Танец масок - Мария Николаевна Сакрытина
Книгу Танец масок - Мария Николаевна Сакрытина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
162 0 09:03, 29-02-2024Книга Танец масок - Мария Николаевна Сакрытина читать онлайн бесплатно без регистрации
1-я книга. Они живут на два мира и носят маски. Фрида — вдова лорда в мире людей, дочь Лесного короля в мире фейри. Эш — маг и фейри-подменыш, отравленный железом. Однажды на балу Лесного короля они встречаются и проводят вместе волшебную ночь. Позже, вернувшись в мир людей, Фрида узнаёт, что беременна. Теперь, во избежание сплетен, ей нужно срочно найти сговорчивого жениха. В это время Эшу император людей приказывает поскорее подыскать жену и продолжить род. Судьба сталкивает их снова, и они опять танцуют танец — условностей, непонимания. И масок.
Фонарь вонял, и совсем не железом. Эш осторожно протянул руку, пальцем лишь на миг дотронулся — и кашемировую перчатку прожгло насквозь. Как-никак, а железо, хоть им сейчас и не пахло.
Отдёрнув руку, Эш закрыл глаза, сосредоточился. Образ девушки из тумана возник сразу же: худенькая, тоненькая, она пела, и Эш с трудом различая слова, вдруг понял: сирена. Что ж, это объясняло, почему убивают только мужчин, но… Сирена здесь, так далеко от моря? Не по реке же она доплыла?
Кто-то привёз её? Эш сталкивался и с таким: некоторым ценителям из аристократии удавалась поймать существ с «той стороны». Их держали в железных клетках, пленники слабели день ото дня и долго не проживали. А здесь, получается, не только смогли поймать сирену, но ещё и заставить петь…
Эш наклонился, провёл рукой по мостовой. След вёл к фонтану — тоже с сиреной, такой, какой её представляли люди — обнажённой, в чешуе, и с рыбьим хвостом. Подобные уроды не встречались и на «той стороне», зато человеческое воображение и не на такое оказалось способно. Впору было восхититься.
Эш погладил бортик фонтана, замарал вторую, ещё целую перчатку в пыли и принюхался. Получалось, что сирена вынырнула из фонтана. Эш представил, как она плывёт по трубам, кстати, тоже железным… Усмехнулся и снова потянул носом.
Его обдало ароматом свежеиспечённого хлеба.
— Ваша шляпа, сэр. Сэр?
Эш удивлённо обернулся.
Мальчишка-подметальщик, весь в пыли и с огромной метлой выше его самого, протягивал невредимый цилиндр и очаровательно улыбался. «Полукровка», — машинально отметил Эш и тут же удивился. Кажется, это был первый уродливый полукровка на его памяти: парнишка здорово напоминал лицом лягушонка: несоразмерно большой рот, маленькие глазки, почти невидимый нос. И серые волосы в ужасном беспорядке, как будто стригли их давным-давно и спустя рукава.
При этом улыбался мальчик действительно очаровательно, и его улыбка была Эшу почему-то знакома.
— Сэр? — тем же звонким, девчачьим голосом повторил мальчик. — Вы в порядке, сэр?
Эш молча забрал у него цилиндр, надел — хотя волосы уже были безнадёжно мокрыми. Мальчишка всё стоял и чего-то ждал, опираясь на свою метлу. Через минуту, опомнившись, Эш, порылся в кармане и кинул ему первую попавшуюся монету — шиллинг. Мальчишка поймал её ещё в воздухе, тут же куда-то спрятал (хотя в его безразмерных штанах и курточке карманов не было) и отвесил шутовской поклон.
— Благодарствуйте, добрый сэр!
— Мы раньше не встречались? — перебил его Эш.
Хихикнув — тоже совершенно по-девчоночьи — мальчик окинул Эша ужасно знакомым взглядом: изучающе, с ног до головы.
— Нет, сэр, я б вас запомнил, — и, отвернувшись, принялся мести улицу. А на деле — месить грязь в лужах.
Эш всё наблюдал за ним, не понимая, что не даёт ему покоя. Надо было позвать констебля, пусть схватит парня: последнее время полукровок не хватает, а их магия империи очень нужна… Но что-то Эша останавливало, и он не понимал, что. А когда Эш что-то не понимал, он начинал злиться.
— Господин? — Вернулся Ричард. В одной руке у него была кружка молока, в другой — бумажный пакет с картошкой. От пакета исходил ароматный пар. — Господин, ваши перчатки…
Эш снял их и, небрежно отбросив, протянул руку. Ричард подал ему кружку и пакет, но Эш взял оттуда только одну картофелину, остальные отдал Дикону.
— Ты ведь тоже не завтракал.
— Благодарю, господин, — голос Ричарда был совершенно нейтральным, и непонятно было: правда благодарит, или это простая вежливость. А Эшу лень было угадывать.
Мимо прошёл — точнее уж протанцевал — мальчишка-подметальщик. Вальс с метлой у него получался весьма изящным. «Ему что, мёдом тут намазано?» — подумал Эш, когда мальчишка вдруг остановился, потянул носом. Смешно поморщился, снова потянул и облизнулся. А потом просительно уставился на Дикона. Тот усмехнулся.
— Держи. — Ричард вытащил из пакета исходящую паром картошку.
Мальчишка снова расплылся в улыбке — определённо Эш её уже где-то видел! — выпалил: «Спасибо, добрый сэр!» и недолго думая, вгрызся в картошку. Метлу он хозяйственно обнял ногами, прислонившись к бортику фонтана. Эта метла между ног живо ещё раз напомнила Эшу, что парнишка — полукровка. Впрочем, так экстравагантно на балы прилетали только полукровки женского полу — ведьмы. Их же мужчины были более… практичны и, в крайнем случае, обходились лошадьми.
— А что вы там искали у фонаря, сэр? — спросил вдруг мальчик, и Эш опешил. Собрался было осадить наглеца — незачем за другими следить! — но наткнулся на его изучающий взгляд и, не удержавшись, выдохнул:
— Я точно где-то уже тебя видел!
— Не думаю. — Парнишка доел картошку, облизал руки. — Так что вы там искали? — Он кивнул на фонарь.
Эш фыркнул.
— И что же ты думаешь, я там искал?
Мальчишка смешно наморщил лоб и почесал бровь.
— Даже не знаю… Что могло понадобиться благородному сэру у фонарного столба? Может, вот это? — И в Эша полетела визитная карточка одного из известнейших столичных борделей — весьма определённой направленности.
Эш отмахнулся от неё и сразу же потерял к парню интерес.
— Пошёл вон.
— Как скажете, благородный сэр, — снова поклонился мальчик. И провальсировал к тому самому фонарю, который недавно изучал Эш.
— Странно, — пробормотал обычно молчаливый Ричард.
— Что?
— Как чисто он говорит для бедняка, господин. И на его ладонях нет мозолей от метлы.
— Так он же из этих, — поморщился Эш. — Этих… Бордельных.
— С таким лицом? — вскинул брови Дикон. — К тому же, я слышал, они обычно днём не работают.
Эш обернулся: мальчишка кружил вокруг столба на четвереньках. Забытая метла валялась в двух шагах.
— А позови-ка, Дикон, констебля. Расспросим этого танцора в отделении, чем он занимается.
Ричард отошёл — подать знак страже у дворца. А мальчишка у фонаря вдруг резко выпрямился, по-собачьи потянул носом. Потом повернулся и встретился с Эшем взглядом.
На мгновение, впрочем, очень короткое, Эш почувствовал запах чужой магии. Очень могущественной магии — запах леса, прелой листвы и влажной древесины. А в следующее мгновение мимо проехал кэб, закрыв обзор. И чужой запах исчез.
В кэбе пассажиркой оказалась седая, величественного вида леди — она так долго выбиралась, так аккуратно ступала на мостовую, что Эш, зарычав, не выдержал, вскочил и сам кинулся к фонарю. Но там, конечно, стоял только обескураженный стражник и что-то втолковывавший ему Ричард. Ещё лежала забытая метла. Мальчишки не было.
Эш быстро оглянулся: элегантно одетая леди, закрывшись от дождя зонтом, проходила мимо. Наверное, к павильону Сенвиси, там полно женских магазинов, вспомнил Эш.
Мальчишки нигде, конечно, видно не было. Хлебом тоже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
