LoveRead.info » Книги » Романы » Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли

Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли

Книгу Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

290 0 21:42, 11-05-2019
Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Кем должен быть мужчина, способный в наши дни похитить женщину из-за мифических сокровищ? Конечно, безумцем. Опасным безумцем! Кем должен быть мужчина, готовый в наше время полюбить женщину со всем неистовством, со всей безоглядностью подлинной страсти? Конечно, безумцем! Но - привлекательным безумцем! И, если честно, не безумен ли каждый искатель приключений - и каждый любовник? Страсть - это безумие. Жажда опасности - это безумие. Но какое же это прекрасное безумие!
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 77
    Перейти на страницу:

    — Нет, Фрэнк ничего не говорил мне об этом, — растерянно произнесла она.

    — Странно… — пробормотал Милтон.

    — По-вашему, это как-то связано с документами, которые переводил Фрэнк, и с дневником Лаффита? — спросил Чарлз.

    — Возможно, — пожал плечами Милтон.

    Тереза хотела задать ему еще один вопрос, но тут в дверь громко постучали.

    — Простите, — сказал Милтон. — Это, наверное, полиция.

    Он похромал к двери и открыл ее. Но вместо полицейского на крыльце стоял мексиканский юноша в рваных джинсах и черной футболке. Это был симпатичный молодой человек, но густая борода и колючие темные глаза придавали ему зловещий вид.

    Милтон с презрением посмотрел на парня.

    — Чего тебе? — спросил он. — Сегодня мне не нужны работники.

    Юноша нагло заглянул в разгромленную гостиную, потом ухмыльнулся Чарлзу и окинул бесцеремонным взглядом Терезу. Чарлз шагнул вперед, заслонив Терезу собой, и сердито уставился на вошедшего.

    — Ну, что стоишь? — прикрикнул Милтон на юношу. — Тебе же сказано: я не нуждаюсь в услугах наемных рабочих!

    Молодой мексиканец кивнул в сторону гостиной.

    — Неужели? — спросил он, ухмыльнувшись. — А я вижу, у вас здесь найдется для меня работенка.

    — В моем доме побывали бандиты! — прорычал Милтон. — Что тебе нужно, черт возьми?

    Парень помрачнел.

    — Мне нужно повидаться с Фрэнком. Где он?

    — Фрэнк умер! — рявкнул Милтон.

    — Умер? — Мексиканец нахмурился. — Черт, этот лживый гринго задолжал мне сотню баксов!

    — Да пошел ты! — Милтон захлопнул дверь у него перед носом и обернулся к своим гостям: — Как по-вашему, что все это значит?

    Тереза только покачала головой. Чарлз молча подошел к окну и выглянул во двор. Он увидел, как мексиканец сел в приземистый перламутрово-синий “шевроле”. За стеклами автомобиля смутно виднелись еще двое юнцов.

    Когда машина отъехала, Тереза взглянула на Чарлза. На лице его была написана тревога.

    — В чем дело? — спросила она.

    — Мне кажется, это те самые хулиганы, которые вчера громили твой дом.

    Тереза испуганно вздрогнула.

    Глава 11

    Вскоре после отъезда мексиканцев к Милтону пришли двое полицейских. Они записали приметы подозрительных парней, выслушали рассказ Чарлза и Терезы о вчерашнем нападении тех же самых хулиганов на полуострове Боливар и о сегодняшнем утреннем визите к Терезе человека в маске свиньи. Офицеры с явным недоверием отнеслись к последней истории, а остальные эпизоды сочли обычным неумелым налетом взломщиков. Посоветовав Милтону сходить к врачу и связаться со своим страховым агентом, они удалились.

    Милтон отвел Терезу и Чарлза наверх, в комнату Фрэнка. Тереза остановилась на пороге, оглядывая просторную солнечную комнату. Здесь тоже царил беспорядок, но не было такого разгрома, как внизу. Постель была сдернута с матраса, повсюду валялись книги, бумаги и одежда. Однако все вещи были как будто целы.

    Она рассеянно подняла с пола темно-синюю декоративную подушку и положила ее на кровать.

    — У них нет уважения даже к мертвым, — произнесла она сдавленным голосом.

    — И к живым тоже, — добавил Чарлз, с сочувствием глядя на нее.

    — А я-то старался для тебя, Тесс, хотел сохранить все, как было, — заметил Милтон с порога.

    Она обернулась к нему с благодарной улыбкой.

    — Прости, что не смогла прийти раньше. Но мне было трудно вырваться из Луизианы, от родителей. Они очень тяжело переживают смерть Фрэнка.

    — Я помню, какими расстроенными они были на похоронах, — отозвался Милтон. — Впрочем, как и мы все.

    — И все-таки я должна забрать вещи Фрэнка, — продолжала Тереза. Она с горечью повертела в руках одну из рубашек брата, желто-зеленую в клетку, и положила ее на стул.

    Милтон махнул рукой:

    — Не волнуйся, детка. После того, что случилось, я не тороплюсь заводить новых квартирантов.

    — Я вас понимаю, — протянул Чарлз, поднимая с пола разбросанные книги.

    Тереза подошла к письменному столу Фрэнка и дотронулась до современного компьютерного монитора и клавиатуры.

    — Кажется, компьютер остался цел.

    — Да. Видимо, я спугнул этих мерзавцев, и они не успели до него добраться.

    — Мой они разбили, — печально произнесла она.

    — Так возьми компьютер Фрэнка, — предложил Милтон. — Мой тоже не пострадал, а Фрэнки больше ничего не нужно.

    Тереза с трудом сдержала слезы.

    — Спасибо, это идея. Если не возражаешь, я заберу компьютер прямо сегодня. Как знать, может быть, в файлах Фрэнка найдется что-нибудь про таинственные бумаги.

    — Может быть. — Милтон взглянул на часы: — Все, ребята, мне пора бежать. В половине первого лекция. Буду читать американскую историю тупоголовым первокурсникам.

    — Тебе надо сначала показаться врачу! — воскликнула Тереза.

    — Я приму аспирин — может, полегчает. Слушайте, будьте как дома — хоть здесь и не очень уютно — и забирайте все вещи Фрэнка, которые ты, Тесс, сочтешь нужным забрать. Я бы попросил вас запереть дверь перед уходом, но замок сломан. — Он шагнул к Терезе и быстро обнял ее. — Я ухожу, детка.

    — Всего хорошего, Милтон. Спасибо тебе.

    Милтон отвернулся и, прихрамывая, вышел из комнаты. Тереза взглянула на Чарлза и увидела его хмурое лицо.

    — В чем дело?

    — Он мне не нравится, — мрачно ответил Чарлз.

    — Милтон? — засмеялась она. — Да, он скучный профессор истории и не ахти какой приятный. Но он совершенно безобиден.

    Чарлз еще больше нахмурился.

    — Он поглощен какими-то своими мыслями и явно нервничает. К тому же его внезапное озарение насчет пресловутого “открытия” Фрэнка, а также то, что твой брат назвал тебя своим “несгораемым сейфом” и так далее… Мне кажется, все это очень наигранно. — Он хлопнул себя ладонью по лбу, передразнивая Милтона: — “О Господи, Тесс, я вспомнил!”

    Тереза возмутилась:

    — Ну, знаешь, Чарлз, это уж слишком! Он просто хотел помочь. К тому же, уверяю тебя, мой брат не любил распространяться о своих делах. Нервозность и забывчивость Милтона вполне объяснимы. Совсем недавно в его дом вломились бандиты, устроили погром и избили его.

    Но Чарлз только покачал головой:

    — Я не верю ему. Он мог все это подстроить.

    — Что? Милтон? Сначала ты заподозрил Гарольда Робинсона, теперь бедного тихого Милтона? По-твоему, он сам разбил антиквариат своей мамы и ударил себя по голове?

    Он снисходительно взглянул на нее:

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки