LoveRead.info » Книги » Романы » Очаровательная замарашка - Дайан Левинг

Очаровательная замарашка - Дайан Левинг

Книгу Очаровательная замарашка - Дайан Левинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

399 0 14:21, 10-05-2019
Очаровательная замарашка - Дайан Левинг
10 май 2019
Автор: Дайан Левинг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Очаровательная замарашка - Дайан Левинг читать онлайн бесплатно без регистрации

У Грегори Снайдера есть все — положение в обществе, богатство, нет только любви. Впрочем, она ему и не нужна, он и без нее считает себя счастливым. Однако его новая секретарша Камилла думает иначе. Она влюбилась в Грегори, но, чтобы подобрать ключик к его сердцу, ей придется вынести много испытаний: коварные интриги, ревность, расставание. И только, чуть не потеряв из-за козней бывшей любовницы Камиллу, Грегори прозреет и поймет, как убога была его жизнь без настоящей любви. Но простит ли его Камилла?..
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
    Перейти на страницу:

    Ширли бесцельно ходила по своей квартире и думала о том, что же ей теперь делать. По всему выходило, что если она в ближайшее время что-нибудь не предпримет, то Грегори Снайдер выскользнет из ее цепких ручек навсегда. А такого она просто не могла допустить!

    Первым делом, приехав в офис, Ширли попыталась, нарушив все запреты Грегори, встретиться с ним лично. Для этого она даже собрала какие-то бумаги, создав видимость, что хочет попасть к шефу, чтобы отдать ему отчет. Однако в приемной Грегори она получила решительный отпор со стороны Камиллы.

    — Он занят, — заявила она.

    — Скажи, что я пришла поговорить по поводу своего отчета, — сквозь зубы произнесла Ширли.

    — Можешь отдать его мне — я передам. Если что-то в нем будет не так, он сам тебя вызовет.

    Ширли шлепнула папку на стол Камиллы.

    — Я хочу поговорить с ним лично!

    — Мне очень жаль, — сказала Камилла. — Очень. Но я повторяю: мистер Снайдер сегодня никого не принимает.

    — Меня примет, — заявила Ширли и нагло двинулась к двери кабинета.

    — Не смей, Ширли!

    Однако та уже открывала дверь.

    — Здравствуй, дорогой, — проворковала Ширли, направляясь к Грегори.

    — Ширли, я же просил тебя не приходить в рабочее время.

    Ширли уселась прямо на стол Грегори.

    — Но, милый, я волнуюсь: ты не появлялся у меня уже столько времени…

    — Я занят, Ширли.

    — Интересно чем? Или вернее сказать — кем? — ядовито произнесла Ширли.

    — Не думаю, что это тебя касается.

    — Значит, вот так просто ты можешь бросить свою женщину, да? А то, что ты спал со мной столько времени, для тебя ничего не значит?

    — Мне было очень хорошо с тобой.

    Ширли с ненавистью посмотрела на Грегори.

    — Так, значит? Этим ты хочешь сказать, что между нами все кончено?

    Грегори кивнул.

    — Именно.

    — И ты заявляешь мне это только сейчас? А если бы я не пришла к тебе, то ты так бы и молчал?

    — Я знал, что ты сама расставишь все точки над «i».

    — А я ничего не расставляю. — Голос Ширли стал вкрадчивым. — Не думай, что тебе это просто так сойдет с рук.

    Грегори откинулся в кресле и спокойным взглядом окинул Ширли.

    — Что мне не должно сойти с рук? Нам было хорошо вместе, но ты прекрасно знаешь, что это не могло продолжаться вечно. Вот все и закончилось. Не понимаю, чего ты злишься, Ширли? Мы просто были любовниками. Ты же не собиралась за меня замуж, Ширли?

    — Ты всегда знаешь, как побольнее уколоть, да, дорогой? А если собиралась?

    — Возьми себя в руки. То, что ты говоришь, просто смешно.

    — А почему, позволь тебя спросить, я не гожусь на роль жены?

    Грегори улыбнулся.

    — Ты не нравишься моей маме.

    — Ой, только не надо строить из себя маменькиного сынка! Я прекрасно знаю, что ты сам решаешь все свои проблемы и не позволяешь никому диктовать условия, даже собственной родительнице.

    — Может быть, и так.

    — Так что, почему на мне нельзя жениться? — повторила свой вопрос Ширли. — Считаешь, что ты слишком хорош для такой особы, как я?

    — Ты замечательная женщина, Ширли, — мягко сказал Грегори. — Но я тебя не люблю и не хочу связывать с тобой свою жизнь.

    — Любовь? — Ширли не поверила своим ушам. — Это ты говоришь о любви? Ты же ее всегда отрицал! Ты — реалист, Грег, и всегда был таким: практичным до мозга костей. Ты никогда не забивал себе голову этими глупостями.

    — Считай, что я изменился.

    — С каких это пор? Не с тех ли самых, как у вас в доме и в этом офисе появилась Камилла Деннис?

    — Все, Ширли, ты мне надоела. Выйди вон из кабинета. Мне нужно работать.

    — Так, значит, я права?

    — Я не собираюсь перед тобой отчитываться. Ты хороша как любовница, но как подруга жизни — нет.

    Ширли в ярости швырнула в Грегори папку, которую она до сих пор держала в руках, но не попала. Тогда она в бессильной злобе повернулась к нему спиной и вышла вон из кабинета, с силой хлопнув дверью. Заметив настороженный взгляд Камиллы, она круто развернулась и направилась к ее столу.

    — А с тобой, милочка, у меня будет отдельный разговор, — прошипела Ширли.

    Камилла вздохнула: больше делать ей нечего, как только разбираться с бывшими любовницами Грегори. В том, что Ширли именно бывшая, Камилла теперь не сомневалась.

    — Что случилось, Ширли?

    — Дрянь! — прошипела та. — Ну и как тебе Грегори, хороший любовник? Довольна? Ну ничего, он тебя бросит так же, как и всех остальных своих возлюбленных. Ему надоедает однообразие. А ты однообразна до тошноты.

    — Грег мне не любовник, — сказала Камилла. — А что до твоих отношений с ним, то, если он бросил тебя, это вовсе не значит, что так же он поступит и с другой.

    — Себя имеешь в виду?

    — Нет, не себя. Ты зря кипятишься, Ширли. К вашему разрыву я не имею никакого отношения.

    — Да, разумеется. А слоны умеют летать!

    — Успокойся, Ширли. Ты всегда умела достойно встречать поражение, так что постарайся сделать это и сейчас.

    Ширли отошла на шаг назад и, склонив голову, принялась изучать Камиллу. После некоторого раздумья она заявила:

    — Совершенно в тебе ничего нет. Ну совершенно. — С этими словами она покинула приемную.


    — Ширли не в духе сегодня, — сказала Камилла, когда они с Грегори ужинали в одном из маленьких китайских ресторанчиков.

    В последнее время ужинать вместе стало у них чуть ли не традицией. Ко всему прочему они теперь частенько и обедали вместе. Грегори, вняв советам Камиллы, отдал целый этаж под мини-ресторан для работников своей компании и увеличил время обеденного перерыва.

    — Да уж… — проворчал Грегори.

    — У вас с ней все было серьезно?

    Камилла сама себе удивилась: почему, собственно, ее должно это интересовать? Однако Грегори и не думал ничего скрывать.

    — Мы встречались довольно долго, но больше это продолжаться не может. Я никогда ее не любил. Нас просто устраивали такие ненавязчивые отношения.

    — Это ты их считал ненавязчивыми…

    — Да, Ширли, как оказалось, думала по-другому. Но не будем о ней.

    — Да, конечно, — согласилась Камилла.

    Грегори протянул руку через стол и взял ладонь Камиллы в свою.

    — Ты такая красивая сегодня, и твои глаза горят как-то по-особенному.

    Камилла смутилась, но руку не отняла.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки