LoveRead.info » Книги » Романы » Избранница мести - Барбара Элсборг

Избранница мести - Барбара Элсборг

Книгу Избранница мести - Барбара Элсборг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

230 0 23:02, 27-01-2025
Избранница мести - Барбара Элсборг
27 январь 2025

Книга Избранница мести - Барбара Элсборг читать онлайн бесплатно без регистрации

Некоторые преступления невозможно забыть… Кейт Эванс не рискует. Она тщательно выбирает себе квартиру — безопасный район с хорошим соседом — место, где сможет вести тихую, скромную, незаметную жизнь. Но она совершает ошибку и открывает дверь, чтобы принять цветы от тайного поклонника, и ее жизнь уже никогда не будет прежней. Незнакомый парень врывается в ее квартиру и просит ее выйти за него замуж. Джек Томпсон не принимает отказа и тащит Кейт в путешествие по всей стране в ад. Уволенный из полиции по инвалидности, Натан Берансон работает частным детективом в Сан-Антонио, штат Техас, где проводит слишком много времени, выслеживая неверных супругов и сообщая плохие новости их партнерам. Когда его невеста изменяет ему с Джеком Томпсоном, сводным братом, которого Натан только что встретил, он становится одержимым Джеком таким же нездоровым образом, как и его клиенты, жаждущие мести. К тому времени, как Натан наконец поймет, что похоронить призраков прошлого — более мудрый вариант, чем свести старые счеты, уже слишком поздно. Его уже втянули в последнюю смертельную игру его брата. Кошмар Натана и Кейт только начинается.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 94
    Перейти на страницу:
    отпустил ее подбородок. Отпечатки его пальцев остались на ее коже.

    — Разбуди мальчика. Дай ему немного сока.

    Кейт наклонилась к машине.

    — Проснись, милый.

    Малыш открыл глаза и огляделся. Кейт достала из холодильника пакет яблочного сока, вдавила в него соломинку и поднесла к его губам.

    — Холодный. Где моя мама?

    Джек вздохнул.

    — Мы твои мама и папа.

    Мальчик сильнее втянул картонную коробку, затем оттолкнул ее и закрыл глаза.

    Кейт повернулась к Джеку.

    — Отпусти нас. Оставь нас здесь или высади из машины в следующем городе или на заправке. Я ничего никому не скажу.

    — Как будто я в это поверю.

    — Я обещаю. Пожалуйста, Джек, пожалуйста, отпусти нас.

    — Ты не понимаешь, да?

    Кейт покачала головой.

    — Нет, я не понимаю. Зачем ты это делаешь? Ты убил человека, похитил ребенка. Тебя могут приговорить к смертной казни.

    — Мы убили этого человека. Мы забрали ребенка. Я иду ко дну, и ты со мной. В любом случае, Томми — наш ребенок. Наш сын. Мы не можем попасть в тюрьму, если забрали то, что принадлежит нам.

    Плечи Кейт поникли.

    Он прижал ее спиной к машине и приподнял ее подбородок. — Я не лгу. Зачем мне лгать?

    — Мой ребенок умер, — пояснила Кейт.

    — Не повторяй это вновь и вновь. Ты была больна. Ты потеряла много крови. Твои родители решили, что для тебя лучше поверить, что ребенок умер. Таким образом, ты могла бы вернуться к своей прежней жизни. Твоя мать рассказала мне все. Зачем ей лгать? Посмотри на него, Кейт. Как ты можешь повернуться к нему спиной? Он похож на нас.

    Кейт оглянулась. Томми снова заснул. Он был совершенен, так прекрасен.

    — Мы ничего о нем не знаем. Как мы можем присматривать за ним?

    — Мы научимся.

    Кейт отрицательно покачала головой.

    — Мой ребенок умер.

    Глаза Джека потемнели.

    — Нет, он не умер, но почти был на грани, и это твоя гребаная вина. Сьюзен сказала мне, что ты не заботилась о себе, когда была беременна. Ты пыталась притвориться, что это неправда. Ты носила обтягивающую одежду и ничего не ела. У тебя была анемия, а у ребенка недостаточный вес. Вы оба могли погибнуть.

    — Он умер, — прошептала Кейт.

    — Нет. — Джек прижал ее лицо к окну. — Он жив. Сьюзен должна была сказать тебе правду. Они пытались защитить тебя, но были неправы. Нашего ребенка отдали на усыновление. Я проследил его путь до Лас-Вегаса. Теперь он вернулся к своим настоящим маме и папе. Так и должно быть.

    — Он живет уже более трех лет с людьми, которых считает своими родителями.

    Несправедливо поступать так по отношению к нему или к ним.

    — А как насчет нас, Кейт? Как насчет того, чтобы быть справедливыми по отношению к нам?

    — А что мы?

    Джек впился пальцами в ее предплечье.

    — Посмотри на него. Он похож на тебя. У него твои глаза, мой нос. Он — вылитый я в его возрасте. Его губы похожи на твои. Разве ты этого не видишь? — Он сжал сильнее.

    — Да, — захныкала Кейт.

    ***

    — Берт, посмотри на это, — позвала Марта Одюбон.

    Ее муж вышел из ванной мотеля, вытирая руки полотенцем.

    — Сегодня в обеденный перерыв на торговой площади недалеко отсюда похитили маленького мальчика.

    — Бедные родители. — Берт покачал головой. Он стоял позади своей новоиспеченной жены и слушал остальную часть передачи.

    — Запиши номер, — указала Марта.

    Берт схватил ручку и блокнот, лежавшие рядом с телефоном.

    — О чем ты думаешь?

    — О том молодом человеке, который сказал, что купил своей жене именной номерной знак.

    Он его не установил.

    — Ну, может, он хотел, чтобы это было сюрпризом.

    — У него светлые волосы, он высокий, и у него было новое обручальное кольцо.

    — Марта, это описание может подойти целой куче людей. — Он помахал безымянным пальцем у нее перед носом.

    — Берт Одюбон, ты может и высокий, и у тебя есть кольцо, но мне остается лишь верить тебе на слово, что у тебя были светлые волосы, и тебе далеко за двадцать.

    Он усмехнулся.

    — Я позвоню и скажу им.

    Марта знала, что он думает, что она зря тратит время, но все равно сделала это. В ту ночь они улетали домой. И она хотела помочь.

    Это не ее вина, что информация, записанная от восьмидесятилетней новобрачной родом из Канзаса, была неправильно введена как поступившая из мотеля «Дом, милый дом» в Канзас-Сити.

    Глава 12

    У Джинни была еще одна плохая ночь, и в два часа она все еще не спала. В прошлом месяце она пригласила Кейт отпраздновать с ней День благодарения. Кейт сказала, что купит еду, а Джинни приготовит, но теперь наступил День благодарения, а Кейт нет.

    Насколько Джинни знала, у Кейт нет семьи, поэтому искать ее никто не станет. У самой Джинни была дочь Лаура, которая жила в Сан-Диего. Она не часто видела ее, но, по крайней мере, у нее имелся кто-то, кто заботился о ней. У Кейт была только Джинни. Она хотела убедить себя, что с Кейт все в порядке, но во время бессонной ночи представила, как та лежит раненая, и больше не могла сидеть сложа руки и ничего не делать.

    После завтрака она взяла такси и поехала в участок. Детектива Фостера там не было, поэтому ей пришлось ждать.

    Прошло два мучительных артритных часа, прежде чем кто-то окликнул ее по имени.

    — Миссис Лоуренс?

    Джинни с трудом поднялась на ноги, ее колени скрипели.

    — Я детектив Фостер. Извините, что заставил вас ждать. Проходите.

    Фостер оказался старше, чем она себе представляла, ему было под сорок, седой, высокий, с доброй улыбкой. Она не думала, что он женат. Ни одна жена не позволила бы своему мужу выйти из дома с таким воротником. Детектив открыл дверь маленькой, тусклой комнаты и жестом пригласил внутрь.

    — Фло, будь ангелом и принеси нам кофе, — крикнул он проходящей мимо рыжей.

    — Чай для меня, если можно, — вставила Джинни. — Одну ложку сахара. — Она уселась на пластиковый складной стул и поморщилась.

    — Принести вам стул поудобнее?

    — Я в порядке. — Она весь день была в напряжении, но не хотела терять время. — Я хочу подать заявление о пропаже моей соседки.

    — По правилам это должен сделать ее ближайший родственник.

    — У нее их нет. Ее родители мертвы.

    Детектив Фостер вытащил бланк из своей папки и взял ручку.

    — Ладно. Ее имя.

    — Кейт Эванс.

    — Кейт, Кэтрин, Кэтлин?

    Джинни поняла, что не знает.

    — Просто Кейт.

    — Возраст?

    — Двадцать. Я не совсем уверена в дате ее рождения, но знаю, что это

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки