LoveRead.info » Книги » Романы » Амулет любви - Карен Роуз Смит

Амулет любви - Карен Роуз Смит

Книгу Амулет любви - Карен Роуз Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

367 0 01:46, 12-05-2019
Амулет любви - Карен Роуз Смит
12 май 2019
Автор: Карен Роуз Смит Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Амулет любви - Карен Роуз Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

После смерти мужа Элисон Роудс обнаружила в шкафу любовные письма. Дейв изменял ей... Чтобы забыть о предательстве когда-то любимого человека, она решила уехать погостить к другу мужа, Джейсу Макгроу.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
    Перейти на страницу:

    Элисон не могла оторвать от малыша глаз.

    — Я скучала по нему. У вас такой милый маленький мальчик.

    — Мы знаем, — улыбнулся Джордж.

    Вернувшись к подарку, она аккуратно сняла обертку и увидела корзинку. Но это была не простая корзина: по бокам были вытканы фигурки и символы.

    — Очень красиво, — оценила Элисон.

    — Я из племени апачи, — пояснила Сесилия. Моя бабушка научила меня плести такие вещи.

    — Ты сплела сама?

    — Я занимаюсь этим с детства. Но эту я сделала специально для тебя. И корзинка эта особенная.

    — Особенная?

    Сесилия улыбнулась.

    — Она называется корзиной гармонии. Она сплетена из ивы и осоки, а моя бабушка показала мне, как украсить ее полевыми цветами.

    Элисон рассматривала бусинки и перья.

    — Каждая корзинка рассказывает историю, объяснила Сесилия.

    — И какая история у этой?

    Сесилия бросила хитрый взгляд на Джейса.

    — Она рассказывает об одном мужчине и об одной женщине: каждый был сам по себе, а потом их жизни объединились.

    Элисон почувствовала, как застучало сердце. Она тоже посмотрела на Джейса, но тот ничего не заметил. Он взял Пабло из рук отца и поднял у себя над головой.

    — Вижу, ты подрос на пару дюймов, — обратился он к малышу.

    Пабло махал ручками и хохотал, показывая новый зуб.

    — Большое спасибо за подарок. — Элисон была немного смущена. Она поставила корзинку на сервировочный столик и подошла к Джейсу. — Дай мне подержать его.

    Он передал ей малыша.

    — Мне было интересно, сколько ты выдержишь, пока не попросишь.

    Элисон пригласила гостей остаться на ужин, но они отказались. Выпив лимонада и поболтав с час, гости поднялись. Джордж взял Пабло с колен Элисон и вышел вместе с Джейсом, оставив женщин попрощаться.

    — Я не хотела смутить тебя своей историей, заметила Сесилия. — Но я чувствую, что между тобой и шерифом существует связь. А корзинка служит напоминанием, что гармония наступит, если ты позволишь ей наступить.

    — Думаю, в моей жизни найдется место для гармонии, — улыбнулась Элисон.

    Сесилия помолчала.

    — Если ты положишь в корзинку какую-нибудь свою вещь вместе с вещью шерифа Макгроу, гармония может наступить немного раньше.

    Элисон никогда не пренебрегала приметами.

    — Я запомню это, — пообещала она, обняв молодую женщину.

    Когда Сесилия и Джордж уехали, а Джейс вернулся в свой офис, Элисон пристально посмотрела на маленькую корзинку на столике и вдруг захотела испытать ее силу. На ней была заколка, которую подарил Джейс. Она сняла ее и опустила в корзинку. Теперь нужно взять какую-нибудь вещь у Джейса. Она зашла в его спальню и огляделась. На туалетном столике стояли флакон одеколона и тарелка с мелочью.

    И еще лежал форменный галстук. Должно быть, запасной, другой был на Джейсе. Элисон посмотрела на герб Нью-Мексико и на черную резинку. Поколебавшись, она унесла галстук в гостиную и положила в корзину рядом со своей заколкой. Потом прикрыла глаза, загадала желание и постаралась поверить в его осуществление.

    Солнце садилось за горизонт, когда Джейс вернулся домой. Он заехал к Фрэнку, чтобы посмотреть, как там старик, и нашел его в бодром расположении духа. Но заглянул он к Фрэнку не только ради старика. Он откладывал неизбежное возвращение домой, к Элисон, где снова столкнется с той сумятицей чувств, которые она вызывает. Боль в сердце и в душе усилилась сегодня днем, когда он увидел Элисон с Пабло на руках. Образ Элисон, беременной от него, не оставлял его весь день. И еще его не покидал вопрос: что бы она ответила, если бы он попросил ее остаться?

    Дом был тих. Джейс нашел Элисон в патио, где она смотрела, как угасали краски дня. Она выглядела такой прекрасной в свете заходящего солнца!

    Элисон повернула голову.

    — Привет.

    — Привет.

    — Полагаю, у тебя накопилась масса работы, пока ты отсутствовал.

    — Да, хватило. — Он снял шляпу и положил на стул. Но сам не сел — ему очень хотелось задать вопрос, который мучил его весь день.

    Элисон тоже встала.

    — Я ужинала с Глорией, и она прислала тебе чили. Могу подогреть.

    Она собралась пойти в дом, но он поймал ее за руку.

    — Не надо.

    — Ты уже ел? — Она подняла на него удивленный взгляд.

    — Нет.

    — Что случилось? — Ее взгляд задержался на нем.

    — Ничего. Я… — Джейс схватил ее за плечи.

    Лучше знать наверняка, чем мучиться от неизвестности. — Ты бы не хотела остаться в Ред-Блаффе?

    — С тобой? — У нее расширились глаза.

    Этого он не ожидал.

    — Может быть. Не знаю.

    — Почему ты спрашиваешь? — Голос у нее слегка дрожал.

    В голове у него царил полный хаос: интрижки отца, сердечный приступ матери, его собственное прошлое, желание иметь Элисон рядом. Он не придумал ничего лучшего, как сказать:

    — Потому что хочу лечь с тобой в постель.

    Хочу лежать между твоих ног, держать тебя в своих объятиях и потеряться в тебе. А еще я хочу, чтобы ты потерялась во мне. — Были и другие желания, очень много, только он не мог пока понять их, не мог перепрыгнуть через то, чего не знал.

    Она смотрела на него так, словно в ее сознании проносились картинки того, о чем он говорил… Будто она сама хотела того же.

    А потом он начал целовать ее, а она отвечала ему. Заходящее солнце осветило их разноцветными красками.

    Неожиданно, словно отвергая первую реакцию, ее тело напряглось, и она оттолкнула его.

    В ее глазах блестели слезы.

    — Боюсь, я еще не готова к этому. Не знаю, смогу ли я изменить свою жизнь ради… любовного романа.

    — Неужели твоя жизнь в Ричмонде настолько хороша? — разозлился он, потому что она не дала прямого ответа.

    — Может, я просто не смогла сделать ее хорошей.

    — Похоже, у меня нет шанса. — Джейс поднял шляпу. Наверно, она по-прежнему любит Дейва, несмотря ни на что. Он открыл стеклянные двери. — Я в «Кантину», ненадолго.

    — Ты хочешь оставить меня? — спросила она дрожащим голосом.

    — Так, наверное, лучше. Каждому из нас пора вернуться к собственной жизни.

    Он ругал себя, проходя по гостиной и выходя на улицу. Он не собирался быть таким резким. Просто на протяжении всей его жизни бедность и окружение заставляли Джейса считать себя человеком второго сорта. Даже когда он уже работал в полиции Ричмонда, ему казалось, что, поздравляя его с новым назначением, люди не перестают помнить о его прошлом. И он никогда не чувствовал себя равным ни с Дейвом, ни с Кларком. Ни тем более с Элисон.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки