LoveRead.info » Книги » Романы » Невинная грешница - Барбара Доусон Смит

Невинная грешница - Барбара Доусон Смит

Книгу Невинная грешница - Барбара Доусон Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

427 0 02:25, 08-05-2019
Невинная грешница - Барбара Доусон Смит
08 май 2019
Автор: Барбара Доусон Смит Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Невинная грешница - Барбара Доусон Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

«Негодяй, соблазнитель, демон в облике человека» — так шептались в свете о скандальном владельце игорного клуба Дрейке Уайлдере. И когда этот «демон» повел к брачному алтарю чистую и прекрасную Алисию Пембертон, все искренне сочувствовали девушке, ради спасения семьи приносящей себя в жертву отъявленному чудовищу!Но — чудовище ли Дрейк? Быть может, под маской циничного негодяя скрывается просто ожесточенный судьбой мужчина, способный полюбить женщину всем сердцем и принести ей в дар счастье истинной страсти?..
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
    Перейти на страницу:

    Алисия в упор смотрела на Сару и ждала, не отпустит ли та какую-нибудь фальшивую реплику, выражая сожаление о помешательстве графини. Если она посмеет…

    Герцогиня спросила:

    — А как поживает твой несносный брат? Надеюсь, он больше не подсматривает в замочные скважины?

    — Нет, — ответила Алисия, испытывая облегчение от того, что беседа повернула в другую сторону. — Сейчас ему уже восемнадцать.

    — Однако я слышала, что ты в последнее время была вся в заботах о нем.

    — Джеральд ничем не отличается от других молодых джентльменов, — ответила Алисия. Только вчера она заходила к нему в Пембертон-Хаус, однако его не было дома. Позже он прислал ей записку и сообщил, что нашел приличную должность в одном из банков, так что она не должна больше о нем беспокоиться. И все же Алисия не могла не тревожиться.

    Сара рассмеялась:

    — Дорогая моя, уж не думаешь ли ты, что меня удовлетворит твой ответ. Свет горит желанием узнать подробности… скандала.

    — Скандала? — переспросила Алисия.

    — Ну, правду о твоем браке. Все знают, что склонность к азартным играм графа Брокуэя вынудила тебя выйти замуж за простолюдина и негодяя.

    У Алисии перехватило дыхание. В этот момент в гостиную вошел слуга в белом парике, с серебряным чайным подносом, который он поставил на столик возле герцогини. Сара отпустила слугу величественным жестом, затем спросила:

    — Ты ведь кладешь сахар в чай?

    — Да, — кивнула Алисия; ей вдруг захотелось встать и уйти, однако она заставила себя остаться — ведь ей следовало выполнить условия сделки…

    Сара передала гостье изящную фарфоровую чашку и предложила тарелку с пирожными:

    — Хочешь пирожное с маком? Очень вкусно.

    — Нет, спасибо.

    Графиня назвала ее мужа «простолюдином» и «негодяем». Хотя это и было правдой, Алисию душил гнев. Однако она прекрасно понимала, что ей следует привыкнуть к подобным язвительным репликам. Поэтому с улыбкой проговорила:

    — Странно, что ты так думаешь о моем муже. Уверяю тебя, ты ошибаешься. Он воспитанный и вполне респектабельный… Не сомневаюсь, что кто-то ввел тебя в заблуждение, — вероятно, кто-то из тех, кто проигрался в его игорном доме.

    Поджав губы, Сара поставила чашку на блюдце.

    — Я имею в виду не характер его занятий, а его образ жизни. Мистер Уайлдер — известный соблазнитель. Он общается с актрисами и дамами полусвета.

    — Это всего лишь злостные выдумки! — с горячностью возразила Алисия. — Не следует верить всему, что слышишь.

    — Ты сидела дома со своей матерью. А у меня — больший жизненный опыт. Для своего же собственного блага ты должна понять, что такие люди, как мистер Уайлдер, весьма пренебрежительно относятся к женщинам.

    Алисия передернула плечами.

    — Возможно, что это так, но мой муж — джентльмен. Он с большим уважением относится ко мне.

    — Это так кажется сейчас. Но как только медовый месяц закончится, он снова возьмется за старое. Подобное случается даже во многих аристократических семьях. — Сара поднесла чашку к губам и сделала глоток. — А с учетом того, что твой муж низкого происхождения, у тебя будет еще хуже.

    Высокомерный тон герцогини мог вывести из равновесия кого угодно. Алисия стиснула зубы и сосчитала до десяти, напомнив себе, что положение Дрейка будет упрочено, если свет увидит его в обществе герцогини Федерстоун.

    — Почему бы тебе лично не убедиться в том, что он действительно джентльмен? Мы могли бы все вместе выехать завтра в парк на прогулку.

    — Совершенно невозможно.

    — Может, в другой день? — не сдавалась Алисия. — Я бы хотела, чтобы мы с тобой снова стали подругами, как раньше.

    Сара посмотрела на нее холодным, непроницаемым взглядом.

    — Сожалею, но те дни давно в прошлом. И еще могу добавить: тебе не следовало выходить замуж за человека низкого происхождения.

    Последний укол привел Алисию в ярость. Вскочив на ноги, она закричала:

    — Не все из нас имеют возможность выходить замуж по любви! Ты могла бы проявить больше сочувствия к тем, к кому судьба оказалась менее благосклонна!

    Сара молча пожала плечами. Однако Алисия уже не могла остановиться, она должна была выговориться:

    — Когда-то я завидовала твоему счастью, Сара. И я искренне сожалею о твоей утрате. Но я нисколько не завидую той самодовольной и надменной даме, в которую ты превратилась!

    Алисия отодвинула свою чашку. Ее душили слезы, но теперь-то она могла уйти, сохранив чувство собственного достоинства. Бросив взгляд на герцогиню, она уже собралась распрощаться, но вдруг заметила слезу, блеснувшую на щеке Сары. Затем — другую. Плотно сжатые губы герцогини дрогнули. Внимательно посмотрев на бывшую подругу, Алисия спросила:

    — Сара, с тобой все в порядке? — Отвернувшись, герцогиня прерывистым шепотом произнесла:

    — Ты… иди…

    Уж не ошибалась ли она, считая Сару холодной и бесчувственной? Алисия подошла поближе. Чуть поколебавшись, она дотронулась до руки Сары:

    — Должно быть, ты тяжело переживаешь смерть герцога. Я не должна была напоминать тебе о нем.

    Сара вдруг повернула лицо к Алисии. Слезы струились по ее щекам.

    — Да, я переживаю, но не из-за Тимоти… и никогда из-за него не переживала.

    Гнев и боль в наполненных слезами фиалковых глазах Сары поразили Алисию. Она опустилась в кресло, вынула из кармана платочек и сунула его в руку герцогини.

    — Ну-ну… А ты не сдерживай слезы… Я с тобой… — Сара рыдала, уткнувшись в платок, а Алисия тем временем пыталась угадать причину ее боли. У нее был несчастливый брак? Но ведь их считали сказочно счастливой, блистательной парой. Или это не так?

    Мало-помалу рыдания Сары стали затихать. Наконец она проговорила:

    — Я не думала, что могу рыдать, словно глупая девчонка. Со мной давно такого не было.

    — В этом нет ничего глупого. Я тоже рыдала из-за своей матери… И по другим поводам.

    — Ах, Эли, как ты еще можешь сидеть со мной рядом? Я вела себя безобразно. И ненавижу себя за то, что стала такой — желчной и злой на весь мир. — Она схватила Алисию за руку. — Знаешь, я скучала по тебе. Мне хотелось поделиться с тобой. Сколько раз я собиралась набраться мужества и рассказать тебе… рассказать кому-то…

    — Рассказать… что?

    — Что я грущу… о счастье, которое я знала до того, как Тимоти вошел в мою жизнь.

    Алисия в смятении пробормотала:

    — Я думала, что вы любили друг друга.

    — Любили… — Сара произнесла это слово как проклятие. Глаза ее сверкнули. — Я обманулась… я не распознала его истинный характер. Все его красивые слова… были ложью. Да, ложью!

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки