LoveRead.info » Книги » Романы » Семья напрокат - Лесана Мун

Семья напрокат - Лесана Мун

Книгу Семья напрокат - Лесана Мун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

334 0 23:05, 08-03-2026
Семья напрокат - Лесана Мун
08 март 2026

Книга Семья напрокат - Лесана Мун читать онлайн бесплатно без регистрации

Спасала ребенка и попала в другой мир в тело новобрачной, как раз к исполнению супружеского долга. К счастью, новоиспеченный муж не выдержал восторга и сделал меня вдовой. Нищей вдовой без дома и денег, зато с его ребенком от первого брака. Но это ничего, я и в прошлой жизни не сидела, сложив руки, и в этой не собираюсь. Тем более, тут как раз один мрачный герцог ищет себе фиктивную семью на праздники. Что значит, жить будем раздельно? Нет уж! Раз женился — предоставляй жилплощадь!

В тексте есть: фиктивный брак, взрослая попаданка, снежная сказка, харизматичный герой, настоящая любовь, фэнтези без подонков и измен, героиня в беде

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 60
    Перейти на страницу:
    которой не терпелось побежать быстрее, но я ее придерживала.

    Внизу, у подножия лестницы, стоял Северин. В своем обычном черном пальто и черных перчатках. Он как раз поправлял шарф, когда мы начали наш опасный спуск. Увидев нас, он поднял голову. И застыл.

    Я тоже остановилась, встретившись с ним взглядом. В его глазах мелькнуло что-то... заинтересованное? Оценивающее? Одобрительное? Взгляд скользнул по черной шубе, задержался на лице, обрамленном мехом шапки, вернулся к глазам. Почему-то почувствовала себя неловко, поэтому попыталась это скрыть под напускной бравадой:

    — Что скажете, Ваша Светлость? — уперлась рукой в бок и чуть выставила вперед ножку в новом сапоге. — Подхожу под стандарты герцогини? Или нужно еще подкорректировать образ?

    Герцог кашлянул. И отвел взгляд.

    — К счастью нет, не подходите.

    — К счастью? — мы спустились, и я выжидательно посмотрела на лорда.

    — Вчера вы мне показали, как веселится. Сегодня — моя очередь, если вы не возражаете, — ушел от ответа герцог.

    — Не возражаем, правда, Алиса? Мы никогда не возражаем хорошенько повеселиться.

    — Точно! — захихикала падчерица, не сводя сияющих глаз с мужской фигуры.

    На крыльце нас ждала карета, запряженная двойкой черных лошадей. Герцог помог нам усесться. Внутри было мягко и тепло, я заметила в узорах на двери и потолке мелкие черные камни, в голове промелькнула мысль, что именно поэтому в карете так уютно. Это что-то вроде артефактов-обогревателей.

    Алиса тут же прильнула к окну, разглядывая улицы. Я села напротив Северина, стараясь не смотреть на него. Но чувствовала его взгляд. Постоянно.

    — Куда мы едем? — спросила Алиса, не отрываясь от окна.

    — В Зимний парк, — ответил герцог. — Там сегодня большой праздник. Фейерверки, музыка, угощения. Думаю, тебе понравится.

    — Фейерверки! — девочка подпрыгнула на месте. — Я еще никогда не видела фейерверки!

    Герцог сверкнул глазами:

    — Тогда сегодня увидишь.

    — Я снова хочу вас поблагодарить, — сказала в резко наступившей тишине.

    — За что? — совершенно искренне удивился герцог.

    — Ну как же? За наши обновки.

    — Пустяки, — отмахнулся лорд, сделав вид, что его что-то заинтересовало в окне.

    — Не пустяки. Вы наверняка потратили много времени, чтобы это все заказать. К тому же, все вещи просто идеально сидят, ума не приложу, как вы так четко попали в размер.

    — Мне помогали, — ответил, даже не повернувшись в мою сторону.

    И снова повисла тишина. Ему помогали. Ясно. Наверняка женщина. Мужчины в этом ничего не смыслят. Интересно, кто она? Молодая? Красивая? Если герцог ей доверил такое деликатное дело, то… видимо, у них хорошие отношения. Насколько хорошие? Очень хорошие…

    Наверное, подобная отчаянная работа извилин отразилась на моем лице, потому что герцог соизволил повернуться и дополнить свой ответ:

    — На улице зима. С завтрашнего дня обещают похолодание. А на вас с Алисой тоненькие пальтишки и куцые шапки. Не хватало еще, чтобы вы заболели.

    — Ну да… наша болезнь испортит вам все планы, — брякнула, почему-то чувствуя злость на эту ледяную каменюку, сидящую напротив меня.

    — Именно так, — кивнул и снова повернулся к окну.

    Да уж… не так я себе представляла нашу прогулку.

    Глава 28

    Мы ехали недолго, минут десять. Город за окном становился все ярче, все праздничнее. Гирлянды, огни, смех, музыка — все сливалось в один волшебный хоровод.

    Наконец карета остановилась. Мы вышли. И даже я, повидавшая в прошлой жизни немало, ахнула.

    Зимний парк был... да это просто декорации к какому-то фэнтезийному новогоднему фильму! Деревья, украшенные тысячами огоньков. Ледяные скульптуры, подсвеченные изнутри магическим светом. Музыканты на каждом углу. Торговцы, зазывающие отведать жареных каштанов, горячего сидра, имбирных пряников.

    В центре парка возвышалась огромная елка, вся в игрушках и лентах. Вокруг нее кружились пары в танце.

    — Ничего себе, — выдохнула я. — Не ожидала такого размаха.

    — А чего вы ждали? Мрачных песнопений и шествий с факелами? — спросил герцог.

    Не поняла… Вообще-то, главная язва города — я. Не надо зариться на мои лавры!

    — Я смотрю, вы хорошо знакомы с данной темой. Часто участвуете?

    Герцог покосился на меня.

    — Вы сегодня язвительны более обычного, леди Иветта.

    — Спасибо. Я стараюсь.

    Северин взял Алису за одну руку, мне протянул другую.

    — Пойдемте. Тут есть что посмотреть. И я хочу успеть все до того, как вы своими язвительными репликами распугаете народ.

    Я рассмеялась и взяла его под руку. Мы пошли по парку. Алиса тащила нас от одного развлечения к другому. Вот торговец воздушными змеями — бумажными драконами, которые парили над головами, переливаясь всеми цветами радуги.

    — Магия? — спросила я у герцога.

    — Элементарная левитация, — кивнул он. — Детская забава.

    Дальше был фокусник, превращающий снежки в цветы. Кукольный театр с драконами и принцессами.

    — Смотрите! — Алиса указала на загон, где стояли какие-то странные существа.

    Они были похожи на больших птиц — с длинными шеями, мощными крыльями и оперением, переливающимся всеми оттенками синего и серебристого. Но размером... размером они были с небольшую лошадь. На спине каждого существа было широкое седло, явно рассчитанное на двоих, а то и троих седоков.

    — Грифоны? — предположила я.

    — Аэрионы, — поправил Северин. — Ездовые птицы. На них можно покататься над парком. Хотите попробовать?

    — Да! — завопила Алиса.

    — Нет! — одновременно с ней закричала и я.

    — Вета, ну пожалу-у-у-уйста-а-а-а, — падчерица сделала жалобные глазки и молитвенно сложила ладошки перед грудью. Кого-то она мне напомнила…

    — А это безопасно? — уточнила я, глядя на птицу, которая была явно крупнее, чем казалось издалека.

    — Абсолютно, — заверил герцог с легкой усмешкой. — Или вы боитесь высоты, леди Иветта?

    — Я? Боюсь? — фыркнула я. — Ни капли. Просто... уточняю детали. Мне же с ребенком придется… кхм… лететь.

    Ложь. Я до ужаса боялась. Но признаваться в этом перед айсбергом? Ни за что! Герцог подвел нас к загону. Служитель помог Алисе взобраться в седло одного из аэрионов. Я залезла следом, устроившись сзади и крепко обняв девочку. Руки тряслись, но я старалась этого не показывать.

    — Держитесь крепче, — предупредил служитель, пристегивая какие-то ремни и надевая на нас что-то вроде обручей, для защиты от ледяного воздуха.

    Ремни — это хорошо. Значит, падать мы не будем. Наверное.

    Птица под нами шевельнулась, расправляя крылья. Огромные, мощные крылья. Боже, мы правда сейчас полетим! У меня заледенели руки и кровь в жилах.

    — Вета, — Алиса обернулась ко мне, глаза горели. — Ты готова?

    — Всегда готова, — соврала я, стиснув зубы.

    Аэрион взмахнул крыльями раз, другой — и мы оторвались от земли.

    — А-а-а-а! — заорали мы с Алисой хором, но с разной тональностью. Она — с восторгом, я — в полном ужасе.

    Земля стремительно удалялась. Ветер бил в лицо, рвал волосы из-под шапки, невзирая на обруч. Я вцепилась в Алису так, что,

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки