Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова
Книгу Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
190 0 09:06, 25-11-2023Книга Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова читать онлайн бесплатно без регистрации
"Танец смерти" представляет собой захватывающее путешествие в мир, где техномагия и космические пираты определяют реальность. Эта история окутана тайнами, магией, и неожиданными поворотами событий, где каждый шаг может привести к раскрытию истинной сущности или к гибели в попытке этого достичь. В центре сюжета — Элизабет Блэквуд (Елизавета), обычная девушка, попавшая в водоворот опасностей после того, как её брата Алекса обвинили в преступлении, которое он не совершал. Единственный, кто может помочь ей — Данте эйр Блэйз, загадочный метаморф избегающий внимания общественности. Вместе им предстоит не только раскрыть тайну смерти студентки, но и столкнуться с личными демонами. Это эпическое приключение, полное опасностей, магии и судьбоносных решений, где любой выбор может изменить все.
— Между вами и Эммой были неприязненные отношения, верно? — продолжала Елизавета.
Оливер задумчиво ответил:
— Мы не были друзьями. С Эммой всегда было сложно.
— Почему вы поссорились? — спросила она, внимательно наблюдая за его реакцией.
Он на мгновение погрузился в воспоминания:
— Эмма попыталась использовать свои разработки и на мне, — признался он наконец, голос его слегка дрожал.
— Мне очень жаль, Оливер. Это должно было быть трудно.
Оливер кивнул, выражение его лица было похоже на маску:
— Я пережил это. Но остался неприятный осадок.
— Понимаю, — ответила Елизавета. Он был закрыт от неё. — Спасибо, что поделился.
Флейм продолжил, мрачным тоном:
— Все стало еще хуже, когда я понял, что она сделала это намеренно. Ей было плевать на мои чувства. Это разрушило нашу дружбу.
Елизавета, схватила первую попавшуюся книгу со стола, она была потрясена откровением Оливера. В её глазах читалось недоверие и удивление. По всей видимости, Эмма была готова на многое ради своих целей, возможно, даже на обман.
— Что, по-твоему, заставило её действовать так? — спросила она, ожидая ответа.
Оливер на мгновение отвёл взгляд, словно ища правильные слова:
— Возможно, Эмма хотела узнать больше о моей расе, поэтому и подружилась со мной. Мне показалось, что она была в отчаяние… — он замолчал, словно слова застряли в его горле.
Елизавета откинулась на спинку стула, взвешивая каждое слово Флейма
— О твоей расе? Не понимаю, зачем ей проходить через такие сложности? Есть же книги.
— Судя по всему, Эмма искала, недоступную для неё информацию. Может быть это моя вина… Я как-то обмолвился…, — сказал он и резко оборвал себя, — хотя… это не важно.
Этот ответ породил новые вопросы. "Что за информацию Эмма могла искать, которой не было в книгах?". Елизавета отчетливо видела, что Флейм винил себя в происшедшем.
— Может быть, это связано с зельями? Ведь Эмма увлекалась зельеварением? — предположила она пытаясь перевести тему.
Оливер удивлённо взглянул на неё.
— Да, это правда. — задумчиво сказал он, — Может быть, она хотела отыскать редкий рецепт или противоядие, и это связанно с нашими духами или оракулами.
— Духами? Или оракулами? Почему ты объединил их в контексте с зельеварением?
Оливер задумался:
— Домашние духи имеют особое значение для нашей культуры. Они — символ связи между прошлым и настоящим, хранители мудрости и наследия наших предков.
— И как в эту картину вписываются оракулы? — пыталась понять Елизавета.
— Оракулы — это мудрейшие существа, обладающие даром проникновения в тайны Вселенной. Они служат мостом между человеческим миром и загадочным миром духов. Посредством оракулов мы можем узнать глубокие истины или получить ответы на непостижимые вопросы.
Елизавета, погрузившись в размышления, произнесла:
— Получается, что домашние духи хранят знания и мудрость, а оракулы помогают вам их интерпретировать на более глубоком уровне.
Оливер улыбнулся в ответ:
— Точно так. Точно так. Они дополняют друг друга, помогая нам сохранить связь с прошлым и лучше осознавать настоящее.
— Тогда мне стоит не просто узнать какой именно рецепт или метод могла искать Эмма. Нужно понять, что действительно она хотела найти, — решительно заключила Елизавета.
— Я бы порекомендовал вам поговорить с Викторией. Она глубоко погружена в изучение магических трактатов. На первом курсе академии она и Эмма соперничали за звание лучшего ученика.
— О… Лилиан говорила мне о ней. Именно она отправила меня к тебе, — заметила Елизавета. — Спасибо за рекомендацию.
— Я надеюсь, вы понимаете важность сохранения нашего разговора в тайне?
С серьезным выражением лица Елизавета кивнула:
— Ты можешь доверять мне. Где я могу найти Викторию сегодня?
— Она, возможно, в саду академии или в лаборатории. Советую поговорить с другими студентами или преподавателями. Они могут знать больше.
Елизавета благодарно кивнула.
— Оливер, спасибо за всё, что ты сделал для меня.
Он слегка наклонил голову в знак уважения.
— Не за что. Мне всегда нравился ваш брат, — ответил Флейм с умиротворенной мудростью в глазах. — Учитывая вашу решимость, я уверен, вы найдете способ помочь ему.
Он взял со старого деревянного стеллажа мрачный, обшарпанный фолиант, обложка которого была украшена неизвестными символами, и передал его Елизавете.
— Эта книга может вам пригодиться. Но будьте осторожны. Некоторые знания могут оказаться опасными.
Елизавета опустила взгляд на вещь в своих руках. Она осознавала, что впереди её ждёт непростое задание, но была готова узнать истину. От этого зависела судьба Алекса. Взяв старинный фолиант, она покинула комнату, молча обещая себе вернуться и встретиться с Оливером еще раз. Её шаги тихо скрипели на деревянном полу.
Глава 25. Скрытые Истины
"Мы склонны судить о других по их поведению и о себе по своим намерениям."
С мягким щелчком дверь приоткрылась, и Елизавета вошла в закрытую зону библиотеки. Пространство вокруг казалось отдельной вселенной. Ароматы магических трав смешивались с запахом старой, пергаментной бумаги, создавая особенную атмосферу. Книги и старинные артефакты, лежали на полках за защитными стеклами.
В центре, за массивным столом, в лучах света из окна, сидела девушка, погруженная в чтение. Густые, темные волосы были собраны в аккуратный хвост. Миниатюрные серебряные серьги и безупречный маникюр нежно-розового оттенка подчеркивали ее естественную красоту. Она была так поглощена чтением, что не заметила прихода Елизаветы.
— Добрый день, вы леди Виктория Лакруа? — тихо спросила Лиза, нарушая идеальную тишину комнаты.
Девушка вздрогнула, подняв взгляд от книги. Удивление в её зеленых глазах сменилось интересом.
— Прошу прощения, я вас не услышала. Да, это я. Чем могу помочь? — её голос был спокоен, но взгляд оставался настороженным. — Присаживайтесь.
— Меня зовут Элизабет Блэквуд, — ответила Лиза, пытаясь сохранить спокойствие.
Виктория кивнула, словно приглашая её продолжить.
— Мне хотелось бы задать несколько вопросов о смерти Эммы, — мягко сказала Елизавета.
Лицо леди Лакруа слегка изменилось, однако она продолжила вести себя сдержанно, словно ничего не произошло.
— Невероятно грустная новость, — едва слышно произнесла она, отводя взгляд, словно пытаясь избавиться от внезапно нахлынувших воспоминаний.
— Виктория, — начала Елизавета, — я слышала, что между вами и Эммой были непростые отношения. Вы с ней соперничали.
Леди Лакруа взглянула на неё, сложив руки на коленях.
— Эмма всегда была талантливой и умной, — начала она, вздохнув. — Мы соперничали с момента поступления в академию. Сначала это было похоже на дружественное соревнование, но мы не переходили грань. Позже… со временем что-то изменилось.
— Вы чувствовали к ней агрессию или неприязнь? — уточнила Елизавета, пронзительно смотря ей в глаза.
Виктория задумалась.
— Иногда, возможно, — признала она, слегка покраснев. — Но я уважала её и никогда не позволила бы своим чувствам взять верх.
Елизавета кивнула, ценя её
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
