LoveRead.info » Книги » Романы » Соблазнительная скромница - Валери Боумен

Соблазнительная скромница - Валери Боумен

Книгу Соблазнительная скромница - Валери Боумен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

110 0 14:00, 19-12-2025
Соблазнительная скромница - Валери Боумен
19 декабрь 2025
Автор: Валери Боумен Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Соблазнительная скромница - Валери Боумен читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Элизабет Уитморленд предпочитает проводить вечера в библиотеке, а не на званых раутах, но положение дебютантки обязывает ее появляться на всех балах сезона. Чтобы избавиться от назойливого внимания бесчисленных поклонников, Элиза бросает вызов самому неприступному представителю высшего света. Кристофер Сент-Клер, маркиз Клермонт, не опускается до ухаживаний за женщинами. Но он не привык игнорировать брошенные ему вызовы, поэтому, когда дерзкая дебютантка предлагает сыграть партию в шахматы, он без раздумий соглашается. В этой игре Крису еще не случалось проигрывать, поэтому его не пугает, что в случае поражения ему придется целый сезон играть роль поклонника юной леди. Но в этот раз Крису не уйти от поражения. А значит, ему и Элизе предстоит провести вместе целый сезон. Но удастся ли им устоять перед чарами друг друга?

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 51
    Перейти на страницу:
    подзадорит ее. К дьяволу! Наверное, надо было соврать и сказать, что он ничего не почувствовал, когда целовался с ней: так было бы безопаснее, но если она хоть немного понимает, что к чему, то тут же уличила бы его во лжи. В доказательство напомнила бы, как он прижимал свое возбужденное естество к ее животу. И только полная идиотка поверит в то, что такая реакция на поцелуй возможна при полном равнодушии.

    Кристоферу пришлось обойти полдюжины книжных лавок, чтобы найти экземпляр «Божественной комедии» в переводе Кэри. Она читала ее в оригинале, то есть по-итальянски! Даже мужчин, которые сподобились бы на такое, можно было пересчитать по пальцам, что уж говорить про девятнадцатилетнюю леди. Он восхищался ею: умной, веселой, соблазнительной и… опасной. Может, все-таки соврать?…

    Кристофер отложил газету и запустил пальцы в волосы. Черт! Черт! Черт! Как он ухитрился оказаться в такой ситуации? О да! Это все его проклятая самоуверенность. Если бы он не поторопился предположить, что сумеет одолеть леди Элизабет в шахматы, то не стал бы заключать безрассудное пари и не оказался в нынешнем положении. Но это уже неважно: что сделано, то сделано, винить нужно только самого себя — так что придется выполнять свою часть их договоренности. Даже если Лиз будет по-прежнему соблазнять его, он постарается обращаться с ней так, чтобы не выходить за рамки дозволенного. Не юнец же он, в конце концов: сумеет удержать дебютантку на расстоянии вытянутой руки, как бы соблазнительна она ни была. Да и выбора у него нет…

    Проблема, однако, была не в том, что он не мог приказать себе не прикасаться к ней: это всего лишь вопрос самоконтроля, — а в том, что не хотел останавливать себя. В голове у него одна за другой рождались фантазии, как он хватает ее, прижимает к стене, срывает с нее платье, шепча на ухо всякие гнусности, пока она не начнет обливаться потом, стонать и умолять отпустить ее.

    Но такого больше не случится: он уже однажды допустил ошибку. Тогда он ухаживал за Элис и был совсем молодым — едва исполнился двадцать один. В тот самый год Торнбери отправился в поездку по Европе. Если бы друг оставался в Лондоне, то, возможно, как-нибудь сумел привести его в чувство. Но Кристофер влюбился, совсем потерял голову. Идиот несчастный! В тот сезон леди Элис Гроувмонт считалась самой красивой дебютанткой. Кристофер ухаживал за ней, то и дело приглашал танцевать, а однажды, поздним вечером, на балконе даже обнял ее и поцеловал. Закрыв глаза, леди Элис ответила на поцелуй. Ему бы остановиться на этом, но нет! Приободренный ее страстным ответом, Кристофер на ухо принялся рассказывать ей о своих фантазиях: как он свяжет ее в постели и заставит умолять взять ее. Она застыла как ледяная статуя, потом оттолкнула его. Он никогда не забудет выражение настоящего ужаса на ее лице. Она обозвала его животным, развернулась и кинулась прочь.

    Эти воспоминая всегда отзывались болью. В тот вечер он был оскорблен до глубины души, испытывал стыд. Своими инстинктами он вызвал у леди Элис лишь отвращение. С тех пор они больше не общались. Леди Элис даже виду не подавала, что они знакомы.

    До того вечера он не верил словам отца, который не раз говорил ему, еще юноше: «Запомни, Крис: предназначение жены — родить наследника, а для утех имеются любовницы». Почему мужчина не может найти себе женщину, которая будет одновременно и женой и любовницей? Ведь иначе жизнь станет серой и скучной.

    К сожалению, отец оказался прав. После того вечера с Элис его слова словно якорь зацепились за нутро Кристофера и остались там. Он освоил этот урок самым тяжелым способом, но такую ошибку не допустит вновь. Если жене от него ничего, кроме титула и денег, не нужно, если она считает страсть омерзительной, то ему такая жена ни к чему. Ему неинтересно вести двойную жизнь, а обзавестись наследником, в конце концов, может и младший брат.

    А дебютанткам, этим невинным маменькиным дочкам, нужно только одно — его имя.

    Его никогда не интересовали длительные отношения с любовницами: он предпочитал короткие, как вспышки, романы с самыми разными женщинами, тем более что таких, что не вписывались в рамки светского общества, было множество. Они умели и любили и дарить наслаждение, и получать. Это были вдовы, актрисы, оперные певицы — дамы из разных классов, которым не нужно было заботиться о том, чтобы кому-то произвести на свет наследника. Среди них не было неженок, готовых упасть в обморок при проявлении страсти или обидеться на грубое слово.

    Леди Элизабет Уитморленд могла думать о себе что угодно, но все равно оставалась при этом невинной дебютанткой. И Кристофер ни в коем случае не позволит себе сообщать даме, которая ответила ему на поцелуй, о своих предпочтениях.

    Вот почему, не обращая внимания на огромный соблазн, он должен приложить все усилия, чтобы не дотрагиваться до леди Элизабет.

    Глава 12

    Лиз сидела в спальне и с тоской смотрела в окно. Дождь лил как из ведра. В такую отвратительную погоду мать не заставляла ее спускаться в гостиную. Никто, кроме Сент-Клера, их не навещал, но сегодня был четверг — не его обычный день.

    Она хоть и знала, что он не придет сегодня, все равно могла думать только о нем, и прежде всего о том, как он попытался добиться от нее обещания больше его не соблазнять. Это означало, что он действительно не смог устоять перед ней. Из этого следовало, что, если она захочет опять поцеловаться с ним, он ничего не сможет поделать. Только теперь, как она осознала, ей хотелось большего, а он уперся намертво.

    Нет, склонить его на дальнейшие шаги, конечно, можно — надо только все сделать правильно. Ей придется полностью поменять и тактику и стратегию: прежние уловки — завлечь его в библиотеку или остаться с ним наедине в гостиной — не работали.

    В приоткрытую дверь спальни тихо постучали, а потом появилась Джессика. Лиз улыбнулась сестре и удивленно спросила:

    — Что тебя заставило отправиться в гости в такую погоду?

    Джесс была одета явно не по погоде: в прелестное розовое платье и такие же туфельки.

    — Скучно сидеть дома: Эйден уехал по делам, а тут еще этот дождь. Вот я и решила навестить вас.

    — Эйден надолго уехал?

    — Не знаю, но, думаю, вернется не раньше субботы. Он отправился в Суффолк купить лошадь. Скучаю по нему ужасно.

    Лиз

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки