная перспектива. Впрочем, сегодня вечером я согласен быть твоим личным переводчиком. Я знаю отличное местечко. Идем? Если, конечно, Брайан не будет против. Полли немного подумала и радостно улыбнулась.

    — Наверно, не будет.


    Глава десятая

    Сначала она подумала, будто они снова собираются в тот же рыбный ресторанчик, в который ходили в прошлый раз, но Руджеро приготовил для нее сюрприз. Они поехали в центр города. Это самое старинное место в Неаполе. Девушке было приятно оказаться здесь.

    Полли сразу же тут очень понравилось. Старинные домики с яркими витринами магазинов, узенькие улочки, освещенные вечерними огнями ресторанов. Казалось, сам город приглашает их на вечернюю прогулку.

    — Эта часть Неаполя самая загадочная, словно другой мир, — сказал Руджеро.

    — Да, мне здесь нравится больше, чем в деловых районах.

    — Вот и мне тоже. Здесь люди совсем другие. Выпьем кофе?

    Они нырнули в небольшой кафе-бар, где к ним сразу же подлетел услужливый хозяин и пригласил за один из самых удобных столиков.

    — Как здесь уютно! — радостно проговорила девушка. — И хорошо, что это не шикарный ресторан, где бы я чувствовала себя плохо одетой.

    — Господи, а сейчас чем ты не так одета? Скажи мне, почему ты себя вечно критикуешь? Зачем ты вечно к себе придираешься?

    — Ну… наверное, потому что я не такая, как она, — пролепетала Полли.

    — То есть Сапфира. Ты сравниваешь себя, с ней, — произнес он, словно только что все понял.

    — Помню, как мне всегда хотелось, чтобы мне подарили розы… Ведь ей так часто дарили розы! И вот однажды это случилось. Точнее, парень, который был в меня влюблен, принес мне шиповник.

    — А в чем принципиальная разница?

    — Мне объясняли, каждый цветок имеет свое значение. Красные розы — признание в любви. Чайные розы — на память. Ей всегда дарили только красные розы. Это так романтично. А шиповник — так приземленно.

    — Я так не думаю, — задумчиво сказал Руджеро.

    — Но шиповник можно нарвать где угодно.

    — Так значит, ты так оцениваешь красоту? По критерию редкости? Значит, простое и распространенное не может быть красивым? Ты меня удивляешь.

    Она лишь рот открыла.

    — Теперь я многое понимаю, — проговорил он. — Как будто читаю твои мысли.

    — Ну, мои мысли ни для кого не секрет, — натянуто произнесла девушка.

    — Неправда. Это тоже притворство. Ты упрекаешь меня в том, что я всего лишь играю роль отца. Но ведь ты тоже играешь роль — разумной медсестры, твердой и надежной, у которой нет своей жизни.

    — Но ведь так и должно быть…

    — Теперь все изменится. Ты должна знать: у тебя есть своя жизнь.

    — Хорошо, — медленно проговорила она. — Пусть так. Но ведь у любого человека есть свои тайны. И их не обязательно рассказывать всем подряд.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки