LoveRead.info » Книги » Романы » Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова

Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова

Книгу Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

190 0 09:06, 25-11-2023
Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова
25 ноябрь 2023

Книга Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова читать онлайн бесплатно без регистрации

"Танец смерти" представляет собой захватывающее путешествие в мир, где техномагия и космические пираты определяют реальность. Эта история окутана тайнами, магией, и неожиданными поворотами событий, где каждый шаг может привести к раскрытию истинной сущности или к гибели в попытке этого достичь. В центре сюжета — Элизабет Блэквуд (Елизавета), обычная девушка, попавшая в водоворот опасностей после того, как её брата Алекса обвинили в преступлении, которое он не совершал. Единственный, кто может помочь ей — Данте эйр Блэйз, загадочный метаморф избегающий внимания общественности. Вместе им предстоит не только раскрыть тайну смерти студентки, но и столкнуться с личными демонами. Это эпическое приключение, полное опасностей, магии и судьбоносных решений, где любой выбор может изменить все.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59
    Перейти на страницу:
    своих изобретений к Эрику Стоуну?

    — Я видела, как она что-то подсыпала в его напиток. Это шокировало меня… — Лилиан опустила взгляд, пытаясь сдержать слезы. — Я не сразу сообразила, почему поведение Эрика так кардинально изменилось по отношению ко мне.

    Поддерживая Лилиан, Елизавета коснулась её руки.

    — Я понимаю, как вам сейчас трудно. Благодарю за вашу откровенность. Может быть, есть еще что-то, о чем вы хотели бы рассказать?

    — Вам, возможно, стоит поговорить с Оливером и Викторией. Они тоже были знакомы с Эммой.

    — Где я могу их найти? — спросила Елизавета, убирая МагФон.

    — В библиотеке. Они часто там бывают, особенно перед экзаменами.

    — Спасибо, — сказала Лиза, вставая. — Если вспомните что-то ещё, обязательно дайте знать.

    — Обещаю, — кивнула Лилиан, в её глазах мелькнуло что-то неуловимое, что заставило Елизавету задуматься.

    — До встречи, Лилиан. И спасибо за вашу искренность.

    Глава 23. По ту сторону оранжереи

    "Все тайны имеют обыкновение становиться явными, только тот, кто ищет истину, должен быть готов к неожиданным откровениям."

    Федор Достоевский.

    Шагая по узкой тропинке оранжереи, Елизавета была погружена в размышления. Под стеклянными сводами солнце рисовало золотистые узоры на каменной мостовой, а рядом шелестели листья редких тропических растений.

    Она вспомнила глаза Лилиан во время их последнего разговора. Что в них больше было тень угрозы или просто страх? Что-то в поведении девушки заставило её сомневаться. Доверяя своей интуиции, она чувствовала, что Лилиан утаивает что-то важное.

    Внезапно Лиза почувствовала, как прохладный дуновение на затылке. Ей показалось, что кто-то следит за ней. Оглянувшись, она увидела лишь тени от крупных листьев, колышущихся на ветру. "Это лишь моя фантазия", — успокаивала себя Елизавета, пытаясь вновь сосредоточиться на пути.

    Вскоре, среди зелени, возникло величественное здание библиотеки. Это тёмное строение, как старинный замок, контрастировало с окружающей природой. Витражи отражали искорки солнца, создавая завораживающее зрелище.

    Перед входом в библиотеку Елизавета заметила странную фигурку — маленький бронзовый грифон на пороге. Словно предвестник чего-то важного. Глубоко вдохнув, она решила: здесь, среди древних томов, она найдет ответы. И с этой мыслью она переступила порог.

    Её окружил аромат старых книг и пергамента, который нес в себе запах истории и тайн. Взгляд Лизы мгновенно уловил кое-какие из древних фолиантов и рукописей, которых были знакомы ей.

    Вдалеке, среди полок, она увидела парящие мостики и деревянные лестницы создающие атмосферу магии и таинственности.

    У стойки библиотекаря взгляд Елизаветы встретился с сияющими глазами морской феи. На бейджике, на её блузке, было написано: «Флэр Лагеру». Её потрясающая красота буквально затмевала всё вокруг. Лизу буквально окутало теплом, когда раздался её мелодичный голос, напоминающий шелест морского прибоя.

    — Добро пожаловать в магическую библиотеку. Чем могу помочь?

    Очарованная этим голосом, Елизавета на мгновение потеряла нить разговора, но быстро взяла себя в руки.

    — Добрый день, меня зовут Элизабет Блэквуд. Я ищу материалы о любовных зельях. А также, не подскажете где могут находиться студенты Виктория Лакруа и Оливер Флейма?

    Флэр кивнула, не отводя от Елизаветы проницательного взгляда.

    — Я помогу, Элизабет. У меня есть несколько книг о любовных зельях, которые могут вас заинтересовать.

    Они направились вглубь библиотеки. Воздух был насыщен ароматом старых книг, а каждый шаг вызывал легкий эхо в этом величественном зале. Флэр двигалась с удивительной грацией, свойственной её расе. Крылья девушки нежно светились и переливаясь всеми цветами радуги.

    — Почему вам интересны яды? Необычный выбор. — поинтересовалась она когда они проходили мимо полки с книгами.

    Елизавета на мгновение замешкалась. Она не ожидала такого вопроса и, казалось, искала подходящие слова.

    — Мой брат учится в этом университете. Он сейчас занимается исследованиями в области алхимии и магических растений. Я пришла взять для него книгу о ядах, так как он занят подготовкой к экзаменам.

    Флэр кивнула, понимая, что каждый студент этого университета имеет свои собственные, порой необычные интересы.

    — Алхимия — сложное и опасное искусство. Но я знаю несколько хороших трактатов на эту тему. Если хотите, могу посоветовать, — предложила она.

    — Спасибо, — ответила Елизавета, и замолчала. — Была бы благодарна.

    — Вот книги которые могли бы вас заинтересовать, — указала Флэр на полку, где свитки и старинные фолианты были уложены аккуратными стопками, а на торце одной из полок был изображен рисунок с колбами.

    Елизавета кивнула, благодаря её. Ей показалось, что на мгновение воздух стал гуще, насыщенным предчувствиями и даже время остановилось.

    — Брат будет в восторге, — сказала она.

    И тут, словно из тени, перед ними появилась фигура мужчины, облаченного в черную мантию, украшенную серебристыми узорами. Он окинул Елизавету странным взглядом, словно пытался проникнуть в её мысли.

    — Добрый вечер, профессор Калебрат, — приветствовала его Флэр, и Елизавета заметила её скрытое напряжение. Она подумала, что, их отношения были не так просты.

    Профессор медленно кивнул Флэр, не сводя глаз с Елизаветы:

    — Вы новенькая здесь? — обратился он к ней.

    — Просто зашла вернуть книги, — ответила Елизавета, почувствовав, что не стоит уточнять, что книги принадлежат её брату.

    Он кивнул, словно принимая её ответ, и быстро удалился, оставив за собой тень вопросов и таинственности.

    Флэр вздохнула и сказала:

    — Прошу прощения за это. Профессор Калебрат иногда… непредсказуем.

    Елизавета улыбнулась:

    — Всё в порядке. Но где я могу найти Викторию и Оливера?

    — Виктория обычно проводит время в отделе редких магических трактатов, а Оливер находит успокоение у книг о природе, — намекнула Флэр.

    Глава 24. Тайны, зелья и домашние духи

    "Знание — это власть, но иногда секреты остаются скрытыми за маской бесчестной игры."

    Елизавета шла по библиотеке. Её шаги отдавались тихим эхом. Она проходила мимо полок, на которых стояли древние тома с золотым и серебряным тиснением. Наконец, дойдя до нужного места, она остановилась.

    В этом уголке библиотеки царило спокойствие. Казалось, даже воздух здесь был особенным. У стола, окруженного изысканными цветами, сидел молодой человек, глубоко погруженный в чтение массивного тома.

    Стараясь не нарушить тишину, Елизавета подошла к нему.

    — Извините, вы Оливер Флейм? — тихо начала она.

    Парень поднял голову и, посмотрев на неё, улыбнулся:

    — Да, я Оливер. Чем могу помочь?

    — Меня зовут Элизабет Блэквуд. Я бы хотела обсудить с вами недавние события на кампусе, если не возражаете, — начала она, пристально глядя на него.

    — Вы сестра Алекса?

    — Откуда вы узнали? — удивилась Лиза.

    — Вы похожи. — сказал он и непроизвольно кивнул. — Спрашивайте.

    — Вы знаете Эмму Бартон?

    — Да, я слышал о трагической смерти Эммы. Она действительно умела привлекать внимание.

    — А вы знали о её конфликте с Лилиан?

    — Да. Слышал, что Эмма применила

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки