LoveRead.info » Книги » Романы » Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер

Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер

Книгу Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

114 0 19:00, 09-12-2022
Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер
09 декабрь 2022

Книга Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер читать онлайн бесплатно без регистрации

Влюбиться в Реда Бартлетта?! Кинозвезду и секс‑символ?! В мужчину, который может расчетливо соблазнить одну женщину, а затем отказаться от нее ради другой, способной дать толчок его карьере?! Если бы кто‑то сказал Кейли Грант, что именно так и случится, она бы только рассмеялась. И напрасно. Ред Бартлетт оказывается совсем не таким и заставляет Кейли поверить в искренность своих чувств. После всех недоразумений к свадьбе они получили потрясающий подарок…

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 34
    Перейти на страницу:
    и потянулась навстречу его поцелую, приглашающе разомкнув губы.

    Но Ред, казалось, колебался.

    – Ты чувствуешь себя достаточно… комфортно?

    Кейли кивнула, слегка покраснев.

    – Да. Ты был очень терпелив и осторожен, поэтому никакого дискомфорта, просто летаргия.

    – Непродолжительная, надеюсь? – проворчал Ред.

    Во второй раз они не спешили, долго лаская друг друга. Ред преподал Кейли несколько уроков любви, и она, оказавшись весьма способной ученицей, вскоре заставила уже его молить о пощаде.

    – Да ты действительно распутница, – выдохнул Ред, когда она обвила его ногами за талию, побуждая все глубже и глубже погружаться в нее. На пике экстаза она выгнулась дугой, содрогаясь и увлекая Реда за собой ввысь.

    – Скорее, это ты распутник, – отреагировала Кейли, когда они, удовлетворенные, лежали в объятиях друг друга. Она с нежностью убрала волосы с влажного лба Реда.

    Он покачал головой:

    – Ты моя неукротимая маленькая дикарка. Мне никогда не удастся приручить тебя. А я и не хочу. Люблю тебя такой, какая ты есть.

    Кейли никак не могла произнести вслух слова любви, но была уверена, что Ред знал, какие чувства она испытывает к нему.

    – Ты имеешь представление, сколько сейчас времени? – Непрошеная мысль внезапно промелькнула в ее голове.

    Ред взглянул на свои часы.

    – Чуть больше полуночи.

    – Мне надо идти, Ред.

    – А остаться ты не можешь? – спросил он с разочарованным выражением лица.

    – Тетя и дядя ждут меня.

    – Вопрос снимается. – Ред нежно провел кончиками пальцев по губам Кейли. – Конечно же, тебе надо идти домой. Я просто пожадничал.

    – Спасибо, что рассказал мне о Веронике, – произнесла Кейли, когда они добрались до отеля.

    – А тебе спасибо за то, что поведала о своем отце. Тебе ведь было тоже непросто это сделать, не так ли?

    Кейли вспыхнула от его проницательности.

    – Да. Впрочем, я никому и не говорила, но это заставило меня практически всю жизнь избегать публичного внимания.

    – Как в ресторане, – понимающе кивнул Ред. – Только теперь я понял, почему ты так восприняла ситуацию. Прости меня.

    Глаза Кейли на ее бледном лице широко распахнулись от удивления.

    – Так ты знал о том, что я выросла без отца?

    Ред кивнул.

    – Я же здесь родился, забыла?

    Она сделала попытку что‑то сказать, но смогла лишь спрятать лицо на его груди. Так много случилось сегодня вечером!

    – Мне жаль, что тебе так трудно жилось. Люди порой могут быть очень жестокими. Но сейчас важно только то, что мы любим друг друга, – добавил Ред. – Да?

    Кейли понимала, что Ред ждет от нее однозначного и честного ответа.

    – Я уже говорила тебе, – снова уклончиво сказала она, – уступить тебе и лечь с тобой в постель было для меня вовсе не легкомысленным решением.

    – Но…

    – Мне надо идти, Ред.

    Он выглядел огорченным, но не стал ее больше задерживать.

    – Я позвоню тебе завтра утром. Может быть, мы сможем провести день вместе?

    – Возможно, но я не уверена.

    – Кейли! – Ред задержал ее, когда она уже собиралась выйти из машины. – Я по‑прежнему не тороплю тебя, дорогая, – предательски охрипшим голосом произнес он. – И повторения того, что произошло сегодня вечером, не будет до тех пор, пока ты сама не захочешь этого.

    – Ред…

    Его быстрый поцелуй заставил Кейли умолкнуть.

    – Усни с этой мыслью, моя любимая, и не принимай сегодня никаких решений. Не думай ни о чем, только о том, чем так щедро одарила нас с тобой судьба.

    Однако уснуть в эту ночь Кейли было нелегко. И когда сон все‑таки одолел ее, ночь наполнилась кошмарами. Ужасные сны преследовали ее и после пробуждения. Слишком встревоженная, чтобы плавать, она долго бродила по пустынному побережью.

    К Кэти она добралась где‑то после девяти часов. Сестра была одна в совмещенной с кухней столовой, где обычно завтракали. Питер уже уехал на работу, Хизер была в школе. Кейли порадовало их отсутствие. Ей нужно было поговорить с Кэти наедине.

    – Да сядь ты, ради бога! – нетерпеливо сказала Кэти кузине, которая беспокойно металась по комнате. – В чем дело? Что с тобой происходит, черт возьми?! Выглядишь ты, надо сказать, ужасно, – заметила она.

    Кейли и сама знала об этом, но сейчас ей было не до внешности. Она нуждалась только в правде, которую хотела услышать от сестры.

    – Кэти, скажи, Ред действительно лгал тебе и обманом заманил тебя в свою постель?

    Кэти побледнела, быстро поднялась и закрыла дверь.

    – Ради бога, Кейли, помни, где и что ты говоришь. Любой мог пройти мимо и услышать…

    – Ответь мне, – в нетерпении попросила Кейли. – Он действительно соблазнил тебя, а затем безо всяких объяснений бросил?

    – Я не вижу…

    – Ответь мне!

    – Да, черт возьми, да! – выкрикнула разозленная Кэти. – Я тебе говорила уже сто раз об этом!

    – Я помню, но…

    – Ты мне не веришь, – дошло наконец до Кэти. – Видя, как я страдаю в последнее время, ты еще можешь думать, что я обманываю тебя?

    – Речь идет не о лжи, – неловко оправдывалась Кейли. – Это случилось десять лет назад. Возможно, что ты что‑то не так поняла, в чем‑то ошиблась.

    – Как я могла перепутать, если он был единственным мужчиной, кроме Питера, с кем я когда‑либо спала? – со злостью возразила Кэти. – И потом… такое не забывается, – с горечью добавила она.

    Вот Кейли и получила ответ, которого боялась. И если Ред как‑то объяснил ей ситуацию с Вероникой, она все еще не могла смириться с тем, что он причинил боль Кэти. Да, Ред признал, что был тогда совсем другим человеком, уверенным, что случайные женщины в его жизни не придавали серьезного значения их отношениям, как и он сам. Она надеялась, что Кэти ошибочно восприняла связь с Редом как нечто большее, чем они значили для него на самом деле. Но кузина это категорически отрицала, и Кейли пришлось ей поверить.

    – Он действительно сказал, что любит тебя и намерен на тебе жениться? – предприняла она последнюю попытку выяснить правду.

    – Да, – в сердцах огрызнулась Кэти. – Сколько раз я должна повторять тебе это?

    – Нисколько, – отрешенно произнесла Кейли. – Прости меня.

    – За что? Кейли, что вообще происходит? – требовательно спросила Кэти. – Ты же не настолько глупа, чтобы влюбиться в него. Нет?

    – Конечно. – Ответ Кейли прозвучал слишком поспешно. Она очень боялась, что покрасневшее лицо выдаст ее истинные чувства. – Нет, конечно нет. Мне просто трудно поверить, что Ред из тех людей, которые используют подобные уловки.

    – Он же не сумасшедший, чтобы тебе обо всем рассказывать.

    Эти слова Кэти эхом отзывались в мозгу Кейли, когда она медленно возвращалась в отель. Похоже, что Ред солгал и ей, чтобы добиться своего. Впрочем, в том, что произошло, ее вины не меньше, чем

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки